Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mai 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, portant modification de la convention collective de travail du 9 décembre 2021 en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 mai 2022, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2022, gesloten |
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de | in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, |
santé, portant modification de la convention collective de travail du | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december |
9 décembre 2021 en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 | 2021 in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart |
mars 2021 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour | 2021 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de centra |
les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés par | voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse Gemeenschap |
la Communauté flamande (numéro d'enregistrement 173147/CO/331) (1) | worden erkend en/of gesubsidieerd (registratienummer 173147/CO/331) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 mai 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2022, gesloten |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, |
soins de santé, portant modification de la convention collective de | |
travail du 9 décembre 2021 en exécution de l'Accord intersectoriel | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december |
flamand du 30 mars 2021 relative à l'introduction d'un nouveau modèle | 2021 in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart |
salarial pour les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou | 2021 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de centra |
subventionnés par la Communauté flamande (numéro d'enregistrement | voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse Gemeenschap |
173147/CO/331). | worden erkend en/of gesubsidieerd (registratienummer 173147/CO/331). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. Dermagne |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse Welzijns- en Gezondheidssector |
soins de santé Convention collective de travail du 2 mai 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2022 |
Modification de la convention collective de travail du 9 décembre 2021 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 |
en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 | in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 |
relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les | betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de centra voor |
centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés par la | geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse Gemeenschap worden |
Communauté flamande (numéro d'enregistrement 173147/CO/331) | erkend en/of gesubsidieerd (registratienummer 173147/CO/331) |
(Convention enregistrée le 9 septembre 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 9 september 2022 onder het nummer |
175228/CO/331) | 175228/CO/331) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et | op de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen |
services mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par | en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap of de Vlaamse |
la Communauté flamande ou la Commission communautaire flamande : | Gemeenschapscommissie worden erkend en/of gesubsidieerd : |
- les centres de santé mentale. | - de centra voor geestelijke gezondheidszorg. |
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op |
personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 | het leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet |
décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une | van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, behoudens |
fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention | wanneer het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in |
collective de travail du 9 septembre 2021 "déterminant les fonctions | de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 "met betrekking |
de référence sectorielles et la classification sectorielle de | tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale |
fonctions dans les centres de santé mentale", ni aux médecins. | functieclassificatie voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg", |
noch op de artsen. | |
Art. 2.A l'article 9, § 5 de la convention collective de travail du 9 |
Art. 2.In artikel 9, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
december 2021 in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van | |
décembre 2021 en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 | 30 maart 2021 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de |
mars 2021 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour | |
les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés par | centra voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse |
la Communauté flamande (numéro d'enregistrement 173147/CO/331), il est | Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd (registratienummer |
ajouté un 4ème alinéa : | 173147/CO/331), wordt een 4de lid toegevoegd : |
"Si la commission de recours externe communique sa décision après le 8 | "Als de externe beroepscommissie na 8 april 2022 het besluit meedeelt, |
avril 2022, le travailleur a 7 jours à compter de la prise de | heeft de werknemer 7 dagen na de kennisname van de beslissing van de |
connaissance de la décision de la commission de recours externe pour | externe beroepscommissie om zijn keuze schriftelijk bekend te maken |
communiquer son choix par voie écrite à l'employeur.". | aan de werkgever.". |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
vigueur le 2 mai 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle | 2 mei 2022 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan op verzoek van |
peut être revue ou dénoncée par la partie signataire la plus | de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of opgezegd, met |
diligente, moyennant un préavis de 6 mois adressé au président de la | inachtneming van een opzeggingstermijn van 6 maanden bij de voorzitter |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. | van het Paritair Comité van de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. |
§ 2. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la | § 2. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging |
dénonciation doit, dans un courrier ordinaire adressé au président de | neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair |
la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et | Comité van de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector de redenen ervan |
des soins de santé, en indiquer les motifs et déposer des propositions | aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties |
d'amendement. Les autres organisations s'engagent à discuter de cette | |
demande au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het |
l'aide sociale et des soins de santé dans le délai d'un mois à dater | Paritair Comité van de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector te |
de sa réception. | bespreken. |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris |
secrétaire. | en goedgekeurd door de leden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |