Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/05/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative aux dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de carrière (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative aux dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de carrière (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende de maatregelen betreffende de tijdskrediet en eindeloopbaanregeling (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 novembre 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2022,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de
aux dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de provincies Luik en Namen, betreffende de maatregelen betreffende de
carrière (CCT 156) (1) tijdskrediet en eindeloopbaanregeling (CCT 156) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de
Liège et de Namur; provincies Luik en Namen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 novembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2022,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de
aux dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de provincies Luik en Namen, betreffende de maatregelen betreffende de
carrière (CCT 156). tijdskrediet en eindeloopbaanregeling (CCT 156).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. Gegeven te Brussel, 7 mei 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P. -Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen
Convention collective de travail du 30 novembre 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2022
Dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de Maatregelen betreffende de tijdskrediet en eindeloopbaanregeling
carrière (CCT 156) (Convention enregistrée le 22 décembre 2022 sous le (CCT 156) (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2022 onder het
numéro 177346/CO/102.02) nummer 177346/CO/102.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur - 102.02. groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen -
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. 102.02. Met "arbeiders" worden zowel arbeiders als arbeidsters bedoeld.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

exécution des conventions collectives de travail suivantes conclues uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten
dans le Conseil national du Travail : in de Nationale Arbeidsraad :
- Convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant - Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot
un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
fin de carrière, modifiée par la convention collective de travail n° landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
103bis du 27 avril 2015, par la convention collective de travail n° 103bis van 27 april 2015, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
103ter du 20 décembre 2016, par la convention collective de travail n° 103ter van 20 december 2016, door de collectieve arbeidsovereenkomst
103/4 du 29 janvier 2018 et par la convention collective de travail n° nr. 103/4 van 29 januari 2018 en door de collectieve
103/5 du 7 octobre 2020 (ci-après cct n° 103); arbeidsovereenkomst nr. 103/5 van 7 oktober 2020 (hierna cao nr. 103);
- Convention collective de travail n° 156 du 15 juillet 2021 fixant, - Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 tot
vaststelling, voor 2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de
pour 2021-2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot
de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations
pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
une entreprise en difficultés ou en restructuration (ci-après cct n° 156). in moeilijkheden of herstructurering (hierna cao nr. 156).
CHAPITRE III. - Général HOOFDSTUK III. - Algemeen

Art. 3.Dans le cadre du prolongement de la durée de la carrière

Art. 3.In het kader van de verlenging van de duur van de

professionnelle, les partenaires sociaux s'engagent à veiller à ce que beroepsloopbaan, verbinden de sociale partners zich ertoe om erop toe
les comités pour la prévention et la protection au travail des te zien dat de comités voor preventie en bescherming op het werk van
différentes entreprises travaillent sur les problématiques de fin de de verschillende ondernemingen werken aan de einde
carrière associées aux problèmes de pénibilité des fonctions exercées loopbaanproblematiek die wordt geassocieerd met de problemen inzake de
dans l'entreprise. moeilijkheid van de functies die in de onderneming worden uitgeoefend.
CHAPITRE IV. - Crédit-temps HOOFDSTUK IV. - Tijdskrediet

Art. 4.Les ouvriers ont droit à une suspension complète ou à mi-temps

Art. 4.De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds

de 51 mois au maximum pour motifs soins comme prévu à l'article 4, § 1er, tijdskrediet gedurende maximaal 51 maanden voor het motief zorgen
a), b) et c) de la cct n° 103. Il s'agit de : zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en c) van cao nr. 103. Het
- Crédit-temps avec motif pour prendre soin de son enfant de moins de betreft :
8 ans; - Tijdskrediet met motief opvoeding kind tot 8 jaar;
- Soins palliatifs; - Palliatieve zorgen;
- Assistance et soins à un membre de son ménage ou de sa famille gravement malade. - Bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid.
CHAPITRE V. - Emploi de fin de carrière HOOFDSTUK V. - Landingsbaan

Art. 5.En exécution de l'article 3 et l'article 4 de la cct n° 156,

Art. 5.In uitvoering van artikel 3 en artikel 4 van cao nr. 156,

la limite d'âge est portée à 55 ans pour les ouvriers qui, en wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de arbeiders die in
application de l'article 8, § 1er de la cct n° 103, diminuent leurs toepassing van artikel 8, § 1 van cao nr. 103 hun arbeidsprestaties
prestations de travail à un emploi mi-temps ou d'1/5ème et qui verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5de en die voldoen
satisfont aux conditions telles que définies à l'article 6, § 5, aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° of 3°
alinéa 1er, 2° ou 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 (carrière van het koninklijk besluit van 12 december 2001 (lange loopbaan 35
longue 35 ans, travail lourd, travail de nuit ou entreprise en jaar, zwaar beroep, nachtarbeid of onderneming in moeilijkheden of in
difficultés ou en restructuration), tel que modifié par l'article 4 de herstructurering), zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk
l'arrêté royal du 30 décembre 2014. besluit van 30 december 2014.

Art. 6.La présente convention est conclue pour une durée déterminée,

Art. 6.Deze overeenkomst wordt gesloten voor bepaalde tijd, van 1

du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2022. Elle abroge et remplace la januari 2021 tot 31 december 2022. Deze heft op en vervangt de
convention collective de travail du 15 décembre 2021 relative au collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2021 op de
crédit-temps et à l'aménagement de fin de carrière, enregistrée sous tijdskrediet en eindloopbaanregeling, geregistreerd onder het nummer
le numéro 170945/CO/102.02. 170945/CO/102.02.
Cette convention peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un Deze overeenkomst kan worden opgezegd door één van de partijen met een
préavis de six mois, par lettre recommandée adressée au président de opzeggingstermijn van zes maanden, per aangetekende brief gericht aan
la sous-commission paritaire et aux organismes y représentés. La de voorzitter van het paritair subcomité en aan de erin
sous-commission paritaire devra obligatoirement se réunir dans les vertegenwoordigde instellingen. Het paritair subcomité moet verplicht
trente jours en cas de dénonciation de la présente convention vergaderen binnen de dertig dagen in geval van opzegging van deze
collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden
ce qui concerne la signature de cette convention collective de voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
secrétaire. notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^