← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos"
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden |
|---|---|
| 7 MARS 2025. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 octobre | 7 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| 2016 relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos | besluit van 17 oktober 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le règlement (CE) n° 561/2006 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en |
| du 15 mars 2006 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de | de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften |
| la législation sociale dans le domaine des transports par route, | van sociale aard voor het wegvervoer, tot wijziging van Verordeningen |
| modifiant les règlements (CEE) n° 3821/85 et (CE) n° 2135/98 du | (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad en tot intrekking |
| Conseil et abrogeant le règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil, | van Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad, artikel 13, eerste |
| l'article 13, alinéa 1er, point f), modifié par le règlement (UE) n° | paragraaf, punt f), gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 165/2014 van |
| 165/2014 du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 relatif | het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 betreffende |
| aux tachygraphes dans les transports routiers; | tachografen in het wegvervoer; |
| Vu le règlement (UE) n° 165/2014 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 165/2014 van het Europees Parlement en |
| du 4 février 2014 relatif aux tachygraphes dans les transports | van de Raad van 4 februari 2014 betreffende tachografen in het |
| routiers, abrogeant le règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil | wegvervoer, tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de |
| concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par | Raad betreffende het controleapparaat in het wegvervoer en tot |
| route et modifiant le règlement (CE) n° 561/2006 du Parlement européen | wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement |
| et du Conseil relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de | en de Raad tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale |
| la législation sociale dans le domaine des transports par route; | aard voor het wegvervoer; |
| Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des | Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter |
| traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par | uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer |
| route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er, alinéa | over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, eerste |
| 1er, modifié par la loi du 15 mai 2006; | lid, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; |
| Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de |
| temps de conduite et de repos; | tachograaf en de rij- en rusttijden; |
| Vu l'association des Gouvernements des Régions; | Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre de | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij |
| la Mobilité, donné le 28 février 2024; | de Minister van Mobiliteit, gegeven op 28 februari 2024; |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 juillet 2024; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 26 juli 2024; |
| Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de |
| articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
| diverses concernant la simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
| Vu l'avis 77.175/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2024, en | Gelet op advies 77.175/4 van de Raad van State, gegeven op 25 november |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en op het advies van |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 40 de l'arrêté royal du 17 octobre 2016 |
Artikel 1.In artikel 40 van het koninklijk besluit van 17 oktober |
| relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos, il est | 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden wordt een punt o) |
| ajouté un point o), rédigé comme suit: | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
| « véhicules utilisés pour le transport de marchandises dans un rayon | |
| de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise, dont la | "voertuigen gebruikt voor goederenvervoer binnen een straal van 100 km |
| rond de vestiging van de onderneming, met een maximale toegelaten | |
| masse maximale autorisée n'excède pas 4.250 kg, à moteur électrique et | massa van ten hoogste 4.250 kg, met een elektrische motor en die het |
| qui sont le sujet du projet pilote visé par l'arrêté royal du 16 avril | voorwerp uitmaken van het proefproject voorzien bij het koninklijk |
| 2023 relatif au permis de conduire pour des camionnettes à moteur à | besluit van 16 april 2023 betreffende het rijbewijs vereist voor door |
| hydrogène ou électrique. | waterstof of met een elektrische motor aangedreven bestelwagens. |
| Cette exonération s'applique jusqu'au 31 août 2026 ». | Deze vrijstelling geldt tot 31 augustus 2026." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
| au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a le Transport par route dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor het Vervoer over de weg is belast met |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 7 mars 2025. | Gegeven te Brussel, 7 maart 2025. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier ministre et ministre de la Mobilité, | De Vice-eersteminister en minister van Mobiliteit, |
| J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |