← Retour vers "Arrêté royal désignant les membres du Comité de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public "
Arrêté royal désignant les membres du Comité de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de leden van het Comité van beroep voor de evaluatie van houders van management- en staffuncties binnen sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 7 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal désignant les membres du Comité de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 7 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de leden van het Comité van beroep voor de evaluatie van houders van management- en staffuncties binnen sommige instellingen van openbaar nut FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in |
organismes d'intérêt public, notamment l'article 25, § 2; | sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 25, § 2; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique et du | Op voordracht van de Minister belast met Ambtenarenzaken en van de |
Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, | Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité de membre de |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
la section d'expression néerlandaise du Comité de recours en matière | lid in de Nederlandstalige afdeling van het Comité van beroep voor de |
d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement : | evaluatie van houders van management- en staffuncties : |
Madame Greet Mush, directeur général "Pre Autorisation" de l'Agence | Mevrouw Greet Mush, directeur-generaal "Pre Vergunning" van het |
fédérale des Médicaments et des Produits de Santé; | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
Madame Josiane Van der Elst, directeur général "Inspection" de | Mevrouw Josiane Van der Elst, directeur-generaal "Inspectie" van het |
l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé; | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
Monsieur Dirk Van Geystelen, directeur général Stratégie et Gestion | De heer Dirk Van Geystelen, directeur-generaal Strategie en |
immobilière de la Régie des Bâtiments; | vastgoedbeheer van de Regie der Gebouwen; |
Monsieur Paul De Ceuster, directeur général Services opérationnels de | De heer Paul De Ceuster, directeur-generaal Operationele Diensten van |
la Régie des Bâtiments; | de Regie der Gebouwen; |
§ 2. Sont désignés pour siéger en qualité de membre de la section | § 2. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van lid in de |
d'expression française du Comité de recours en matière d'évaluation | Franstalige afdeling van het Comité van beroep voor de evaluatie van |
des titulaires de fonction de management et d'encadrement : | houders van management- en staffuncties : |
Monsieur Jean-Pierre Luxen, directeur général de l'Agence fédérale | De heer Jean-Pierre Luxen, directeur-generaal van het Federaal |
pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile; | Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; |
Monsieur Xavier De Cuyper, administrateur général de l'Agence fédérale | De heer Xavier De Cuyper, administrateur-generaal van het Federaal |
des Médicaments et des Produits de Santé; | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
Monsieur Laurent Vrijdaghs, administrateur général de la Régie des | De heer Laurent Vrijdaghs, administrateur-generaal van de Regie der |
Bâtiments; | Gebouwen; |
Madame Vanessa Binamé, directeur général "Post Autorisation" de | Mevrouw Vanessa Binamé, directeur-generaal "Post Vergunning" van het |
l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé. | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2013. | Gegeven te Brussel, 7 november 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Ambtenarenzaken, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, | De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |