Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/05/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les banques déterminant le règlement d'ordre intérieur type pour les conseils d'entreprise des banques (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les banques déterminant le règlement d'ordre intérieur type pour les conseils d'entreprise des banques (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de banken tot vaststelling van het model huishoudelijk reglement voor ondernemingsraden van de banken (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les banques (CP 310) déterminant le règlement d'ordre intérieur type pour les conseils d'entreprise des banques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de banken (PC 310) tot vaststelling van het model huishoudelijk reglement voor ondernemingsraden van de banken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het
l'article 22, § 3; bedrijfsleven, artikel 22, § 3;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques requérant la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken tot
force obligatoire pour sa décision du 18 novembre 2022 déterminant le algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 18 november
règlement d'ordre intérieur type pour les conseils d'entreprise des 2022 tot vaststelling van het model huishoudelijk reglement voor
banques; ondernemingsraden van de banken;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 18 novembre 2022,

Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 18 november 2022

reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les banques van het Paritair Comité voor de banken tot vaststelling van het model
déterminant le règlement d'ordre intérieur type pour les conseils huishoudelijk reglement voor ondernemingsraden van de banken wordt
d'entreprise des banques. algemeen verbindend verklaard.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. Gegeven te Brussel, 7 mei 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge: (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 20 septembre 1948, Wet van 20 september 1948,
Moniteur belge du 27 septembre 1948. Belgisch Staatsblad van 27 september 1948.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les banques (CP 310) Paritair Comité voor de banken (PC 310)
Décision du 18 novembre 2022 déterminant le règlement d'ordre Beslissing van 18 november 2022 tot vaststelling van het model
intérieur type pour les conseils d'entreprise des banques huishoudelijk reglement voor ondernemingsraden van de banken
Section I. - Siège et composition du conseil d'entreprise Afdeling I. - Zetel en samenstelling van de ondernemingsraad

Article 1er.Le siège du conseil d'entreprise de..................,

Artikel 1.De zetel van de ondernemingsraad van............................ is gevestigd

est établi à....................., rue........................, n°.... te................,.......................straat, nr.....

Art. 2.Le conseil d'entreprise, dont le chef d'entreprise ou son représentant fait partie de droit, est composé de délégués effectifs et suppléants de l'employeur et du personnel. La liste des délégués du personnel telle qu'elle résultera de chaque élection, sera portée à la connaissance du personnel suivant le mode choisi par le conseil, de manière telle que la permanence de cette information soit assurée. Les membres suppléants sont appelés à siéger en remplacement d'un membre décédé, démissionnaire ou ne réunissant plus les conditions d'éligibilité requises par la loi. Ils achèvent le mandat de leur prédécesseur.

Art. 2.De ondernemingsraad, waarvan het ondernemingshoofd of zijn vertegenwoordiger rechtens lid is, bestaat uit werkende en plaatsvervangende afgevaardigden van de werkgever en van het personeel. De lijst van de personeelsafgevaardigden zoals zij uit elke verkiezing zal voortvloeien, zal ter kennis van het personeel worden gebracht op de door de raad gekozen wijze, waarbij de voortduring van deze inlichting wordt gewaarborgd. De plaatsvervangende leden moeten in de vervanging van een overleden of ontslagnemend lid of van een lid dat de bij de wet vereiste verkiesbaarheidsvoorwaarden niet meer vervult, zetelen. Zij voltooien het mandaat van hun voorganger.

Section II. - Mission du conseil d'entreprise Afdeling II. - Opdracht van de ondernemingsraad

Art. 3.- Les missions du Conseil d'entreprise sont celles prévues par:

Art. 3.De opdrachten van de ondernemingsraad zijn die voorzien in:

- La loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie (M.B. - De wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het
27 septembre 1948 - numéro: 1948092002); bedrijfsleven (B.S. 27 september 1948-nummer: 1948092002);
- La convention collective de travail n° 9 conclue le 9 mars 1972 au - Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 houdende
sein du Conseil national du travail coordonnant les accords nationaux ordening van de in de nationale arbeidsraad gesloten nationale
et les conventions collectives de travail relatifs aux conseil akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de
d'entreprise, conclus au sein du Conseil national du travail; ondernemingsraden;
- L'arrêté royal du 27 novembre 1973 portant sur la réglementation des - Het koninklijk besluit van 27 november 1973 houdende reglementering
informations économiques et financières à fournir aux conseils van de economische en financiële inlichtingen te verstrekken aan de
d'entreprise (M.B. 28 novembre 1973); ondernemingsraden (B.S. 28 november 1973);
- L'arrêté royal du 12 août 1981 modifiant l'arrêté royal du 27 - Het koninklijk besluit van 12 augustus 1981 tot wijziging van het
novembre 1973 (M.B. 11 septembre 1981); koninklijk besluit van 27 november 1973 (B.S. 11 september 1981);
- L'arrêté royal n° 18 du 18 mars 1982 portant sur la réglementation - Het koninklijk besluit nr. 18 van 18 maart 1982 houdende
et l'organisation du contrôle de l'usage de l'effet de la politique de reglementering en organisatie van de controle op de aanwending van het
modération sur les entreprises (M.B. 20 mars 1982). effect van het matigingsbeleid in de ondernemingen (B.S. 20 maart
Section III. - Des réunions, des convocations et de l'ordre du jour 1982).Afdeling III. - Vergaderingen, oproepingen en Agenda

Art. 4.Le conseil d'entreprise tient ses séances à son siège indiqué à l'article 1er. Les locaux et le matériel nécessaires aux réunions sont mis à la disposition du conseil par le chef d'entreprise.

Art. 5.Le conseil d'entreprise se réunit obligatoirement une fois par mois. En outre et en cas d'urgence, le conseil se réunit chaque fois que le président le juge utile ou à la demande du tiers des délégués du personnel. Dans ce dernier cas, la réunion a lieu normalement dans la huitaine de la demande, aux jour et heure fixés par le président.

Art. 6.La convocation, adressée individuellement à chaque membre du conseil par voie électronique, contient l'ordre du jour de la séance. Elle doit leur être adressée avec les documents éventuels dans un délai de six à huit jours avant la réunion. Elle indique, en cas de réunion extraordinaire, par qui celle-ci a été demandée. Le président, après en avoir conféré avec le secrétaire, décidera avant chaque séance s'il y a lieu ou non de porter tout ou partie de l'ordre du jour à la connaissance du personnel.

Art. 7.L'ordre du jour est établi par le président quarante-huit

Art. 4.De ondernemingsraad vergadert in zijn bij artikel 1 aangeduide zetel. De lokalen en het materieel nodig voor de vergaderingen worden door het ondernemingshoofd ter beschikking van de raad gesteld.

Art. 5.De ondernemingsraad vergadert verplicht om de maand. Bovendien en in dringende gevallen, vergadert hij telkens de voorzitter het nuttig acht of op aanvraag van een derde van de personeelsafgevaardigden. In dit laatste geval wordt de vergadering normaal gehouden binnen acht dagen na de aanvraag op de door de voorzitter vastgestelde dag en uur.

Art. 6.De oproeping, afzonderlijk langs elektronische weg aan elk lid van de raad individueel gericht, behelst de agenda van de vergadering. Zij moet hun met de documenten betreffende de agenda binnen een termijn van zes tot acht dagen vóór de vergadering toekomen. Er wordt, in geval van buitengewone vergadering, in vermeld door wie zij werd aangevraagd. De voorzitter zal, na er met de secretaris te hebben over beraadslaagd, vóór elke vergadering beslissen of er al dan niet aanleiding bestaat de gehele of een gedeelte van de agenda ter kennis van het personeel te brengen.

Art. 7.De agenda wordt uiterlijk achtenveertig uur vóór de bij

heures avant le délai visé à l'article 6 pour la convocation. Il contient également toutes les questions dont la mise à l'ordre du jour a fait l'objet d'une demande régulièrement introduite par un membre du conseil vingt-quatre heures au moins avant le délai prévu à l'alinéa précédent (ces demandes doivent être sommairement motivées et accompagnées, s'il y a lieu, des documents y relatifs). L'ordre du jour contient en outre les questions au sujet desquelles un avis ou un rapport a été demandé par des organismes officiels habilités par la loi pour consulter le conseil; ces questions seront portées à la plus prochaine réunion utile du conseil d'entreprise. L'ordre du jour ne peut comprendre que des questions relevant de la compétence du conseil d'entreprise.

Art. 8.Le jour de chaque séance du conseil d'entreprise, les délégués effectifs du personnel peuvent se réunir au préalable dans un local désigné à cet effet afin d'examiner en commun les questions mises à l'ordre du jour.

artikel 6 bepaalde termijn voor de oproeping, door de voorzitter opgesteld. Zij behelst insgelijks al de kwesties welke een lid van de raad door een minstens vierentwintig uur vóór de in vorig lid bepaalde termijn regelmatig ingediende aanvraag, vroeg op de agenda te stellen (deze aanvragen moeten summier gestaafd worden en de ermede in verband staande documenten zullen er, zo nodig, bijgevoegd worden). De agenda behelst bovendien de kwesties waaromtrent er een advies of een verslag werd gevraagd door de bij de wet bevoegd verklaarde officiële organismen om de raad te raadplegen; deze kwesties zullen op de agenda gesteld worden van de eerstvolgende nuttige vergadering van de raad. De agenda mag slechts kwesties omvatten welke binnen de bevoegdheid van de ondernemingsraad vallen.

Art. 8.De werkende personeelsafgevaardigden mogen op de dag van elke vergadering van de ondernemingsraad vooraf bijeenkomen in een daartoe aangewezen lokaal teneinde de op de agenda gestelde kwesties gemeenschappelijk te onderzoeken.

Section IV. - De la présidence et du secrétariat

Art. 9.Le chef d'entreprise préside les séances. En cas d'empêchement ou d'absence, il se fait remplacer par un de ses délégués qu'il désignera à cet effet; dans l'exercice de ses fonctions présidentielles, ce délégué est investi des mêmes pouvoirs et de la même autorité que le président en titre. Le président assure le bon fonctionnement du conseil et fait observer le règlement. Il conduit les débats, pose les questions au sujet desquelles une décision doit être prise ou un avis exprimé, tire les conclusions et les propose à l'agrément du conseil d'entreprise. Les points de l'ordre du jour doivent être discutés dans l'ordre où ils figurent sur la convocation. Le conseil peut modifier le classement des points figurant à l'ordre du jour, en rayer un, ou y porter, en cas d'urgence, un point nouveau. Les points dont la discussion n'a pu être entamée ou achevée sont reportés en ordre utile à la séance suivante.

Art. 10.Le président maintient l'ordre du conseil d'entreprise. Il accorde la parole et veille à ce que les débats se déroulent dans l'objectivité et le respect mutuel des opinions conformes à l'esprit de collaboration prévu par le législateur (art. 15, i, de la loi organique). Il rappelle à l'ordre les membres du conseil coupables d'une imputation personnelle offensante.

Afdeling IV - Voorzitter en secretaris

Art. 9.Het ondernemingshoofd zit de vergaderingen voor. Bij afwezigheid of verhindering doet hij zich als voorzitter vervangen door zijn afgevaardigde, die hij daartoe zal aanstellen; deze afgevaardigde is bekleed met dezelfde bevoegdheid en hetzelfde gezag als de voorzitter-titularis. De voorzitter verzekert de goede werking van de raad en doet het reglement naleven. Hij leidt en sluit de besprekingen, stelt de vragen waarover een beslissing moet genomen of een advies uitgebracht worden, trekt de conclusies en legt ze ter goedkeuring aan de ondernemingsraad voor. De op de agenda gestelde punten moeten worden besproken in de volgorde zoals zij op de oproeping voorkomen. De raad alleen mag de volgorde van de op de agenda gestelde punten wijzigen, er een schrappen of, in dringend geval, er een nieuw punt op stellen. De punten welke niet konden besproken worden of waarvan de bespreking niet kon beëindigd worden, zullen in nuttige orde naar de volgende vergadering verwezen worden.

Art. 10.De voorzitter handhaaft de orde in de ondernemingsraad. Hij verleent het woord en waakt er over dat de besprekingen objectief en in een geest van wederkerige eerbied van de meningen verlopen, overeenkomstig de geest van samenwerking welke door de wetgever is voorzien (art. 15, i, van de organieke wet). Hij roept de leden van de raad die zich schuldig maken aan een kwetsende persoonlijke aantijging tot de orde.

Art. 11.Le président ou le secrétaire ou les deux conjointement

Art. 11.De voorzitter of de secretaris of de twee samen ondertekenen

signent les convocations. Le président et secrétaire prennent de oproepingen. De voorzitter en de secretaris nemen kennis van de aan
connaissance de la correspondance adressée au conseil d'entreprise. de raad gerichte briefwisseling.

Art. 12.Un membre de la délégation du personnel assume la charge de

Art. 12.Een lid van de personeelsafvaardiging neemt de functie van

secrétaire; celui-ci est proposé par les délégués du personnel au conseil et nommé par ce dernier. Suivant la même procédure, un secrétaire suppléant est éventuellement désigné, à la demande de la délégation du personnel. Il remplace le secrétaire lorsque celui-ci est empêché.

Art. 13.Le secrétaire rédige le procès-verbal de chaque séance et le soumet pour avis au président avant la séance suivante.

Art. 14.Le chef d'entreprise assure au secrétaire tout le concours indispensable à l'accomplissement de sa mission.

Art. 15.Chaque fois que, dans le cadre de sa mission, le conseil estime devoir se faire représenter auprès d'instances administratives ou d'organismes publics, il désigne, outre le président, le ou les conseillers chargés, s'il y a lieu, de l'accompagner.

secretaris waar. Deze wordt door de personeelsafgevaardigden van de raad voorgedragen en door deze laatste benoemd. Op aanvraag van de personeelsafgevaardigden wordt eventueel een plaatsvervangende secretaris volgens dezelfde procedure aangesteld. Hij vervangt de secretaris wanneer deze verhinderd is.

Art. 13.De secretaris stelt de notulen van elke vergadering op en legt ze vóór de volgende vergadering aan de voorzitter ter advies voor.

Art. 14.Het ondernemingshoofd verzekert aan de secretaris de volle medewerking welke voor het vervullen van zijn opdracht onontbeerlijk is.

Art. 15.Telkens de raad binnen het raam van zijn opdracht nodig acht hem bij de administratieve instanties of openbare organismen te doen vertegenwoordigen duidt hij buiten de voorzitter het raadslid of de raadsleden aan die wanneer het nodig is, gelast zijn hem te vergezellen.

Section V. - Du procès-verbal Afdeling V. - Notulen

Art. 16.Le procès-verbal de chaque séance est lu et approuvé à

Art. 16.De notulen worden gelezen en goedgekeurd bij het openen van

l'ouverture de la séance qui suit celle à laquelle il se rapporte; le de vergadering volgende op die waarmede zij in verband staan, de
secrétaire y acte immédiatement les modifications admises par le secretaris tekent er onmiddellijk de door de raad aangenomen
conseil. wijzigingen op.
Ces procès-verbaux éventuellement modifiés conformément à l'alinéa Deze notulen, eventueel gewijzigd overeenkomstig vorig lid en waarbij
précédent et accompagnés des annexes s'il y en a, sont signés par le de eventuele bijlagen gevoegd zijn door de voorzitter en de secretaris
président et le secrétaire. ondertekend.
Les procès-verbaux sont normalement rédigés dans la ou les langues De notulen worden normaal opgesteld in de door de raad gekozen taal of
choisies par le conseil. talen.

Art. 17.Les procès-verbaux doivent contenir:

Art. 17.De notulen moeten bevatten:

1. les propositions faites au conseil; 1. de aan de raad gedane voorstellen;
2. un résumé fidèle des débats; 2. een getrouwe samenvatting van de besprekingen;
3. les décisions prises par le conseil. 3. de door de raad genomen beslissingen.
Section VI. - Des archives Afdeling VI. - Het archief

Art. 18.Toutes les archives sont conservées dans un endroit sécurisé

Art. 18.Geheel het archief wordt bewaard op een veilige plaats waar

où le secrétaire aura accès. Elles restent à la disposition des membres qui peuvent les consulter sur place aux jours et heures qui seront fixés par le conseil. Le registre des procès-verbaux sera en tout cas mis à la disposition des délégués pendant la réunion préalable prévue à l'article 8.Section VII . - Des missions d'étude, d'information et de consultation

Art. 19.Le conseil d'entreprise peut charger un ou plusieurs de ses membres d'examiner les questions figurant à l'ordre du jour ou entrant dans le cadre de sa compétence et de lui faire rapport en s'inspirant de l'esprit de collaboration devant régner au sein du conseil d'entreprise.

de secretaris toegang heeft. Het blijft ter beschikking van de leden die het op de door de raad vastgestelde dagen en uren kunnen inzien. Het register van de notulen zal in elk geval ter beschikking van de afgevaardigden worden gesteld tijdens de in artikel 8 voorziene voorafgaande bijeenkomst.Afdeling VII. - Studie-, voorlichtings- en Adviesopdrachten

Art. 19.De ondernemingsraad kan één of meer van zijn leden gelasten de kwesties die op de agenda staan of die binnen het raam van zijn bevoegdheid vallen te onderzoeken en hem hierover verslag uit te brengen; daarvoor dienen zij zich door een geest van goede verstandhouding die in de ondernemingsraad moet heersen te laten leiden.

Art. 20.Le conseil peut inviter aux réunions, à titre consultatif,

Art. 20.De ondernemingsraad mag ter raadpleging al de leden van de

tous membres de l'entreprise, y compris les représentants des jeunes onderneming, de vertegenwoordigers der jonge arbeiders inbegrepen, die
travailleurs aptes à donner des renseignements nécessaires au conseil aan de raad de nodige inlichtingen in verband met de punten van de
sur des points inscrits à l'ordre du jour. agenda kunnen verstrekken, op de vergaderingen uitnodigen.
Section VIII. - De l'information du personnel Afdeling VIII. - Voorlichting van het personeel

Art. 21.Les décisions du conseil d'entreprise sont communiquées au

Art. 21.De beslissingen van de ondernemingsraad worden aan het

personeel medegedeeld door dienstnota's uitgedeeld aan het personeel
personnel par voie d'ordre de service distribué au personnel ou tout of door welkdanig door de ondernemingsraad gekozen middel.
autre moyen fixé par le conseil d'entreprise. Buiten de andere middelen welke hij voor de voorlichting van het
Indépendamment des autres moyens qu'il peut souhaiter pour personeel der onderneming mag wensen, bijvoorbeeld het opstellen van
l'information du personnel de l'entreprise, par exemple, la rédaction een jaarverslag of een mondelinge uiteenzetting van zijn werkzaamheden
d'un rapport annuel ou un exposé verbal de ses activités, le conseil, zal de raad, op het einde van de vergadering, beslissen over de
en fin de séance, décidera de l'opportunité de faire une communication gepastheid om aan het personeel een mededeling te doen; de tekst ervan
au personnel; le texte de celle-ci sera établi par le président et le secrétaire. zal door de voorzitter en de secretaris worden opgemaakt.
Section IX. - Dispositions finales Afdeling IX. - Slotbepalingen

Art. 22.Le présent règlement peut être modifié sur proposition

Art. 22.Onderhavig reglement kan gewijzigd worden op een regelmatig

régulièrement inscrite à l'ordre du jour du président ou d'un membre op de agenda ingeschreven voorstel van de voorzitter of van een lid
du conseil d'entreprise. van de ondernemingsraad.
Aucune modification ne peut être apportée au règlement qui ne serait Aan het reglement kan geen enkele wijziging aangebracht worden die zou
pas conforme aux dispositions légales et réglementaires en vigueur ou indruisen tegen de van kracht zijnde wettelijke en reglementaire
qui aurait pour objet de supprimer un ou plusieurs des dix points bepalingen of die de afschaffing zou beogen van een of meer der tien
prévus à l'alinéa 3 de l'article 22 de la loi du 20 septembre 1948 punten voorzien bij alinea 3 van artikel 22 van de wet van 20
portant organisation de l'économie, modifiée par les lois des 15 juin september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, gewijzigd
1953 et 15 mars 1954.

Art. 23.Le conseil d'entreprise ne peut délibérer au sujet des modifications proposées que si les deux tiers au moins des membres qui le composent, y compris le président, sont présents.

Art. 24.Un exemplaire du règlement d'ordre intérieur doit être remis à chacun des membres effectifs et suppléants du conseil d'entreprise. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023 rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les banques (CP 310) déterminant le règlement d'ordre intérieur type pour les conseils d'entreprise des banques. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre du Travail,

bij de wetten van 15 juni 1953 en 15 maart 1954.

Art. 23.De ondernemingsraad kan enkel beraadslagen en beslissen over de voorgestelde wijzigingen indien ten minste de twee derden van zijn leden, de voorzitter inbegrepen, aanwezig zijn.

Art. 24.Een exemplaar van het huishoudelijk reglement moet aan alle leden en plaatsvervangende leden van de ondernemingsraad worden overgemaakt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de banken (PC 310) tot vaststelling van het model huishoudelijk reglement voor ondernemingsraden van de banken. FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^