← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen |
---|---|
7 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016 ; | 7 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van |
personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance | het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming |
soins de santé dans les honoraires de certaines prestations ; | van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium |
voor bepaalde verstrekkingen; | |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 mars 2024 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 6 maart 2024; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 11 mars 2024 ; | invaliditeitsverzekering van 11 maart 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 avril 2024 ; | maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 9 april 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 25 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 25 april 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.258/2 ; | nummer 76.258/2; |
Vu la décision de la section de législation du 26 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 |
fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de | tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of |
l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour | van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging |
in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, vervangen bij het | |
certaines prestations, remplacé par l'arrêté royal du 25 juin 2023 et | koninklijk besluit van 25 juni 2023 en gewijzigd bij het koninklijk |
modifié par l'arrêté royal du 21 avril 2024, au troisième alinéa, les | besluit van 21 april 2024, worden in het derde lid de woorden "de |
mots « les prestations 114170 et 114192 reprises au point B de | verstrekkingen 114170 en 114192 betreft, die zijn vermeld onder punt B |
l'article 3, § 1er, visé à l'alinéa 2 et » sont insérés entre les mots | van artikel 3, § 1, bedoeld in het tweede lid, en" ingevoegd tussen |
« En ce qui concerne » et les mots « les prestations reprises au point C ; II, ». | het woord "Wat" en de woorden "de verstrekkingen betreft". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |