Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à la composition du "Fonds social et de garantie des employés de l'industrie alimentaire" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de samenstelling van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative à la composition du "Fonds social et de garantie des employés | voedingsnijverheid, betreffende de samenstelling van het "Waarborg- en |
de l'industrie alimentaire" (1) | Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative à la composition du "Fonds social et de garantie des employés | voedingsnijverheid, betreffende de samenstelling van het "Waarborg- en |
de l'industrie alimentaire". | Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. | Gegeven te 7 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 19 décembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022 |
Composition du "Fonds social et de garantie des employés de | Samenstelling van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van |
l'industrie alimentaire" (Convention enregistrée le 12 janvier 2023 | de voedingsnijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 12 januari 2023 |
sous le numéro 177582/CO/220) | onder het nummer 177582/CO/220) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises | op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die onder de |
ressortissant à la Commission paritaire pour les employés de | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire. | voedingsnijverheid. |
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés sans distinction de | § 2. Met "bedienden" worden alle bedienden bedoeld, zonder onderscheid |
genre. | naar gender. |
CHAPITRE II. - Composition du conseil d'administration | HOOFDSTUK II. - Samenstelling van de raad van beheer |
Art. 2.Les statuts du fonds de sécurité d'existence, appelé "Fonds |
Art. 2.De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Waarborg- en |
social et de garantie des employés de l'industrie alimentaire", | Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" genaamd, |
institué par la convention collective de travail du 23 février 2009, | opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009, |
rendue obligatoire par l'arrêté royal du 2 juin 2010 (Moniteur belge | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 2010 |
du 9 août 2010), modifiée et coordonnée en dernier lieu par la | (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2010), laatst gewijzigd en |
convention collective de travail du 16 octobre 2017 (numéro | gecoördineerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober |
d'enregistrement : 143020/CO/220), sont complétés par une annexe | 2017 (registratienummer : 143020/CO/220), worden aangevuld met een |
énumérant les membres du conseil d'administration. | bijlage waarin de leden van de raad van beheer worden opgesomd. |
CHAPITRE III. - Gestion journalière | HOOFDSTUK III. - Dagelijks bestuur |
Art. 3.Le conseil d'administration confirme sa décision, conformément |
Art. 3.De raad van beheer bevestigt haar beslissing om, |
à l'article 9 de la convention collective de travail du 23 février | overeenkomstig artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 |
2009 (numéro d'enregistrement : 91403/CO/220), de transférer ses | februari 2009 (registratienummer : 91403/CO/220), voor onbepaalde duur |
pouvoirs à M. Henk Dejonckheere, domicilié Martelarenlaan 173, à 3010 Kessel-Lo, pour une période indéterminée. | zijn machten over te dragen aan de heer Henk Dejonckheere, woonachtig te Martelarenlaan 173, 3010 Kessel-Lo. |
En sa qualité de mandataire, il porte, conformément à l'article 7 de | In zijn hoedanigheid van gemachtigde, zal hij, conform artikel 7 van |
la convention collective de travail susmentionnée, le titre de | de voorgenoemde collectieve arbeidsovereenkomst, de titel "secretaris" |
"secrétaire" ou de "délégué à la gestion journalière". | of "dagelijks bestuurder" dragen. |
Le secrétaire est chargé de la gestion journalière du fonds, des | De secretaris verzorgt het dagelijks bestuur van het fonds, de lopende |
affaires courantes, de la représentation du fonds en ce qui concerne | zaken, de vertegenwoordiging van het fonds wat het dagelijks bestuur |
la gestion journalière et de tous les actes nécessaires au bon | aangaat en alle voor de goede werking van het fonds te stellen daden. |
fonctionnement du fonds. La signature du secrétaire est suffisante | Voor dergelijke zaken van dagelijks bestuur volstaat de handtekening |
pour ces questions de gestion journalière. | van de secretaris. |
Sans préjudice de ce qui précède, le conseil d'administration précise, | Onverminderd bovenstaande verduidelijkt de raad van beheer hierbij, |
spécifiquement pour la représentation auprès des banques, ce qui suit | specifiek voor de vertegenwoordiging naar de banken als volgt : |
: Le conseil d'administration déclare accorder une procuration spéciale | De raad van beheer verklaart bijzondere volmacht toe te kennen aan |
à M. Henk Dejonckheere, domicilié Martelarenlaan 173, à 3010 | dhr. Henk Dejonckheere, woonachtig te Martelarenlaan 173, 3010 |
Kessel-Lo, ci-après dénommé : le mandataire. | Kessel-Lo, hierna te noemen : gevolmachtigde. |
En vertu de cette procuration, le mandataire est autorisé à accomplir | Krachtens deze volmacht is gevolmachtigde gemachtigd alle |
tous les actes juridiques que le mandataire juge nécessaires ou | rechtshandelingen die de gevolmachtigde noodzakelijk of wenselijk acht |
souhaitables, y compris, mais sans s'y limiter, l'ouverture, la | uit te voeren, waaronder, maar niet beperkt tot, het openen, beheren |
gestion et la clôture de comptes courants, l'octroi de mandats de | en afsluiten van zichtrekeningen, het toekennen van betalingsmandaten |
paiement et l'attribution de mandats Isabel. Cette procuration englobe | en toewijzen van Isabel-mandaten. Deze volmacht omvat alle zaken van |
tous les aspects de et au nom de l'organe de direction. | en namens het bestuursorgaan. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 19 décembre 2022. | ingang van 19 december 2022. |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties | onbepaalde duur. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits |
moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre recommandée au | een opzegging van zes maanden, gericht per aangetekende brief aan de |
président de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie | voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
alimentaire et aux organisations y représentées. | voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 19 décembre 2022, | Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire, relative à la composition du "Fonds social et | voedingsnijverheid, betreffende de samenstelling van het "Waarborg- en |
de garantie des employés de l'industrie alimentaire" | Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" |
En application de l'article 5 des statuts du "Fonds social et de | In toepassing van artikel 5 van de statuten van het "Waarborg- en |
garantie des employés de l'industrie alimentaire" la Commission | Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" heeft het |
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire a nommé comme | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid als leden |
membres du conseil d'administration : | van de raad van beheer benoemd : |
Nom/Naam | Nom/Naam |
Anke Grooten | Anke Grooten |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Namens werkgevers | Namens werkgevers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Eric Stiers | Eric Stiers |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Namens werkgevers | Namens werkgevers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Hélène Huyghe | Hélène Huyghe |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Namens werkgevers | Namens werkgevers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Stephanie Beckers | Stephanie Beckers |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Namens werkgevers | Namens werkgevers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Carole Dembour | Carole Dembour |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Namens werkgevers | Namens werkgevers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Karin Schaerlaekens | Karin Schaerlaekens |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Namens werknemers | Namens werknemers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Jean-Marc Lepied | Jean-Marc Lepied |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Namens werknemers | Namens werknemers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Jan Meeuwens | Jan Meeuwens |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Namens werknemers | Namens werknemers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Stéphane Piron | Stéphane Piron |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Namens werknemers | Namens werknemers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Dominik Roland | Dominik Roland |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Namens werknemers | Namens werknemers |
Membre effectif | Membre effectif |
Effectief lid | Effectief lid |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |