Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/11/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative à « V-Europe », association internationale sans but lucratif de et pour les victimes de terrorisme pour l'exercice budgétaire 2021 "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative à « V-Europe », association internationale sans but lucratif de et pour les victimes de terrorisme pour l'exercice budgétaire 2021 Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan "V-Europe", internationale vereniging zonder winstoogmerk van en voor slachtoffers van terrorisme voor het begrotingsjaar 2021
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
7 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 7 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
facultative à « V-Europe », association internationale sans but facultatieve toelage aan "V-Europe", internationale vereniging zonder
lucratif de et pour les victimes de terrorisme pour l'exercice winstoogmerk van en voor slachtoffers van terrorisme voor het
budgétaire 2021 begrotingsjaar 2021
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124 ; en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, 121 tot
Vu la loi du 22 décembre 2020 contenant le budget général des dépenses 124; Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2021, modifié par la loi du 27 juin 2021, Uitgavenbegroting 2021, gewijzigd door de wet van 27 juni 2021, Sectie
Section 12, article 2.12.4 ; 12, artikel 2.12.4;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, l'article 14,2° ; administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ;
Vu la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere
article 42decies, inséré par la loi du 3 février 2019 modifiant la loi bepalingen, artikel 42decies, ingevoegd door de wet van 3 februari
du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, en ce qui 2019 tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en
concerne les compétences de la commission pour l'aide financière aux andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële
victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de
occasionnels pour les victimes de terrorisme ; occasionele redders betreft inzake de slachtoffers van terrorisme;
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la commission pour Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de
l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke
aux sauveteurs occasionnels, article 53bis, § 1er, alinéa 1er, inséré gewelddaden en aan de occasionele redders, artikel 53bis, § 1, eerste
par l'arrêté royal du 17 mai 2019 modifiant l'arrêté royal du 18 lid, ingevoegd door het koninklijk besluit van 17 mei 2019 tot
décembre 1986 relatif à la commission pour l'aide financière aux wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende
victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke
occasionnels en vue de l'agrément d'associations pour l'assistance aux victimes de terrorisme ; Vu l'arrêté royal du 19 novembre 2019 d'agrément de V-Europe en qualité d'association pouvant assister les victimes d'actes de terrorisme dans le cadre des démarches entreprises par celles-ci vis-à-vis de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2021 ; Vu l'accord du Secrétaire du Budget, donné le 28 octobre 2021 ; gewelddaden en aan de occasionele redders met het oog op de erkenning van verenigingen voor het bijstaan van slachtoffers van terrorisme; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 2019 tot erkenning van V-Europe als vereniging die slachtoffers van daden van terrorisme kan bijstaan in het kader van hun acties ten aanzien van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 oktober 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Secretaris van Begroting van 28 oktober 2021;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de deux cent mille euros (200.000 euros)

Artikel 1.Een toelage van tweehonderdduizend euro (200.000 euro)

est octroyée à l'association internationale sans but lucratif « wordt toegekend aan de internationale vereniging zonder winstoogmerk «
V-Europe » dont le siège social est établi à 1390, Grez-Doiceau, rue
des Monts 41 (numéro d'entreprise 0671.993.135 et numéro de compte V-EUROPE » met zetel te 1390 Grez-Doiceau, rue des Monts 41
IBAN BE65 0004 4451 2196). (ondernemingsnummer 0671.993.135 en rekeningnummer IBAN BE65 0004 4451 2196).
Cette subvention sera imputée à l'article: 12.62.44.33.00.01. Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 12.62.44.33.00.01.

Art. 2.Cette subvention est octroyée afin de développer une

Art. 2.Deze toelage wordt toegekend teneinde een specifiek initiatief

initiative spécifique pour les victimes d'attentats terroristes sur le uit te werken voor slachtoffers van terroristische aanslagen op
territoire belge, ainsi que les victimes belges d'attentats Belgisch grondgebied, evenals Belgische slachtoffers van
terroristes à l'étranger, ce qui doit permettre de les accompagner et terroristische aanslagen op buitenlands grondgebied, dat moet toelaten
de se frayer un chemin au travers des différentes procédures et des hen te begeleiden en te navigeren doorheen de verschillende procedures
contacts avec les différentes autorités et instances avec lesquelles en de contacten met de verschillende autoriteiten en instanties
ces victimes sont confrontées, à savoir : waarmee deze slachtoffers worden geconfronteerd, te weten:
- offrir via des coaches un soutien pratique, moral, juridique et - Via coaches kosteloos praktische, morele, juridische en
administratif gratuit aux victimes et à leurs proches ou parents, les administratieve ondersteuning geven aan de slachtoffers en hun
accompagner activement dans leurs contacts avec les autorités et nabestaanden of verwanten, hen actief begeleiden in hun contacten met
instances et les assister dans le processus de traitement, à la de autoriteiten en instanties en hen bijstaan in het
demande de la victime ou par une prise de contact proactive avec la victime ou ses proches ou parents ; - faire en sorte, via un membre du personnel `back office', que toutes les interventions soient coordonnées, tant à l'égard de la victime et de ses proches ou parents que des autorités et instances concernées ; - assurer, via un membre du personnel `back office', en concertation avec les coaches, le suivi des victimes étrangères d'attentats terroristes sur le territoire belge, par le moyen de communication le plus approprié pour la victime ou ses proches/parents. verwerkingsproces, op verzoek van het slachtoffer of via een proactieve contactname met het slachtoffer of zijn nabestaanden of verwanten; - Via een personeelslid `backoffice' zorgen dat alle tussenkomsten worden gecoördineerd zowel ten aanzien van het slachtoffer en zijn nabestaanden of verwanten als ten aanzien van de betrokken autoriteiten en instanties; - Via een personeelslid `backoffice', in samenspraak met de coaches, de opvolging verzekeren van buitenlandse slachtoffers van terreuraanslagen op Belgisch grondgebied, via het voor het slachtoffer of zijn nabestaanden/verwanten meest geschikte communicatiemiddel.
Afin de rendre l'initiative publique : Teneinde het initiatief kenbaar te maken:
- participer aux initiatives de formation et de sensibilisation ; - meewerken aan relevante opleidings- en bewustmakingsinitiatieven;
- tenir à jour les informations utiles sur l'évolution du phénomène - bijwerken van de nuttige informatie over de evolutie en de
qui peuvent être partagées avec les services administratifs dans le ervaringen van het initiatief, die met de administratieve diensten kan
cadre de l'élaboration de rapports nationaux ou de réponses à des worden gedeeld in het kader van de opmaak van nationale verslagen of
requêtes internationales. antwoorden op internationale vragenlijsten.
Une convention pluri- annuelle conclue entre le Ministre de la Justice Een meerjarige overeenkomst afgesloten tussen de Minister van Justitie
et le bénéficiaire règle les modalités et la manière dont en de begunstigde bepaalt de verdere modaliteiten en de wijze waarop
l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et l'évaluation de het gebruik, de monitoring, de controle, de rapportering en de
la subvention sont justifiés. evaluatie van de subsidie wordt verantwoord.

Art. 3.Les subventions seront versées en deux tranches :

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

une première tranche de nonante pour cent (90 %), cent quatre-vingt - een eerste schijf van negentig procent (90 %), hetzij
mille euros (180.000 euros), après la signature du présent arrêté; honderdtachtigduizend euro (180.000 euro) na de ondertekening van dit
Le solde de dix pour cent (10 %), vingt mille euros (20.000 euros), besluit; - het saldo van tien procent (10 %), hetzij twintigduizend euro
sur présentation des pièces justificatives. (20.000 euro) wordt betaald op overlegging van de overtuigingstukken.

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables notamment:

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten met name:

- les frais de personnel, à savoir deux coaches, un francophone et un néerlandophone, possédant des notions suffisantes en allemand et en anglais, et un membre du personnel `back office' en charge de la gestion administrative et juridique des dossiers des victimes et du nombre de dossiers traités ; - les frais de constitution et de suivi des dossiers des victimes; - les frais de fonctionnement liés aux projets subsidiés ; - les frais d'investissements liés aux projets subsidiés.

Art. 5.L'association internationale sans but lucratif « V-Europe » doit tenir les documents et comptes à disposition des fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle peut avoir lieu sur pièces ou sur place. L'association fait parvenir au plus tard le 1er mars 2022, un rapport d'exécution relatif à l'année budgétaire à laquelle la subvention se rapporte. Les sommes indues, identifiées par le contrôle approfondi des dépenses, sont récupérées annuellement via procédure de recouvrement par le SPF Justice.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2021. PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et de la Mer du Nord,

- de personeelskosten, zijnde twee coaches, een Nederlandstalige en een Franstalige, met voldoende noties van Duits en Engels, en een personeelslid `back office', belast met het administratieve en juridische beheer van de slachtofferdossiers en het aantal behandelde dossiers; - de kosten voor de opmaak en de follow-up van de slachtofferdossiers; - de werkingskosten verbonden aan de gesubsidieerde projecten; - de investeringskosten verbonden aan de gesubsidieerde projecten.

Art. 5.De internationale vereniging zonder winstoogmerk "V-EUROPE" moet alle documenten en rekeningen ter beschikking houden van de ambtenaren bevoegd voor de controle van de subsidies. De controle kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. De vereniging zendt uiterlijk op 1 maart 2022 een uitvoeringsverslag over het budgetjaar waarop de subsidie betrekking heeft. De onverschuldigde bedragen, die na grondige controle van de uitgaven worden vastgesteld, worden van rechtswege teruggevorderd door de FOD Justitie.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening.

Art. 7.De minister, bevoegd voor Justitie, is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 7 november 2021. FILIP Van Koningswege : De Vice-eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee,

V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^