Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant la convention collective de 21 décembre 2021 portant fixation des conditions de travail pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province du Limbourg | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden voor de kunststofverwerkende nijverheid van de provincie Limburg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 octobre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2022, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot |
collective de 21 décembre 2021 portant fixation des conditions de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 |
travail pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la | tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden voor de |
province du Limbourg (1) | kunststofverwerkende nijverheid van de provincie Limburg (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 octobre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2022, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot |
collective de 21 décembre 2021 portant fixation des conditions de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 |
travail pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la | tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden voor de |
province du Limbourg. | kunststofverwerkende nijverheid van de provincie Limburg. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Traduction | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 18 octobre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2022 |
Modification de la convention collective de 21 décembre 2021 portant | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 |
fixation des conditions de travail pour l'industrie transformatrice de | tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden voor de |
matières plastiques de la province du Limbourg (Convention enregistrée | kunststofverwerkende nijverheid van de provincie Limburg (Overeenkomst |
le 8 novembre 2022 sous le numéro 176497/CO/116) | geregistreerd op 8 november 2022 onder het nummer 176497/CO/116) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers, ci-après dénommé "les travailleurs", | de werkgevers en de arbeiders, hierna "de werknemers" genoemd, van de |
des entreprises situées dans la province du Limbourg et ressortissant | ondernemingen die gelegen zijn in de provincie Limburg en ressorteren |
à la Commission paritaire de l'industrie chimique du chef de leur | onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid uit hoofde |
activité dans la transformation de matières plastiques. | van hun bedrijvigheid inzake verwerking van kunststoffen. |
Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs de masculins et | Met "werknemers" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Prolongation de la durée des mesures crédit-temps, diminution de | Verlenging duurtijd maatregelen tijdskrediet, loopbaanvermindering en |
carrière et emplois de fin de carrière | landingsbanen |
Art. 2.Afin de prolonger jusqu'au 30 juin 2023 le régime prévu à |
Art. 2.Teneinde de afspraken, gemaakt in artikel 17 van de |
l'article 17 de la convention collective de travail du 21 décembre | collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 tot vaststelling |
2021 fixant les conditions de travail pour l'industrie transformatrice | van de arbeidsvoorwaarden voor de kunststofverwerkende nijverheid van |
de matières plastiques de la province du Limbourg (numéro | de provincie Limburg (registratienummer 172487/CO/116) te verlengen |
d'enregistrement : 172487/CO/116), la référence à l'article 17 est | |
ajoutée à l'article 31, premier alinéa, premier point de la convention | tot 30 juni 2023 wordt in artikel 31, eerste lid, eerste bullet van |
collective de travail du 21 décembre 2021 précitée. Cette disposition | bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 |
deviendra alors la suivante : | verwijzing naar artikel 17 toegevoegd. Deze bepaling wordt dan als volgt : |
"La présente convention collective de travail est conclue pour une | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor een bepaalde |
durée déterminée de 2 ans, entrant en vigueur le 1er janvier 2021 et | duur van 2 jaar lopende van 1 januari 2021 tot en met 31 december |
prenant fin le 31 décembre 2022, à l'exception : | 2022, met uitzondering van : |
- des articles 12, 13, 14, 15, 16, 17 et 31 qui sont conclus pour une | - artikelen 12, 13, 14, 15, 16, 17 en 31 die gesloten zijn voor een |
durée déterminée du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023 inclus.". | bepaalde duur, gaande van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2023.". |
Les autres dispositions de l'article 31 de la convention collective de | De overige bepalingen van artikel 31 van bovengenoemde collectieve |
travail du 21 décembre 2021 précitée restent inchangées. | arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 blijven ongewijzigd. |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er novembre 2022 et | duur. Zij treedt in werking op 1 november 2022 en eindigt op 30 juni |
prend fin le 30 juin 2023. | 2023. |
La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal est demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |