← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de euro 37.184 par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile à l'Organisation Internationale pour les Migrations "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de euro 37.184 par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile à l'Organisation Internationale pour les Migrations | Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van euro 37.184 door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers aan de Internationale Organisatie voor Migratie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
7 MAI 2013. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de euro | 7 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van |
37.184 par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile à | euro 37.184 door het Federaal Agentschap voor de Opvang van |
l'Organisation Internationale pour les Migrations (OIM) | Asielzoekers aan de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et | Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor |
de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement | asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in |
les articles 54 à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'accueil des | het bijzonder de artikelen 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal |
demandeurs d'asile; | Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; |
Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, | Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de |
et plus particulièrement les articles 121 à 124; | Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene |
pour 2012; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 novembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à | november 2012; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, | Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers |
octroie pour 2012 une subvention de 37.184 à l'Organisation | kent voor 2012 een subsidie toe van 37.184 aan de Internationale |
internationale pour les Migrations (OIM) pour l'exécution de la | Organisatie voor Migratie (IOM) ter uitvoering van de |
Convention-cadre. | Kaderovereenkomst. |
Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget 2012 de l'Agence |
Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de 2012 begroting van het |
fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile à l'article budgétaire | Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers op |
533.04 « Retour volontaire ». | begrotingsartikel 533.04 « Vrijwillige Terugkeer ». |
Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence fédérale pour l'accueil |
Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap |
des demandeurs d'asile et l'Organisation Internationale pour les | voor de opvang van Asielzoekers en de Internationale Organisatie voor |
Migrations (OIM) règle les modalités et le paiement de la subvention. | Migratie (IOM) bepaalt de modaliteiten en de betaling van de subsidie. |
Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à |
Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté est chargée de | Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvretré, | Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |