Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/11/2000
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à une prime brute de 5 600 BEF dans l'industrie des légumes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à une prime brute de 5 600 BEF dans l'industrie des légumes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende een brutopremie van 5 600 BEF in de groentennijverheid
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
7 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à une prime gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
brute de 5 600 BEF dans l'industrie des légumes (1) betreffende een brutopremie van 5 600 BEF in de groentennijverheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à une prime gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
brute de 5 600 BEF dans l'industrie des légumes. betreffende een brutopremie van 5 600 BEF in de groetennijverheid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 7 novembre 2000. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 7 november 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 30 avril 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999
Prime brute de 5 600 BEF dans l'industrie des légumes (Convention Brutopremie van 5 600 BEF in de groetennijverheid (Overeenkomst
enregistrée le 9 juillet 1999 sous le numéro 51271/CO/118.09) geregistreerd op 9 juli 1999 onder het nummer 51271/CO/118.09)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de conserves op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen van
de légumes, légumes déshydratés, choucroute, légumes en saumure, groentenconserven, watervrije groenten, zuurkool, in zout ingelegde
préparation de légumes secs, surgelés et congelés, le nettoyage ou groenten, bereiding van droge, bevroren en diepgevroren groenten, het
préparation de légumes frais. schoonmaken of bereiden van verse groenten.
Appartiennent au secteur de l'industrie des conserves de légumes, les Tot de sector van de groentenconservennijverheid behoren de
entreprises qui travaillent principalement un assortiment de légumes ondernemingen die hoofdzakelijk een assortiment groenten en/of
et/ou produits végétaux de première ou seconde transformation en vue plantaardige produkten in eerste of tweede verwerking voor langdurige
de la conservation de longue durée par appertisation en boîte ou bewaring bewerken door appertisatie in blik of glas, door
verre, par pasteurisation et/ou par surgélation. pasteurisatie en/of diepvries.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Prime HOOFDSTUK II. - Premie

Art. 2.Vanaf 1999 wordt aan de arbeiders van de groentennijverheid

Art. 2.A partir de 1999, une prime brute de 5 600 BEF par an sera

een brutopremie toegekend van 5 600 BEF per jaar.
octroyée aux ouvriers des entreprises de l'industrie des légumes.

Art. 3.La prime dont question à l'article 2 correspond à une

Art. 3.De in artikel 2 bedoelde premie stemt overeen met een

prestation temps plein. Pour des prestations partielles, elle sera voltijdse prestatie. Bij gedeeltelijke prestaties wordt zij prorata
payée prorata temporis. temporis toegekend.

Art. 4.La prime reprise à l'article 2 est octroyée aux ouvriers

Art. 4.De premie vermeld in artikel 2 wordt toegekend aan de

mentionnés à l'article 1er selon les modalités d'octroi d'une prime de arbeiders bedoeld in artikel 1 volgens de modaliteiten van toekenning
fin d'année aux ouvriers de l'industrie des légumes. van een eindejaarspremie aan de arbeiders van de groentennijverheid.
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace celle du

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 25 juni

25 juin 1997, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 juin 1998 1997 algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 juni
(Moniteur belge du 9 septembre 1998). 1998 (Belgisch Staatsblad van 9 september 1998).

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée indéterminée et produit ses effets au 1er janvier 1999. onbepaalde duur, en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un Zij kan opgezegd worden door één der partijen, mits betekening van een
préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste adressée au opzegging van drie maanden, door aangetekend schrijven per post,
président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
organisations qui y sont représentées. voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 novembre 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 november 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^