Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/11/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des voyageurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des voyageurs Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de reizigers
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des voyageurs RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet d'arrêté royal a pour objet de modifier l'arrêté royal n° 18, du 29 décembre 1992, relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : "arrêté royal n° 18"). FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de reizigers VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het onderhavig ontwerp van koninklijk besluit wijzigt het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna: "koninklijk besluit nr. 18").
L'article 8 de l'arrêté royal n° 18 détermine, en exécution de Artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 18 bepaalt, in uitvoering van
l'article 39, § 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les artikel 39, § 3, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde
limites et conditions à respecter en ce qui concerne l'exemption visée waarde, de beperkingen en de voorwaarden die in acht moeten worden
à l'article 39, § 1er, 4°, du Code de la T.V.A., relative à la genomen voor de vrijstelling bedoeld in artikel 39, § 1, 4°, van het
livraison de biens à des voyageurs non établis dans la Communauté qui Btw-wetboek, met betrekking tot de levering van goederen aan niet in
prennent possession de ces biens en Belgique et les exportent dans de Gemeenschap gevestigde reizigers die die goederen in België in
leurs bagages personnels. Toutefois, cette exemption ne s'applique bezit nemen en uitvoeren in hun persoonlijke bagage. Die vrijstelling
qu'à condition que la valeur globale des biens en question dépasse, is evenwel maar van toepassing als de globale waarde van de betrokken
par facture, un montant minimal, T.V.A. comprise. goederen per factuur, btw inbegrepen, een bepaald minimumbedrag
overschrijdt.
Au point 7 de son avis n° 66.600/3 du 23 octobre 2019, le Conseil In punt 7 van zijn advies nr. 66.600/3 van 23 oktober 2019, stelt de
d'Etat préconise l'insertion d'un nouvel article dans le présent Raad van State voor een nieuw artikel in te voegen in dit ontwerp om
projet, indiquant que ce projet constitue la transposition de aan te geven dat dit ontwerp de omzetting vormt van artikel 147 van de
l'article 147 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het
2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde
(ci-après " directive T.V.A. ". Si une telle mention se justifie en (hierna: "btw-richtlijn"). Daar waar een dergelijke vermelding
cas de transposition d'une nouvelle règlementation européenne, le verantwoord is bij de omzetting van nieuwe Europese regelgeving, lijkt
Conseil d'Etat semble exiger que pareille mention intervienne lors de de Raad van State dergelijke vermelding ook op te leggen bij elke
chaque modification ultérieure d'une norme nationale compatible avec daaropvolgende wijziging van een nationale norm die verenigbaar is met
la directive T.V.A. de btw-richtlijn.
Or, dans le cas d'espèce, le présent projet ne constitue pas
l'introduction dans l'ordre juridique belge d'une nouvelle norme In dit geval voegt dit ontwerp geen nieuwe Europese norm in de interne
européenne mais la modification, dans les limites autorisées par la Belgische rechtsorde in maar wijzigt het, binnen de grenzen die door
directive T.V.A., d'une norme existante de l'ordre juridique interne de btw-richtlijn zijn toegelaten, een bestaande norm van de interne
belge. En effet, tant le seuil de 50 euros que le seuil de 125 euros Belgische rechtsorde. Zowel de drempel van 50 euro als die van 125
sont conformes au prescrit de l'article 147, paragraphe 1, deuxième euro zijn immers verenigbaar met het bepaalde in artikel 147, lid 1,
alinéa, de la directive T.V.A. qui prévoit que les Etats membres tweede alinea, van de btw-richtlijn die bepaalt dat lidstaten een
peuvent exonérer une livraison (de biens à emporter dans les bagages levering (van goederen die in de persoonlijke bagage van de reiziger
personnels du voyageur) dont la valeur globale est inférieure au moeten worden meegenomen) kunnen vrijstellen, waarvan het totale
montant de 175 euros, prévu à l'article 147, paragraphe 1, premier bedrag lager is dan het bedrag van 175 euro bedoeld in artikel 147,
alinéa, point c), de la directive T.V.A. En outre, il est difficile lid 1, eerste alinea, c), van de btw-richtlijn. Bovendien kan hier
ici de parler de transposition dans la mesure où, dans le cas présent, bezwaarlijk van een omzetting worden gesproken in de mate dat in casu
il est fait usage de la possibilité offerte par la directive T.V.A. van een mogelijkheid gebruik wordt gemaakt die door de btw-richtlijn
aux Etats membres, de déroger à la condition quantitative de base pour aan de lidstaten wordt geboden om van de kwantitatieve basisvoorwaarde
l'application d'une exemption de T.V.A. Au risque de créer un voor een btw-vrijstelling af te wijken. Om het risico te vermijden om
précédent fastidieux sur le plan légistique, l'avis n'est pas suivi op legistiek vlak een vervelend precedent te creëren, wordt het advies
sur ce point. op dit punt niet gevolgd.
L'article 1er de l'arrêté royal du 21 septembre 2016 modifiant Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 september 2016 tot
wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 (Belgisch Staatsblad van
l'arrêté royal n° 18 (Moniteur belge du 11 octobre 2016) a modifié 11 oktober 2016) heeft artikel 8, 2°, van het koninklijk besluit nr.
18 gewijzigd en het voormelde minimumbedrag voor de toepassing van de
l'article 8, 2°, de l'arrêté royal n° 18, en diminuant de 125 à 50 vrijstelling verlaagd van 125 tot 50 euro per factuur, btw inbegrepen.
euros par facture, T.V.A. comprise, le montant minimal précité, pour
l'application de l'exemption.
Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 septembre 2016 Overeenkomstig artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 21
précité, le seuil de 50 euros était d'application jusqu'au 31 août september 2016 was de drempel van 50 euro van toepassing tot en met 31
2017. augustus 2017.
Le 4 septembre 2017, l'administration en charge de la taxe sur la Op 4 september 2017 heeft de administratie belast met de belasting
valeur ajoutée a publié une annonce sur le site internet du SPF over de toegevoegde waarde een aankondiging gepubliceerd op de website
Finances van de FOD Financiën
(https://finances.belgium.be/fr/Actualites/achats-%C2%AB-tax-free-%C2%BB-en-belgique-pour-les-voyageurs-r%C3%A9sidant-hors-de-la-communaut%C3%A9) (https://financien.belgium.be/nl/Actueel/aankopen-tax-free-belgi%c3%ab-voor-reizigers-die-buiten-de-europese-gemeenschap-wonen-de-drempel)
confirmant que ce seuil de 50 euros reste d'application pour une waarin werd bevestigd dat de drempel van 50 euro voor een onbepaalde
période indéterminée. L'intention était d'anticiper un nouvelle periode van toepassing blijft. De bedoeling was hiermee te anticiperen
modification imminente de l'arrêté royal n° 18 qui aurait fixé le op een nakende hernieuwde wijziging van het koninklijk besluit nr. 18
seuil à 50 euros pour une durée indéterminée et aurait garanti ainsi waarbij de drempel voor onbepaalde duur op 50 euro zou worden
l'application continue de ce seuil dans la pratique. Toutefois, en vastgesteld en op die manier de continuïteit van de toepassing van die
drempel in de praktijk te garanderen. Door een samenloop van
raison d'un concours de circonstance, l'arrêté royal n° 18 n'a pas été omstandigheden werd het koninklijk besluit nr. 18 evenwel niet in de
modifié dans le sens voulu. bedoelde zin gewijzigd.
Het onderhavig ontwerp is er, door de gecombineerde toepassing van
Par une application combinée des articles 1er à 3, le présent projet artikel 1 tot artikel 3, in de eerste plaats op gericht om de
vise premièrement à asseoir juridiquement la communication précitée voormelde aankondiging van de administratie juridisch te verankeren en
faite par l'administration et de garantir la sécurité juridique pour de rechtszekerheid te waarborgen voor de belastingplichtigen die vanaf
les assujettis qui, depuis le 1er septembre 2017 jusqu'aujourd'hui, 1 september 2017 tot op heden de vrijstelling hebben toegepast in
ont appliqué l'exemption en fonction du seuil précité de 50 euros, sur functie van de voormelde drempel van 50 euro op grond van de voormelde
la base de la communication administrative précitée. administratieve kennisgeving.
Dans ce cas, la rétroactivité appliquée à l'article 1 de ce projet est In dit geval is de terugwerkende kracht die op artikel 1 van dit
donc nécessaire en vue de régulariser une situation de fait, sans que ontwerp wordt toegepast noodzakelijk om een feitelijke situatie te
regulariseren, zonder dat er op enigerlei wijze afbreuk wordt gedaan
pour autant cette rétroactivité porte atteinte de quelque façon que ce aan de vereisten inzake rechtszekerheid. De individuele rechten die
soit aux exigences en matière de sécurité juridique. En effet, les door de betrokken belastingplichtigen (verkopers) en particulieren
droits individuels des assujettis concernés (vendeurs) et des (kopers) in de betrokken periode werden uitgeoefend op grond van die
particuliers (acheteurs), exercés pour la période concernée sur base mededeling worden op deze manier immers definitief gevalideerd en
de cette communication, sont ainsi de cette manière définitivement verankerd in de reglementering.
validés et ancrés dans la réglementation.
Deuxièmement, l'article 2 du projet vise à ce que la disposition qui In de tweede plaats strekt artikel 2 van het ontwerp ertoe de bepaling
die de verlaging van de drempel instelt met ingang van 1 september
instaure la diminution du seuil à partir du 1er septembre 2017 (i.e. 2017 (i.e. artikel 1 van dit ontwerp) buiten werking te laten treden
article 1er du présent projet) cesse d'être en vigueur le 31 décembre op 31 december 2019. Op die manier wordt alsnog de oorspronkelijke
2019. De cette manière, la décision initiale du gouvernement
d'attribuer un caractère temporaire à la réduction de seuil est ainsi beslissing van de regering gerespecteerd om de verlaging van de
respectée. Concrètement et conformément au point 8 de l'avis du drempel een tijdelijk karakter toe te kennen. Overeenkomstig punt 8
van het voormelde advies nr. 66.600/3 van de Raad van State, voorziet
Conseil d'Etat n° 66.600/3 précité, l'article 2 du présent projet, artikel 2 van dit ontwerp, waarvan de datum van inwerkingtreding door
dont l'entrée en vigueur est fixée au 1er janvier 2020 par l'article artikel 3, tweede lid, van ditzelfde ontwerp is vastgelegd op 1
3, alinéa 2, du même projet, prévoit que le seuil de 125 euros januari 2020, concreet dat de drempel van 125 euro op die datum de
remplacera, à cette date, le seuil de 50 euros prévu à l'article 1er. drempel van 50 euro zal vervangen die is voorzien door artikel 1.
La date butoir du terme jusqu'auquel le seuil de 50 euros demeure De einddatum van de termijn waarbinnen de drempel van 50 euro van
applicable est par conséquent fixée au 31 décembre 2019 afin de toepassing zal blijven is bijgevolg vastgesteld op 31 december 2019 om
laisser aux opérateurs concernés une période de transition pour de betrokken operatoren nog een overgangsperiode te bieden om de
effectuer les adaptations comptables nécessaires en vue de la noodzakelijke boekhoudkundige aanpassingen door te voeren om vanaf 1
réapplication du seuil de 125 euros à partir du 1er janvier 2020. januari 2020 terug de drempel van 125 euro toe te passen.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
AVIS 66.600/3 DU 23 OCTOBRE 2019 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL ADVIES 66.600/3 VAN 23 OCTOBER 2019 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK
`MODIFIANT L'ARRETE ROYAL N° 18 DU 29 DECEMBRE 1992 RELATIF AUX BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT NR. 18 VAN 29
EXEMPTIONS CONCERNANT LES EXPORTATIONS DE BIENS ET DE SERVICES EN DECEMBER 1992 MET BETREKKING TOT DE VRIJSTELLINGEN TEN AANZIEN VAN DE
DEHORS DE LA COMMUNAUTE, EN MATIERE DE TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE EN UITVOER VAN GOEDEREN EN DIENSTEN NAAR EEN PLAATS BUITEN DE
GEMEENSCHAP, OP HET STUK VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE
CE QUI CONCERNE LE MONTANT DU SEUIL DE LA VALEUR GLOBALE DES BIENS A INZAKE HET DREMPELBEDRAG VAN DE GLOBALE WAARDE VAN DE GOEDEREN UIT TE
EMPORTER DANS LES BAGAGES PERSONNELS DES VOYAGEURS' VOEREN IN DE PERSOONLIJKE BAGAGE VAN DE REIZIGERS'
Le 23 septembre 2019, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 23 september 2019 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met
concernant les exportations de biens et de services en dehors de la betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van
Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het
stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het
concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in
dans les bagages personnels des voyageurs'. de persoonlijke bagage van de reizigers'.
Le projet a été examiné par la troisième chambre le 15 octobre 2019. Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 15 oktober 2019. De
La chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jeroen kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jeroen Van
Van Nieuwenhove et Koen Muylle, conseillers d'Etat, Jan Velaers, Nieuwenhove en Koen Muylle, staatsraden, Jan Velaers, assessor, en
assesseur, et Annemie Goossens, greffier. Annemie Goossens, griffier.
Le rapport a été présenté par Githa Scheppers, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Githa Scheppers, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jeroen Van Nieuwenhove, advies is nagezien onder toezicht van Jeroen Van Nieuwenhove,
conseiller d'Etat. staatsraad.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 23 octobre 2019. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 23 oktober
1. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil 2019. 1. Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies gegeven wordt,
d'Etat attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het
Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is
l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel
donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la gegeven zonder dat wordt nagegaan of het ontwerp onder die beperkte
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas bevoegdheid valt, aangezien de afdeling Wetgeving geen kennis heeft
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement van alle feitelijke gegevens die de regering in aanmerking kan nemen
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité als zij moet beoordelen of het nodig is een verordening vast te
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. stellen of te wijzigen.
2. Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, 2. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, §
§ 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au op 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig
fondement juridique de l'arrêté en projet, à la compétence de l'auteur artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar
de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, onderzoek tot de rechtsgrond van het ontworpen besluit, de bevoegdheid
conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
volgende opmerkingen
Portée et fondement juridique Strekking en rechtsgrond
3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de réduire 3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot
la valeur limite pour l'exemption de la taxe sur la valeur ajoutée de verlaging van de grenswaarde voor de vrijstelling van de belasting
(T.V.A.) visée à l'article 39, § 1er, 4°, du Code de la taxe sur la over de toegevoegde waarde (btw) bedoeld in artikel 39, § 1, 4°, van
valeur ajoutée (ci-après : Code de la T.V.A.). Cette disposition het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde (hierna:
concerne les livraisons de biens à un voyageur qui n'est pas établi à Btw-wetboek). Die bepaling heeft betrekking op leveringen van goederen
l'intérieur de l'Union européenne, qui prend possession de ces biens aan een niet in de Europese Unie gevestigde reiziger, die deze
en Belgique et les exporte dans ses bagages personnels en dehors de goederen in België in bezit neemt en ze in zijn persoonlijke bagage
l'Union au plus tard à la fin du troisième mois qui suit celui au uitvoert naar een plaats buiten de Unie, uiterlijk op het einde van de
cours duquel la livraison a eu lieu. derde maand volgend op de maand waarin de levering plaatsvond
4. L'article 39, § 3, du Code de la T.V.A. habilite le Roi, notamment, 4. Artikel 39, § 3, van het Btw-wetboek machtigt de Koning om onder
à fixer les conditions à observer pour bénéficier de cette exemption. meer de voorwaarden te bepalen die voor het verkrijgen van deze
Cette habilitation lui permet également de limiter l'exemption visée vrijstelling moeten worden nageleefd. Hij kan op die grond ook de
au § 1er, 4°, et de déterminer le montant total par livraison requis vrijstelling bedoeld in paragraaf 1, 4°, beperken en het totale bedrag
pour l'obtention de cette exemption. per levering bepalen dat voor het verkrijgen van deze vrijstelling
5. En application de cette disposition, l'article 8, 2°, de l'arrêté vereist is. 5. In uitvoering hiervan bepaalde artikel 8, 2°, van het koninklijk
royal n° 18 du 29 décembre 1992 `relatif aux exemptions concernant les besluit nr. 18 van 29 december 1992 `met betrekking tot de
exportations de biens et de services en dehors de la Communauté, en vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten
naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting
matière de taxe sur la valeur ajoutée' prévoyait, avant sa over de toegevoegde waarde', voor het werd gewijzigd bij de
modification par les arrêtés royaux des 4 juillet 2016 (1) et 21 koninklijke besluiten van 4 juli 2016 (1) en 21 september 2016, (2)
septembre 2016 (2), que " la valeur globale des biens, taxe comprise, dat de "globale waarde van de goederen, belasting inbegrepen, (...)
doit être supérieure à 125 euros par facture ". per factuur hoger [moet] zijn dan 125 euro".
L'article 1er de l'arrêté royal du 21 septembre 2016 a ramené le Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 september 2016 heeft het
montant minimal pour l'application de l'exemption visée à l'article minimumbedrag voor de toepassing van de vrijstelling bedoeld in
39, § 1er, 4°, du Code de la T.V.A. de 125 euros à 50 euros par artikel 39, § 1, 4° , van het Btw-wetboek verlaagd van 125 euro tot 50
facture, T.V.A. comprise. euro per factuur, btw inbegrepen
Cet article n'était cependant applicable que jusqu'au 31 août 2017. Dat artikel was echter slechts van toepassing tot 31 augustus 2017.
(3) (3)
6. Le projet d'arrêté royal à l'examen a pour objet d'instaurer à 6. Het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe
nouveau la réduction dudit seuil à 50 euros (article 1er) et ce avec opnieuw de vermelde verlaging van de drempel naar 50 euro in te voeren
effet rétroactif, pour la période prenant cours le 1er septembre 2017 (artikel 1) en dit met terugwerkende kracht, voor de periode vanaf 1
et se terminant le 31 décembre 2019 (article 2). september 2017 tot 31 december 2019 (artikel 2).
Observations Générales Algemene Opmerkingen
7. Le régime d'exemption transposant l'article 147 de la directive 7. Vermits de vrijstellingsregeling een omzetting is van artikel 147
2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 `relative au système commun van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006
de taxe sur la valeur ajoutée', il faut inscrire une référence à cette `betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de
directive dans l'arrêté envisagé. Il serait préférable d'ajouter un toegevoegde waarde', moet in het te nemen besluit een verwijzing naar
die richtlijn opgenomen worden. Dat kan het best door vooraan in het
nouvel article en ce sens au début du dispositif (4). dispositief een nieuw artikel in die zin toe te voegen (4).
8. Conformément à l'article 2 du projet, la disposition modificative 8. Overeenkomstig artikel 2 van het ontwerp treedt de
inscrite à l'article 1er cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2019. wijzigingsbepaling in artikel 1 buiten werking op 31 december 2019.
Cette mesure est toutefois dépourvue de sens : dès qu'une disposition Dat is evenwel zinloos: van zodra een wijzigingsbepaling uitwerking
modificative produit ses effets, son contenu est intégré dans le texte
à modifier et la disposition modificative devient en quelque sorte une heeft, wordt de inhoud ervan in de te wijzigen tekst opgenomen en is
coquille vide. Abroger une disposition modificative ou prévoir qu'elle de wijzigingsbepaling als het ware een lege huls. Het opheffen of
cessera d'être en vigueur s'apparente dès lors à un coup d'épée dans buiten werking laten treden van een wijzigingsbepaling is dan ook een
l'eau. (5) slag in het water. (5)
Pour rétablir le contenu initial du texte à modifier à partir du 1er Om de oorspronkelijke inhoud van de te wijzigen tekst te herstellen
janvier 2020, il faut dès lors élaborer une deuxième disposition vanaf 1 januari 2020, moet dan ook een tweede wijzigingsbepaling
modificative portant à nouveau le montant de 50 euros à 125 euros. worden uitgewerkt waarbij het bedrag van 50 euro terug naar 125 euro
Cette disposition modificative peut être rédigée comme suit : wordt gebracht. Die wijzigingsbepaling kan luiden als volgt:
" Art. 2. A l'article 8, 2°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté "

Art. 2.In artikel 8, 2°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

royal du 30 avril 2013 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du ..., les mots `50 euros' sont remplacés par les mots `125 euros'". L'actuel article 2 du projet (qui devient l'article 3), sera alors rédigé comme suit : " Art. 3. L'article 1er produit ses effets le 1er septembre 2017. L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2020 ". Obeservations Particulières Article 2 koninklijk besluit van 30 april 2013 en laatstelijk gewijzigd bij het besluit van ..., worden de woorden '50 euro' vervangen door de woorden `125 euro'." Het huidige artikel 2 van het ontwerp (dat artikel 3 wordt), moet dan als volgt worden geredigeerd: "

Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017. Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2020." Bijzondere opmerkingen Artikel 2 9. Op grond van artikel 2 van het ontwerp wordt terugwerkende kracht

9. L'article 2 du projet fait rétroagir l'arrêté envisagé, qui produit verleend aan het te nemen besluit, dat immers uitwerking heeft met
en effet ses effets le 1er septembre 2017. Selon le délégué, cette ingang van 1 september 2017. Volgens de gemachtigde is die
rétroactivité est "noodzakelijk om de feitelijke situatie die op 1 terugwerkende kracht "noodzakelijk om de feitelijke situatie die op 1
september 2017 is ontstaan na afloop van de geldigheid van het september 2017 is ontstaan na afloop van de geldigheid van het
voormelde koninklijk besluit van 21 september 2016 te regulariseren". voormelde koninklijk besluit van 21 september 2016 te regulariseren".
Il ressort du rapport au Roi et du commentaire du délégué que cette Uit het verslag aan de Koning en de uitleg van de gemachtigde, blijkt
"situation de fait" porte sur la circonstance que, le 4 septembre dat die "feitelijke situatie" slaat op de omstandigheid dat de
2017, l'administration de la T.V.A. avait communiqué sur le site btw-administratie op 4 september 2017 op de website van de FOD
internet du SPF Finances (6) que le seuil de 50 euros reste également Financiën (6) had meegedeeld dat de drempel van 50 euro ook na 1
d'application après le 1er septembre 2017 pour une période september 2017 van toepassing blijft voor een periode van onbepaalde
indéterminée. duur.
L'administration anticipait ainsi sur "nouvelle modification imminente De administratie anticipeerde daarmee op een verwachte "nakende
[attendue] de l'arrêté royal n° 18 qui aurait fixé le seuil à 50 hernieuwde wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 waarbij de
drempel voor onbepaalde duur op 50 euro zou worden vastgesteld".
euros". En raison d'un "samenloop van omstandigheden, in het bijzonder Omwille van een "samenloop van omstandigheden, in het bijzonder
politiek van aard" (sic), l'arrêté royal modificatif a cependant tardé politiek van aard" (sic), bleef het wijzigend koninklijk besluit
à se concrétiser. Ce n'est que maintenant que le projet d'arrêté est echter uit. Slechts thans ligt het ontwerp ervan voor.
devenu réalité. En faisant rétroagir l'article 1er de l'arrêté envisagé au 1er Door aan artikel 1 van het te nemen koninklijk besluit terugwerkende
septembre 2017, l'auteur du projet vise à "asseoir juridiquement la kracht te verlenen tot 1 september 2017, beoogt de steller van het
communication précitée faite par l'administration et de garantir la ontwerp "de voormelde aankondiging van de administratie juridisch te
sécurité juridique pour les assujettis qui, depuis le 1er septembre verankeren en rechtszekerheid te waarborgen voor de
2017 jusqu'aujourd'hui, ont appliqué l'exemption en fonction du seuil belastingplichtigen die vanaf 1 september 2017 tot heden de
vrijstelling hebben toegepast in functie van de voormelde drempel van
précité de 50 euros, sur la base de la communication administrative 50 euro op grond van de voormelde administratieve kennisgeving".
précitée". 10. Bien qu'en l'espèce, l'on puisse considérer que la rétroactivité 10. Ofschoon in dit geval de terugwerkende kracht geacht kan worden
est justifiée dès lors, d'une part, qu'un avantage est accordé et, verantwoord te zijn omdat, enerzijds, een voordeel wordt toegekend en,
d'autre part, que la continuité de l'administration est garantie, le anderzijds, de continuïteit van het bestuur wordt gewaarborgd, wenst
Conseil d'Etat tient plus particulièrement à souligner que le procédé de Raad van State er toch vooral op te wijzen dat het procedé waarbij
par lequel l'administration applique déjà une réglementation à de administratie een regelgeving die zij verwacht, reeds toepast
laquelle elle s'attend, avant que celle-ci soit effectivement élaborée vooraleer deze daadwerkelijk door de bevoegde regelgever is
par le législateur compétent, n'est pas admissible. uitgevaardigd, niet toelaatbaar is.
Eu égard au principe de légalité en matière fiscale inscrit à
l'article 170 de la Constitution, il appartient au législateur de Op grond van het in artikel 170 van de Grondwet opgenomen
legaliteitsbeginsel in fiscale zaken staat het aan de wetgever om de
fixer les éléments essentiels de l'impôt et, le cas échéant, sur le essentiële elementen van de belasting te bepalen en om, desgevallend,
fondement de l'article 105 de la Constitution, de donner pouvoir au op grond van artikel 105 van de Grondwet, de regeling van de
Roi d'en régler les éléments non essentiels. niet-essentiële elementen ervan aan de Koning te delegeren.
Il ne revient pas à l'administration de préjuger de la réglementation Het komt niet aan de administratie toe om hierop vooruit te lopen door
en procédant déjà à l'application de règles dont l'instauration par reeds over te gaan tot toepassing van regels waarvan de invoering bij
arrêté royal est attendue. A l'inverse, l'administration est tenue koninklijk besluit wordt verwacht. Integendeel, de administratie is
d'appliquer la réglementation en vigueur - en l'espèce l'article 8, verplicht de geldende regelgeving - in dit geval artikel 8, 2°, van
2°, de l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992, avec le seuil de 125 het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992, met de na 1
euros à nouveau applicable après le 1er septembre 2017 -. La Cour september 2017 opnieuw geldende drempel van 125 euro - toe te passen.
constitutionnelle a jugé : "L'établissement d'une cotisation ou la Het Grondwettelijk Hof oordeelde: "Het vestigen van een aanslag of het
perception d'un impôt, dans les cas où l'impôt est dû conformément à innen van een belasting in de gevallen waarin die belasting krachtens
la loi, constitue, dans le chef de l'administration, une obligation de wet verschuldigd is, is een verplichting voor de administratie
qui doit permettre de garantir l'égalité du citoyen devant la loi waardoor de gelijkheid van de burger voor de fiscale wet wordt
fiscale". (7) gewaarborgd." (7)
En anticipant néanmoins la réglementation attendue, l'administration Door toch vooruit te lopen op de verwachte regelgeving, dreigt de
risque, dans certains cas, de restreindre en fait le pouvoir de administratie de beslissingsbevoegdheid van de betrokken regelgever in
décision du législateur concerné. En outre, elle applique alors une sommige gevallen feitelijk aan banden te leggen. Daarenboven past zij
réglementation qui n'a pas été publiée conformément à l'article 190 de la Constitution (8). dan een regelgeving toe die niet is bekendgemaakt op een wijze als bedoeld bij artikel 190 van de Grondwet. (8)
Le greffier De griffier
A.GOOSSENS A. GOOSSENS
Le président De voorzitter
J. BAERT J. BAERT
_______ _______
Notes Nota's
(1) Arrêté royal du 4 juillet 2016 `modifiant l'arrêté royal n° 18 du (1) Koninklijk besluit van 4 juli 2016 `tot wijziging van het
29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de
biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten
sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting
valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale
waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de
voyageurs' reizigers'.
(2) Arrêté royal du 21 septembre 2016 `modifiant l'arrête royal n° 18 (2) Koninklijk besluit van 21 september 2016 `tot wijziging van het
du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de
de biens et de services en dehors de la communauté, en matières de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten
taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting
la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale
waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de
voyageurs'. reizigers'.
(3) Voir l'article 2 de l'arrêté royal du 21 septembre 2016. (3) Zie artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 september 2016.
(4) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes (4) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het
législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, n° 94, à opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State,
consulter sur le site Internet du Conseil d'Etat 2008, nr. 94, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State
(www.raadvst-consetat.be). (www.raadvst-consetat.be).
(5) Au demeurant, la même erreur a déjà été commise antérieurement, en (5) Overigens werd eerder al dezelfde vergissing gemaakt door bij
ce sens que l'article 2 de l'arrêté royal du 21 septembre 2016 a artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 september 2016 de
limité jusqu'au 31 août 2017 l'applicabilité de la disposition toepasselijkheid van de wijzigingsbepaling vervat in artikel 1 van dat
modificative contenue à l'article 1er de cet arrêté. Le projet de cet besluit te beperken tot en met 31 augustus 2017. Het ontwerp dat tot
arrêté n'a pas été soumis pour avis au Conseil d'Etat. dat besluit heeft geleid werd niet om advies voorgelegd aan de Raad van State.
(6) Voir (6) Zie
https://finances.belgium.be/fr/Actualites/achats-%c2%ab-tax-free-%c2%bb-en-belgique-pour-les-voyageurs-r%c3%a9sidant-hors-de-la-communaut%c3%a9 https://financien.belgium.be/nl/Actueel/aankopen-tax-free-belgi%c3%ab-voor-reizigers-die-buiten-de-europese-gemeenschap-wonen-de-drempel
(7) C.C., 20 avril 2005, n° 72/2005, B.20. (7) GwH 20 april 2005, nr. 72/2005, B.20.
(8) Voir avis C.E. 62.822/3 du 13 février 2018 sur un projet devenu (8) Zie adv.RvS 62.822/3 van 13 februari 2018 over een ontwerp dat
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2018 `tot wijziging van geleid heeft tot het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018
het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft het `tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006,
optimalisatietraject functieclassificatie, geldelijke bepalingen en wat betreft het optimalisatietraject functieclassificatie, geldelijke
andere bepalingen', observation 12.3.2. bepalingen en andere bepalingen', opmerking 12.3.2.
7 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29 7 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de
biens et de services en dehors de la communauté, en matière de taxe vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten
sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting
valeur globale des biens a emporter dans les bagages personnels des over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale
waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de
voyageurs (1) reizigers (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 39, § 3, Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
remplacé par la loi du 17 décembre 2012 ; artikel 39, § 3, vervangen bij de wet van 17 december 2012;
Vu l'arrêté royal n° 18, du 29 décembre 1992, relatif aux exemptions Gelet op het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met
concernant les exportations de biens et de services en dehors de la betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van
Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée ; goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het
stuk van de belasting over de toegevoegde waarde;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2019 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu le refus d'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 août 2019 ; april 2019; Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Minister van
Begroting, d.d. 27 augustus 2019;
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 20 septembre 2019 Gelet op het besluit van de Ministerraad van 20 september 2019 om
permettant de passer outre au refus d'accord de la Ministre du Budget voorbij te gaan aan de weigering van akkoordbevinding van de Minister
; van Begroting;
Vu l'avis n° 66.600/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2019, en Gelet op advies nr. 66.600/3 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative ; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Nous avoons arrêté et arrêtons : Hebben wij besloten en besluiten wij:

Article 1er.Dans l'article 8, 2°, de l'arrêté royal n° 18, du 29

Artikel 1.In artikel 8, 2°, van het koninklijk besluit nr. 18 van 29

décembre 1992, relatif aux exemptions concernant les exportations de december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de
biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de
Gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde,
sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 30 avril 2013 et vervangen bij het koninklijk besluit van 30 april 2013 en laatstelijk
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 septembre 2016, les gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 september 2016, worden de
mots "125 euros" sont remplacés par les mots "50 euros". woorden "125 euro" vervangen door de woorden "50 euro".

Art. 2.Dans l'article 8, 2°, du même arrêté royal, remplacé par

Art. 2.In artikel 8, 2°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

l'arrêté royal du 30 avril 2013 et modifié en dernier lieu par koninklijk besluit van 30 april 2013 en laatstelijk gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 7 novembre 2019, les mots "50 euros" sont remplacés koninklijk besluit van 7 november 2019, worden de woorden "50 euro"
par les mots "125 euros". vervangen door de woorden "125 euro".

Art. 3.L'article 1er produit ses effets le 1er septembre 2017.

Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017.

L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2020. Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2020.

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2019. Gegeven te Brussel, 7 november 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969 ; Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969;
Loi du 17 décembre 2012, Moniteur belge du 21 décembre 2012, Ed 2 ; Wet van 17 december 2012, Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, Ed
Loi du 15 décembre 2013, Moniteur belge du 31 décembre 2013, Ed 1 ; 2; Wet van 15 december 2013, Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, Ed 1;
Arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad
1992, Ed 4 ; van 31 december 1992, Ed 4;
Arrêté royal du 30 avril 2013, Moniteur belge du 8 mai 2013 ; Koninklijk besluit van 30 april 2013, Belgisch Staatsblad van 8 mei
Arrêté royal du 21 septembre 2016, Moniteur belge du 11 octobre 2016 ; 2013; Koninklijk besluit van 21 september 2016, Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2016;
Arrêté royal du 7 novembre 2019, Moniteur belge du 20 novembre 2019 ; Koninklijk besluit van 7 november 2019, Belgisch Staatsblad van 20
november 2019;
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
^