Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 MAI 2015. - Arrêté royal portant démission et nomination de membres | 7 MEI 2015. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances | leden van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale |
sociales pour travailleurs indépendants | verzekeringen der zelfstandigen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, l'article 21, § 3, 2°; | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 21, § 3, 2°; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2013 portant nomination des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2013 houdende |
vice-présidents et membres du Conseil d'Administration de l'Institut | benoeming van de ondervoorzitters en leden van de Raad van Beheer van |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; | het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; |
Considérant que respectivement en date du 19 septembre 2014 et 16 | |
février 2015, Madame Charlotte POLLET et Madame Brigitte DELBROUX ont | Overwegende dat Mevrouw Charlotte POLLET en Brigitte DELBROUX |
présenté leur démission en qualité de membre du Conseil | respectievelijk op 19 september 2014 en op 16 februari 2015 hun |
d'Administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | ontslag hebben aangeboden als lid van de Raad van Beheer van het |
travailleurs indépendants; | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; |
Vu les demandes du 6 février 2015 et du 16 mars 2015 du Ministre ayant | Gelet op de verzoeken van 6 februari 2015 en 16 maart 2015 van de |
l'Agriculture dans ses attributions; | Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; |
Sur la proposition du ministre des Indépendants, | Op de voordracht van de minister van Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de leur fonction de membre du Conseil |
Artikel 1.Aan Mevrouw Charlotte POLLET en Mevrouw Brigitte DELBROUX |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | wordt, op hun verzoek, eervol ontslag verleend uit hun ambt van lid |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs | van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale |
indépendants, autres que les agriculteurs, est accordée, à leur | verzekeringen der zelfstandigen als vertegenwoordiger van de |
demande, à Madame Charlotte POLLET et à Madame Brigitte DELBROUX. | zelfstandigen, andere dan de landbouwers. |
Art. 2.Madame Eva VANDERVELDEN est nommée membre du Conseil |
Art. 2.Mevrouw Eva VANDERVELDEN wordt benoemd tot lid van de Raad van |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs | zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan |
indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de Madame Charlotte POLLET. | de landbouwers, ter vervanging van Mevrouw Charlotte POLLET. |
Elle achève le mandat de celle qu'elle remplace. | Zij voltooit het mandaat van degene die zij vervangt. |
Art. 3.Monsieur Jean-Paul BLONDEEL est nommé membre du Conseil |
Art. 3.De Heer Jean-Paul BLONDEEL wordt benoemd tot lid van de Raad |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs | zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan |
indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de Madame Brigitte DELBROUX. | de landbouwers, ter vervanging van Mevrouw Brigitte DELBROUX. |
Il achève le mandat de celle qu'il remplace. | Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. |
Art 4. Madame Marianne STREEL est nommée membre du Conseil | Art 4. Mevrouw Marianne STREEL wordt benoemd tot lid van de Raad van |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
travailleurs indépendants en qualité de représentant du Ministre ayant | zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de Minister die de Landbouw |
l'Agriculture dans ses attributions, en remplacement de Monsieur | onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van de heer Jean-Pierre |
Jean-Pierre CHAMPAGNE. | CHAMPAGNE. |
Elle achève le mandat de celui qu'elle remplace. | Zij voltooit het mandaat van degene die zij vervangt. |
Art. 5.Madame Perrine NISOL est nommée membre du Conseil |
Art. 5.Mevrouw Perrine NISOL wordt benoemd tot lid van de Raad van |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
travailleurs indépendants en qualité de représentant de la Ministre | zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de Minister die de Sociale |
ayant la Prévoyance sociale dans ses attributions, en remplacement de | Voorzorg onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van Mevrouw |
Madame Florence LEPOIVRE. | Florence LEPOIVRE. |
Elle achève le mandat de celle qu'elle remplace. | Zij voltooit het mandaat van degene die zij vervangt. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 7.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
Art. 7.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
W. BORSUS | W. BORSUS |