Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la modification des statuts du fonds social et de garantie flamand | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de wijziging van de statuten van het Vlaams sociaal en waarborgfonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 29 avril 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2020, |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la | van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de |
modification des statuts du fonds social et de garantie flamand (1) | wijziging van de statuten van het Vlaams sociaal en waarborgfonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 avril 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2020, |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la | van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de |
modification des statuts du fonds social et de garantie flamand. | wijziging van de statuten van het Vlaams sociaal en waarborgfonds. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 7 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté flamande | onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail du 29 avril 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2020 |
Modification des statuts du fonds social et de garantie flamand | Wijziging van de statuten van het Vlaams sociaal en waarborgfonds |
(Convention enregistrée le 17 juillet 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2020 onder het nummer |
159522/CO/152.01) | 159522/CO/152.01) |
Article 1er.L'article 7, alinéa 2 des statuts, ajouté à la convention |
Artikel 1.Artikel 7, 2de lid van de statuten, toegevoegd aan de |
collective de travail du 28 septembre 2016 relative à l'institution | collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 betreffende de |
d'un fonds social et de garantie flamand et la fixation de ses statuts | oprichting van een Vlaams sociaal en waarborgfonds en de vaststelling |
(numéro d'enregistrement 136145/CO/152.01) est remplacé par le texte | van de statuten (registratienummer 136145/CO/152.01) wordt vervangen |
suivant : | door volgende tekst : |
"Ce conseil est composé de huit membres, à savoir : quatre délégués | "Deze raad bestaat uit acht leden, te weten : vier afgevaardigden van |
des employeurs et quatre délégués des travailleurs.". | de werkgevers en vier afgevaardigden van de werknemers.". |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des | onbepaalde duur. Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits |
parties moyennant un préavis de six mois. Le préavis sera notifié par | een opzeggingstermijn van zes maanden nageleefd wordt. De opzegging |
lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission | wordt betekend met een aangetekend schrijven en is gericht aan de |
paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de | voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde |
la Communauté flamande. | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 3.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mars 2021. Le Ministre du Travail, |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 maart 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |