← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel du Bureau bruxellois de la planification "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel du Bureau bruxellois de la planification | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Brussels Planningsbureau |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 MARS 2024. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par | 7 MAART 2024. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld |
la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel du Bureau | door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden |
bruxellois de la planification | van het Brussels Planningsbureau |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, | rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
5 juillet 1990, 3 avril 1997 et la loi du 12 janvier 2006; | 10 juni 1985, 5 juli 1990, en 3 april 1997 en de wet van 12 januari |
Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des | 2006; Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de |
membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la | pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van |
région de Bruxelles-Capitale, l'article 2, modifié par l'ordonnance du | openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel |
13 avril 1995; | 2, gewijzigd bij de ordonnantie van 13 april 1995; |
Vu l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau | Gelet op de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting van het |
bruxellois de la planification; | Brussels Planningsbureau; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 | |
Vu l'arrêté du 25 février 2016 de la Région de Bruxelles-Capitale | februari 2016 houdende het administratief statuut en de |
portant le statut administratif et pécuniaire du personnel du bureau | bezoldigingsregeling van het personeel van het Brussels |
bruxellois de la planification; | Planningsbureau; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 |
mai 2017 autorisant le Bureau bruxellois de la planification à | mei 2017 waarbij het Brussels Planningsbureau gemachtigd wordt om deel |
participer au régime de pensions organisé par la loi du 28 avril 1958 | te nemen aan de pensioenregeling ingesteld door de wet van 28 april |
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes | 1958 betreffende het pensioen van het personeel van sommige |
d'intérêt public et de leurs ayants droit; | instellingen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2024; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
februari 2024; | |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er mars 2024; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
d.d. 1 maart 2024; | |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 mars 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 4 maart 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.791/4; | nummer 75.791/4; |
Vu la décision de la section de législation du 5 mars 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 5 maart 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op 12 januari 1973; |
Considérant qu'il y a lieu d'autoriser le Bureau bruxellois de la | Overwegende dat het Brussels Planningsbureau de toelating moet krijgen |
planification à participer au régime de pensions institué par la loi | om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de |
du 28 avril 1958, avec effet au 1er octobre 2016, date de l'entrée en | voormelde wet van 28 april 1958, met uitwerking vanaf 1 oktober 2016, |
vigueur de l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau | datum van de inwerkingtreding van de ordonnantie van 29 juli 2015 |
bruxellois de la planification telle que fixée par l'article 1er de | houdende oprichting van het Brussels Planningsbureau, zoals |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capital du 6 | vastgesteld bij artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
octobre 2016 fixant la date d'entrée en vigueur de l'ordonnance du 29 | Hoofdstedelijke Regering van 6 oktober 2016 tot vaststelling van de |
juillet 2015 portant création du Bureau bruxellois de la | datum van inwerkingtreding van de ordonnantie van 29 juli 2015 |
planification; | houdende oprichting van het Brussels Planningsbureau; |
Sur la proposition de la Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is |
aux membres du personnel du Bureau bruxellois de la planification. | toepasselijk op de personeelsleden van het Brussels Planningsbureau. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2016. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 7 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |