← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er janvier 2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er janvier 2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 januari 2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er janvier 2022 (1) | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 januari 2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw ; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er janvier 2022. | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 januari 2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2022. | Gegeven te Brussel, 7 november 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 20 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
Salaires à partir du 1er janvier 2022 (Convention enregistrée le 10 | Lonen vanaf 1 januari 2022 (Overeenkomst geregistreerd op 10 mei 2022 |
mai 2022 sous le numéro 172626/CO/111) | onder het nummer 172626/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article 5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur détaché. Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer tewerkstelt. De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
tel que prévu par la convention collective de travail du 16 juin 1997 | 16 juni 1997 (45241/CO/111). |
(45241/CO/111). | |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à | onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische |
l'exception des entreprises de montage de ponts et charpentes | bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen |
métalliques. | gebinten monteren. |
Art. 2.Indexation et majoration |
Art. 2.Indexering en verhoging |
Au 1er janvier 2022, tous les salaires horaires minimums nationaux, | Op 1 januari 2022 worden alle nationale, provinciale en regionale |
provinciaux et régionaux sont majorés de 0,4 p.c. | minimumuurlonen verhoogd met 0,4 pct. |
Au 1er janvier 2022 le salaire horaire minimum national est également augmenté à 13,00 EUR. | Op 1 januari 2022 wordt tevens minimumuurloon verhoogd tot 13,00 EUR. |
Les salaires horaires minimaux provinciaux et régionaux sont augmentés, si nécessaire, afin qu'ils atteignent au moins le niveau du salaire horaire minimal national. Les salaires horaires minimums provinciaux et régionaux adaptés dans ce sens sont annexés à la présente convention collective de travail. En ce qui concerne l'application des salaires horaires minimums provinciaux et régionaux et des conventions collectives de travail provinciales et régionales, le critère utilisé est celui du lieu d'occupation et d'exécution du contrat de travail, pour autant que le siège d'exploitation soit une unité technique d'exploitation et non un chantier. | De provinciale en regionale minimumuurlonen worden desgevallend verhoogd zodat zij minimaal het niveau van het nationale minimumuurloon bereiken. De in deze zin aangepaste provinciale minimumuurlonen zijn als bijlage aan deze arbeidsovereenkomst terug te vinden. Voor wat betreft de toepassing van de provinciale en regionale minimumuurlonen en de provinciale en regionale collectieve arbeidsovereenkomsten geldt het criterium van de plaats van tewerkstelling en uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor zover de exploitatiezetel een technische bedrijfseenheid is en geen werf. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 15 juillet 2021 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2021 |
relative aux salaires à partir du 1er juillet 2021 (numéro | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2021 (registratienummer |
d'enregistrement 166995/CO/111). | 166995/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 | 6 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, |
ce qui concerne la signature de cette convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de leden |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | goedgekeurde en door de voorzitter en de secretaris ondertekende, |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 novembre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 november 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 20 décembre 2021, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er janvier 2022 | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 januari 2022 |
Nationaal/National | Nationaal/National |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Antwerpen/Anvers | Antwerpen/Anvers |
13,1906 EUR | 13,1906 EUR |
Brabant/Brabant | Brabant/Brabant |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/Charleroi-Centre-Hainaut-Mons | Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/Charleroi-Centre-Hainaut-Mons |
De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois | De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
13,1578 EUR | 13,1578 EUR |
Luik en Luxemburg/Liège et Luxembourg | Luik en Luxemburg/Liège et Luxembourg |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois | De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
13,1578 EUR | 13,1578 EUR |
Limburg/Limbourg | Limburg/Limbourg |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Namen/Namur | Namen/Namur |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Oost-Vlaanderen/Flandre orientale | Oost-Vlaanderen/Flandre orientale |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
13,3593 EUR | 13,3593 EUR |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
13,6465 EUR | 13,6465 EUR |
Klasse/Classe 3 | Klasse/Classe 3 |
13,8185 EUR | 13,8185 EUR |
Klasse/Classe 4 | Klasse/Classe 4 |
14,0481 EUR | 14,0481 EUR |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
14,2780 EUR | 14,2780 EUR |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
14,6219 EUR | 14,6219 EUR |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
14,9663 EUR | 14,9663 EUR |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
15,4260 EUR | 15,4260 EUR |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
15,7694 EUR | 15,7694 EUR |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
16,1718 EUR | 16,1718 EUR |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
16,5726 EUR | 16,5726 EUR |
West-Vlaanderen/Flandre occidentale | West-Vlaanderen/Flandre occidentale |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
13,3012 EUR | 13,3012 EUR |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
13,5873 EUR | 13,5873 EUR |
Klasse/Classe 3 | Klasse/Classe 3 |
13,7579 EUR | 13,7579 EUR |
Klasse/Classe 4 | Klasse/Classe 4 |
13,9864 EUR | 13,9864 EUR |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
14,2155 EUR | 14,2155 EUR |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
14,5586 EUR | 14,5586 EUR |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
14,9008 EUR | 14,9008 EUR |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
15,3577 EUR | 15,3577 EUR |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
15,6995 EUR | 15,6995 EUR |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
16,1002 EUR | 16,1002 EUR |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
16,5001 EUR | 16,5001 EUR |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 novembre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 november 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |