Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/11/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à un agent de la Direction générale Transport terrestre "
Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à un agent de la Direction générale Transport terrestre Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan een ambtenaar van het Directoraat-generaal Vervoer te Land
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
7 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal portant attribution de la qualité 7 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot toekenning van de
d'officier de police judiciaire à un agent de la Direction générale hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan een ambtenaar
Transport terrestre van het Directoraat-generaal Vervoer te Land
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 août 1960 portant approbation de l'accord européen Gelet op de wet van 10 augustus 1960 houdende goedkeuring van het
relatif au transport international des marchandises dangereuses par Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van
route (A.D.R.) et des annexes, signée à Genève le 30 septembre 1957; gevaarlijke goederen over de weg (A.D.R.) en van de bijlagen, ondertekend op 30 september 1957, te Genève;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, l'article 1er, modifié par les lois des 21 juin 1985, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, gewijzigd bij de wetten van
5 août 2003 et 20 juillet 2005, l'article 62, alinéa 1er, modifié par 21 juni 1985, 5 augustus 2003 en 20 juli 2005, artikel 62, eerste lid,
la loi du 16 mars 1999 et l'article 65, inséré par la loi du 29 gewijzigd bij de wet van 16 maart 1999 en artikel 65, ingevoegd bij
février 1984, modifié par les lois des 18 juillet 1990, 7 février 2003 wet van 29 februari 1984, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1990, 7
et 26 mars 2007; februari 2003 en 26 maart 2007;
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter
traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer
route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3; over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3;
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan,
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 1er modifié evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 1, gewijzigd
par les lois des 18 juillet 1990, 5 avril 1995, 4 août 1996 et 27 bij de wetten van 18 juli 1990, 5 april 1995, 4 augustus 1996 en 27
novembre 1996 et l'article 3, § 1er; november 1996 en artikel 3, § 1;
Vu la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route, Gelet op de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over
l'article 25, modifié par la loi du 24 mars 2003; de weg, artikel 25, gewijzigd bij de wet van 24 maart 2003;
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het
marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met
des matières explosibles et radioactives; uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen;
Considérant que le fonctionnaire de la Direction générale Transport Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaar van het
terrestre du SPF Mobilité et Transports désigné dans le présent arrêté Directoraat-generaal Vervoer te Land van de FOD Mobiliteit en Vervoer
est chargé de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et belast wordt met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en
reglementaire bepalingen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen
réglementaires en matière de transport de marchandises dangereuses par la route; over de weg; Overwegende dat de aangestelde ambtenaar belast is met de opsporing en
Considérant que l'agent préposé est chargé de rechercher et de de vaststelling van de inbreuken op deze wetten en op haar
constater les infractions à ces lois et à ses arrêtés d'exécution par uitvoeringsbesluiten door middel van processen-verbaal die
des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire, qu'il bewijskracht hebben zolang het tegendeel niet is bewezen, dat hij voor
doit, pour accomplir ses missions de contrôle, pouvoir pénétrer dans de uitvoering van zijn controleopdrachten moet kunnen toegang hebben
les locaux habités des transporteurs, réclamer aux parquets et aux tot de bewoonde lokalen van de vervoerders, arresten en vonnissen
greffes des arrêts et des jugements, procéder à des saisies, consulter opvragen bij de parketten en griffies, overgaan tot inbeslagnemingen,
le Casier judiciaire, et qu'il doit à ces fins être revêtu de la het Strafregister raadplegen, en dat hij daartoe bekleed moet zijn met
qualité d'officier de police judiciaire; de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.De rechercher et de constater les infractions aux

Artikel 1.Met het opsporen en vaststellen bij processen-verbaal van

prescriptions de : de inbreuken op :
- l'accord européen relatif au transport international des - het Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van
marchandises dangereuses par route (A.D.R.) et ses annexes; gevaarlijke goederen over de weg (A.D.R.) en de bijlagen ervan;
- la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée - de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op
le 16 mars 1968; 16 maart 1968;
- la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles - de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk
doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het
ainsi que les accessoires de sécurité; veiligheidstoebehoren moeten voldoen;
- la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route; - de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg;
- l'arrêté royal du 19 octobre 1998 portant exécution de la Directive - het koninklijk besluit van 19 oktober 1998 ter uitvoering van de
95/50/CE du Conseil du 6 octobre 1995 concernant des procédures Richtlijn 95/50/EG van de Raad van 6 oktober 1995 betreffende uniforme
uniformes en matière de contrôle des transports de marchandises procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen
dangereuses par route; over de weg;
- l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des - het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van
conducteurs d'unités de transport transportant par la route des bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan
marchandises dangereuses autres que les matières radioactives; radioactieve stoffen over de weg vervoeren;
- l'arrêté royal du 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi que - het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de aanwijzing en
la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van
transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses; gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren;
- l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises - het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via
dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van
explosibles et radioactives; ontplofbare en radioactieve stoffen;
est chargé au Service de Sécurité de Marchandises dangereuses et wordt bij de Dienst Veiligheid van Gevaarlijke Goederen en Beveiliging
Sûreté de la Direction générale Transport terrestre du SPF Mobilité et van het Directoraat-generaal Vervoer te Land van de FOD Mobiliteit en
Transports : Vervoer belast :
Jean-Marc De Bruyn, assistant technique. Jean-Marc De Bruyn, technisch assistent.

Art. 2.Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité est chargé de l'exécution

Art. 2.De Staatssecretaris voor Mobiliteit is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2011. Gegeven te Brussel, 7 november 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^