Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/05/2015
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues les 7, 8 et 9 juin 2014 sur le territoire des provinces de Brabant flamand, de Brabant wallon, d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Liège, de Luxembourg et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues les 7, 8 et 9 juin 2014 sur le territoire des provinces de Brabant flamand, de Brabant wallon, d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Liège, de Luxembourg et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 7, 8 en 9 juni 2014 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Luik, Luxemburg en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
7 MAI 2015. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique les 7 MEI 2015. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die
pluies abondantes survenues les 7, 8 et 9 juin 2014 sur le territoire heeft plaatsgevonden op 7, 8 en 9 juni 2014 op het grondgebied van de
des provinces de Brabant flamand, de Brabant wallon, d'Anvers, de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, West-Vlaanderen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Liège, de Luxembourg et Oost-Vlaanderen, Luik, Luxemburg en Namen als een algemene ramp wordt
de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp
wordt afgebakend
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2 ; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant que des pluies abondantes se sont abattues les 7, 8 et 9 Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 7, 8 en
juin 2014 sur le territoire des provinces de Brabant flamand, de 9 juni 2014 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant,
Brabant wallon, d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre Waals-Brabant, Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Luik,
orientale, de Liège, de Luxembourg et de Namur; Luxemburg en Namen;
Vu les avis de l'Institut Royal Météorologique de Belgique des 9, 10 Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
et 17 juillet 2014 relatifs au phénomène naturel susmentionné ; België van 9, 10 en 17 juli 2014 betreffende het voormelde natuurverschijnsel;
Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens
données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de
les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in
circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor
de reconnaissance d'une calamité publique ; de erkenning van een algemene ramp vastlegt;
Considérant que les pluies abondantes des 7, 8 et 9 juin 2014 Overwegende dat de overvloedige regenval van 7, 8 en 9 juni 2014
présentent dès lors un caractère exceptionnel ; derhalve een uitzonderlijk karakter heeft;
Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de
provoqués par ces pluies ; schade, veroorzaakt door deze regenval;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 22 juillet 2014 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 mars 2015; juli 2014; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 maart 2015;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les pluies abondantes survenues les 7, 8 et 9 juin 2014

Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 7, 8

sur le territoire des provinces de Brabant flamand, de Brabant wallon, en 9 juni 2014 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant,
d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Liège, de Waals-Brabant, Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Luik,
Luxembourg et de Namur sont considérées comme une calamité publique Luxemburg en Namen wordt beschouwd als een algemene ramp die de
justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12
juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan
des biens privés par des calamités naturelles. private goederen door natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont le nom figure ci-après : gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt:
Province de Brabant flamand Provincie Vlaams-Brabant
Gooik Gooik
Lennik Lennik
Overijse Overijse
Wemmel Wemmel
Province de Brabant Wallon Provincie Waals-Brabant
Rixensart Rixensart
Province d'Anvers Provincie Antwerpen
Anvers Antwerpen
Putte Putte
Zwijndrecht Zwijndrecht
Province de Flandre occidentale Provincie West-Vlaanderen
Ardooie Ardooie
Beernem Beernem
Hooglede Hooglede
Houthulst Houthulst
Ypres Ieper
Langemark-Poelkapelle Langemark-Poelkapelle
Lo-Reninge Lo-Reninge
Oostkamp Oostkamp
Pittem Pittem
Poperinge Poperinge
Ruiselede Ruiselede
Staden Staden
Province de Flandre orientale Provincie Oost-Vlaanderen
Aalter Aalter
Beveren Beveren
Lokeren Lokeren
Province de Liège Provincie Luik
Anthisnes Anthisnes
Bütgenbach - Butgenbach Bütgenbach - Butgenbach
Esneux Esneux
Marchin Marchin
Nandrin Nandrin
Province de Luxembourg Provincie Luxemburg
Bertrix Bertrix
Durbuy Durbuy
La Roche-en-Ardenne La Roche-en-Ardenne
Léglise Léglise
Libin Libin
Libramont-Chevigny Libramont-Chevigny
Saint-Hubert Saint-Hubert
Province de Namur Provincie Namen
Mettet Mettet

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2015. Gegeven te Brussel, op 7 mei 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^