← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 février 2025 prolongeant et modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2023 fixant les conditions de prescription et de délivrance des médicaments appartenant aux analogues GLP-1 qui font l'objet d'une autorisation comptant l'indication du diabète type 2 mellitus"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 février 2025 prolongeant et modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2023 fixant les conditions de prescription et de délivrance des médicaments appartenant aux analogues GLP-1 qui font l'objet d'une autorisation comptant l'indication du diabète type 2 mellitus | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 februari 2025 tot verlenging en wijziging van het koninklijk besluit van 9 november 2023 houdende vaststelling van de voorwaarden voor het voorschrijven en de aflevering van geneesmiddelen behorend tot de GLP-1-analogen die vergund zijn met de indicatie van type 2 diabetes mellitus |
---|---|
7 MARS 2025. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 février | 7 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 12 februari 2025 tot verlenging en wijziging van het | |
2025 prolongeant et modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2023 fixant | koninklijk besluit van 9 november 2023 houdende vaststelling van de |
les conditions de prescription et de délivrance des médicaments | voorwaarden voor het voorschrijven en de aflevering van geneesmiddelen |
appartenant aux analogues GLP-1 qui font l'objet d'une autorisation | behorend tot de GLP-1-analogen die vergund zijn met de indicatie van |
comptant l'indication du diabète type 2 mellitus | type 2 diabetes mellitus |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk |
l'article 3, § 2, alinéa 1er, inséré par la loi du 1 mai 2006 et | gebruik, artikel 3, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 1 mei |
modifié par la loi du 5 mai 2022 ; | 2006 en gewijzigd bij de wet van 5 mei 2022; |
Vu la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des | Gelet op de wet van 22 april 2019 houdende de kwaliteitsvolle |
soins de santé, l'article 30, alinéa 1er, modifié par la loi du 11 juillet 2023 ; | praktijkvoering in de gezondheidszorg, artikel 30, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 11 juli 2023; |
Vu l'arrêté royal du 12 février 2025 prolongeant et modifiant l'arrêté | Gelet op het koninklijk besluit van 12 februari 2025 tot verlenging en |
royal du 9 novembre 2023 fixant les conditions de prescription et de | wijziging van het koninklijk besluit van 9 november 2023 houdende |
vaststelling van de voorwaarden voor het voorschrijven en de | |
délivrance des médicaments appartenant aux analogues GLP-1 qui font | aflevering van geneesmiddelen behorend tot de GLP-1-analogen die |
l'objet d'une autorisation comptant l'indication du diabète type 2 | vergund zijn met de indicatie van type 2 diabetes mellitus; |
mellitus; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le [...]; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op [...]; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le médicament « Mounjaro » a été ajouté à la liste des | Overwegende dat het geneesmiddel "Mounjaro" werd toegevoegd aan de |
analogues du GLP-1 pour lesquels une restriction de prescription et de | lijst GLP-1 analogen waarop een voorschrijf- en afleverbeperking werd |
délivrance a été imposée, afin de donner la priorité au traitement des | opgelegd, teneinde de behandeling van diabetespatiënten te |
patients diabétiques, en raison du fait que le produit peut être | prioritiseren, omwille van het feit dat het product kan worden |
utilisé pour compenser les pénuries des autres analogues du GLP-1 ; | aangewend om tekorten van de andere GLP-1 analogen op te vangen; |
Qu'une telle restiction n'est plus proportionnelle et justifiée, | Dat een dergelijke beperking echter niet langer proportioneel en |
compte tenu des informations reçues de la part du titulaire de l'AMM | verantwoord is, gelet op de informatie die van de VHB-houder van het |
du produit ; | product werd ontvangen; |
Que la restriction doit donc être retirée et que, dans un souci de | Dat de beperking derhalve dient te worden ingetrokken, en dat deze |
sécurité juridique, cette retraction doit intervenir dans les plus | intrekking, voor de rechtszekerheid, zo snel mogelijk dient te worden |
brefs délais, de sorte que les prescripteurs et les personnes | verricht, zodat de voorschrijvers en personen gemachtigd om |
habilitées à délivrer des médicaments au public ne commettent plus | geneesmiddelen af te leveren aan het publiek niet langer een inbreuk |
d'infraction s'ils prescrivent et délivrent néanmoins le produit ; | begaan als zij het product toch voorschrijven en afleveren; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 12 février |
Artikel 1.De artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 12 |
2025 prolongeant et modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2023 fixant | februari 2025 tot verlenging en wijziging van het koninklijk besluit |
les conditions de prescription et de délivrance des médicaments | van 9 november 2023 houdende vaststelling van de voorwaarden voor het |
appartenant aux analogues GLP-1 qui font l'objet d'une autorisation | voorschrijven en de aflevering van geneesmiddelen behorend tot de |
comptant l'indication du diabète type 2 mellitus, sont rétirés. | GLP-1-analogen die vergund zijn met de indicatie van type 2 diabetes |
mellitus, worden ingetrokken. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mars 2025. | Gegeven te Brussel, 7 maart 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |