← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime pour le projet `Scaling up the implementation of international drug policy commitments on improving access to controlled substances for medical and scientific purposes' "
| Arrêté royal octroyant un subside à l'Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime pour le projet `Scaling up the implementation of international drug policy commitments on improving access to controlled substances for medical and scientific purposes' | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de United Nations Office on Drugs and Crime voor het project `Scaling up the implementation of international drug policy commitments on improving access to controlled substances for medical and scientific purposes' |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 7 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Office des | 7 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage |
| Nations Unies contre la Drogue et le Crime pour le projet `Scaling up | aan de United Nations Office on Drugs and Crime voor het project |
| the implementation of international drug policy commitments on | `Scaling up the implementation of international drug policy |
| improving access to controlled substances for medical and scientific | commitments on improving access to controlled substances for medical |
| purposes' | and scientific purposes' |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 décembre 2020 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2021, notamment le budget départemental du SPF | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2021, inzonderheid de |
| departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | |
| Voedselketen en Leefmilieu; | |
| Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; | Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën gegeven op |
| Vu l' avis favorable de l' Inspecteur des Finances donné le 28 | 28 september 2021; |
| septembre 2021; | |
| Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
| à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
| l'article 1er remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1 vervangen door de wet van 7 juni 1994; |
| Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
| la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| publique, Article 1er.Un subside de 96.000 euros à imputer à charge de |
Artikel 1.§ 1. Een toelage ten bedrage van 96.000 euro aan te rekenen |
| l'allocation de base 51 42 35 40 02 du budget du Service public | ten laste van de basisallocatie BA 51 42 35 40 02 van de begroting van |
| fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
| Environnement, pour l'année budgétaire 2021, est alloué à l'Office des | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2021, wordt |
| Nations Unies contre la Drogue et le Crime pour la mise en oeuvre du | verleend aan het United Nations Office on Drugs and Crime voor de |
| projet `Scaling up the implementation of international drug policy | uitvoering van het project `Scaling up the implementation of |
| commitments on improving access to controlled substances for medical | international drug policy commitments on improving access to |
| and scientific purposes', tel que décrit dans la proposition de projet | controlled substances for medical and scientific purposes' zoals |
| soumise au Ministre fédérale de la Santé publique le 22 septembre 2021. | omschreven in het projectvoorstel ingediend bij de federale Minister van Volksgezondheid op 22 september 2021. |
| § 2. Ce projet prend cours le 1 novembre 2021 et se termine le 30 décembre 2022. | § 2. Dit project loopt van 01 november 2021 tot 30 december 2022. |
Art. 2.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 1er, § 1er sera |
Art. 2.§ 1. De betaling van het in artikel 1, § 1 bedoelde bedrag |
| versé à : | gebeurt aan : |
| United Nations Office on Drugs and Crime | United Nations Office on Drugs and Crime |
| Secretariat to the Governing Bodies | Secretariat to the Governing Bodies |
| Vienna International Centre | Vienna International Centre |
| Wagramer Strasse 5 | Wagramer Strasse 5 |
| A-1400 Vienna | A-1400 Vienna |
| Austria | Austria |
| Code bank: Austrian BLZ code 12000 | Code bank: Austrian BLZ code 12000 |
| SWIFT/BIC: BKAUATWW | SWIFT/BIC: BKAUATWW |
| IBAN: AT41 1100 0012 7010 7400 | IBAN: AT41 1100 0012 7010 7400 |
| § 2. Le paiement sera effectué en une tranche. Pour ce paiement le | § 2. De betaling gebeurt in één schijf. Voor deze betaling moet de |
| begunstigde een gehandtekende en gedagtekende schuldvordering indienen | |
| bénéficiaire dépose une déclaration de créance signée et datée au SPF | bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
| Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Galileelaan 5/2, |
| Service Budget et Contrôle de la Gestion, Avenue Galilée 5/2, 1210 | 1210 Brussel, invoice@health.fgov.be, en dit ten vroegste na de |
| Bruxelles, invoice@health.fgov.be, et ceci au plus tôt après la | |
| signature de cet Arrêté. | ondertekening van dit Besluit. |
Art. 3.§ 1. Le bénéficiaire doit, au plus tard le 30 décembre 2022, |
Art. 3.§ 1. De begunstigde dient ten laatste op 30 december 2022 een |
| envoyer un rapport d'activité électronique au SPF Santé publique, | activiteitenrapport in elektronische vorm over te maken aan de FOD |
| Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, DG Soins de Santé, | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, DG |
| Service des Soins psychosociaux, Cellule Drogues, à l'attention de | Gezondheidszorg, Dienst psychosociale gezondheidszorg, Cel Drugs, ter |
| nele.vantomme@health.fgov.be. | attentie van nele.vantomme@health.fgov.be. |
| § 2. Le rapport d'activités contiendra au minimum les points suivants: | § 2. Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten : |
| 1° une description des objectifs du projet et une description et une | 1° een beschrijving van de doelstellingen van het project, en een |
| argumentation des éventuelles modifications qui y ont été apportées en | beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen hiervan in de |
| cours de projet; | loop van het project; |
| 2° les réalisations du projet; | 2° de realisaties van het project; |
| 3° un bilan financier : frais de personnel et autres engagés dans le | 3° een financiële balans: personeels- en andere kosten gedaan in het |
| cadre de ce projet, avec les pièces justificatives; | kader van dit project, met inbegrip van de bewijsstukken; |
| 4° des recommandations; | 4° aanbevelingen; |
| 5° un résumé des points ci-dessus. | 5° een samenvatting van bovenstaande punten. |
| § 3. Le fonctionnaire compétent doit approuver ce rapport sur base de | § 3. De bevoegde ambtenaar dient dit rapport goed te keuren op basis |
| la proposition de projet, y compris le budget, tel que visée à | van het projectvoorstel, met inbegrip van de budgettering, als bedoeld |
| l'article 1er. Le titulaire compétent peut demander des pièces | in artikel 1. De bevoegde titularis kan bijkomende stukken opvragen |
| supplémentaires pour la justification des montants. | voor de verantwoording van de bedragen. |
| § 4. S'il ne peut être satisfait aux exigences de cet arrêté, la | § 4. Indien niet voldaan kan worden aan de vereisten van dit besluit, |
| demande de dérogation doit alors être adressée directement et | dan moet de vraag om afwijking rechtstreeks en onmiddellijk aan de FOD |
| immédiatement au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, DG |
| et Environnement, DG Soins de Santé, qui examine ensuite cette demande | Gezondheidszorg gericht worden, die deze aanvraag vervolgens zal |
| et peut l'approuver. | onderzoeken en kan goedkeuren. |
| § 5. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur | § 5. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
| l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état | betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de |
| comptabiliteit van de federale staat, zal in het kader van het | |
| fédéral, le bénéficiaire remboursera au Service public fédéral Santé | hierboven vermelde project het niet benutte of goedgekeurde gedeelte |
| publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, dans le | door de begunstigde worden terugbetaald aan de Federale |
| cadre du projet mentionné ci-dessus la partie non exploitée ou non | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
| justifiée sur le numéro de compte bancaire 679-2005917-54 ou sur le | Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 of IBAN rekening |
| compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de la Poste | BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: |
| (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes diverses'. | PCHQBEBB) op naam van `Diverse Ontvangsten'. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
| chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 7 novembre 2021. | Brussel, 7 november 2021. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Fr. VANDENBROUCKE . | Fr. VANDENBROUCKE |