Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Win For Life 10 euros", loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Win For Life 10 euro", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
7 MAI 2013. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la | 7 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Win For | |
loterie à billets, appelée "Win For Life 10 euros", loterie publique | Life 10 euro", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare |
organisée par la Loterie Nationale | loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'avis 53.124/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2013, en | Gelet op het advies 53.124/2 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | april 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Win For Life 10 | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Win For Life 10 |
euros ». | euro ». |
« Win For Life 10 euros » est une loterie à billets dont les lots sont | « Win For Life 10 euro » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
attribués sans tirage au sort par l'indication sur le billet, selon | zonder trekking worden toegewezen door de vermelding op het biljet |
une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est ou n'est pas | zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, dat een lot al |
obtenu. L'indication précitée est cachée sous une pellicule opaque à | of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit verborgen onder |
gratter. | een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale soit à 1.000.000, soit en multiples de 1.000.000. | Loterij vastgesteld hetzij op 1.000.000, hetzij op veelvouden van 1.000.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 10 euros. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 10 euro. |
Art. 3.Par quantité de 1.000.000 de billets émis, le nombre de lots |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten |
wordt het aantal loten vastgesteld op 363.313, die als volgt worden | |
est fixé à 363.313 lesquels se répartissent en 1 lot consistant en une | verdeeld : 1 lot gevormd door een levenslang uit te keren rente van |
rente à vie payable à concurrence de 3.000 euros par mois, 1 lot | 3.000 euro per maand, 1 lot gevormd door een levenslang uit te keren |
consistant en une rente à vie payable à concurrence de 2.000 euros par | |
mois, 1 lot consistant en une rente à vie payable à concurrence de | rente van 2.000 euro per maand, 1 lot gevormd door een levenslang uit |
1.000 euros par mois, 10 lots de 5.000 euros, 50 lots de 1.000 euros, | te keren rente van 1.000 euro per maand, 10 loten van 5.000 euro, 50 |
100 lots de 500 euros, 150 lots de 250 euros, 3.000 lots de 100 euros, | loten van 1.000 euro, 100 loten van 500 euro, 150 loten van 250 euro, |
6.000 lots de 50 euros, 12.000 lots de 40 euros, 20.000 lots de 20 | 3.000 loten van 100 euro, 6.000 loten van 50 euro, 12.000 loten van 40 |
euros, 30.000 lots de 15 euros, 280.000 lots de 10 euros et 12.000 | euro, 20.000 loten van 20 euro, 30.000 loten van 15 euro, 280.000 |
lots de 5 euros. | loten van 10 euro en 12.000 loten van 5 euro. |
Le tableau ci-après donne un aperçu des chances de gain : | De onderstaande tabel geeft een overzicht van de winstkansen : |
Montant des lots | Montant des lots |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
Rente mensuelle - Maandelijkse rente | Rente mensuelle - Maandelijkse rente |
3.000 EUR | 3.000 EUR |
1 | 1 |
1.000.000 | 1.000.000 |
Rente mensuelle - Maandelijkse rente | Rente mensuelle - Maandelijkse rente |
2.000 EUR | 2.000 EUR |
1 | 1 |
1.000.000 | 1.000.000 |
Rente mensuelle - Maandelijkse rente | Rente mensuelle - Maandelijkse rente |
1.000 EUR | 1.000 EUR |
1 | 1 |
1.000.000 | 1.000.000 |
5.000 EUR | 5.000 EUR |
10 | 10 |
100.000 | 100.000 |
1.000 EUR | 1.000 EUR |
50 | 50 |
20.000 | 20.000 |
500 EUR | 500 EUR |
100 | 100 |
10.000 | 10.000 |
250 EUR | 250 EUR |
150 | 150 |
6.666,67 | 6.666,67 |
100 EUR | 100 EUR |
3.000 | 3.000 |
333,33 | 333,33 |
50 EUR | 50 EUR |
6.000 | 6.000 |
166,67 | 166,67 |
40 EUR | 40 EUR |
12.000 | 12.000 |
83,33 | 83,33 |
20 EUR | 20 EUR |
20.000 | 20.000 |
50 | 50 |
15 EUR | 15 EUR |
30.000 | 30.000 |
33,33 | 33,33 |
10 EUR | 10 EUR |
280.000 | 280.000 |
3,57 | 3,57 |
5 EUR | 5 EUR |
12.000 | 12.000 |
83,33 | 83,33 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 363.313 | TOTAAL 363.313 |
2,75 | 2,75 |
Art. 4.Chaque billet présente deux volets qui, pliés entièrement ou |
Art. 4.Elk biljet bestaat uit twee luiken die geheel of gedeeltelijk |
partiellement l'un sur l'autre, ne peuvent être dissociés à aucun | op elkaar zijn geplooid. Die twee luiken mogen nooit worden |
moment. Déplié, il comporte au recto quatre zones de jeu recouvertes | gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de |
voorkant vier speelzones te zien, die geheel of gedeeltelijk bedekt | |
en tout ou partie d'une pellicule opaque à gratter. | zijn met een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Distinctement délimitée, la première zone de jeu est appelée « VOS | De eerste, duidelijk afgebakende speelzone wordt « UW SYMBOLEN - VOS |
SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE ». Cette appellation est | SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » genoemd. Die vermelding staat op zichtbare |
mentionnée visiblement à proximité de la zone de jeu et, | wijze in de buurt van de betrokken speelzone en eventueel op of onder |
éventuellement, sur ou en dessous de la pellicule opaque recouvrant | de ondoorzichtige deklaag waarmee die speelzone geheel of gedeeltelijk |
entièrement ou partiellement la zone de jeu. | wordt bedekt. |
Distinctement délimitées, les trois autres zones de jeu correspondent | De drie andere, eveneens duidelijk afgebakende speelzones stemmen |
à trois jeux différents respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL 1 », « | overeen met drie verschillende spelen, die respectievelijk « |
JEU-SPEL-SPIEL 2 » et « JEU-SPEL-SPIEL 3 ». Chaque appellation est | SPEL-JEU-SPIEL 1 », « SPEL-JEU-SPIEL 2 » en « SPEL-JEU-SPIEL 3 » |
mentionnée visiblement à proximité du jeu concerné et, éventuellement, | worden genoemd. Elk van die vermeldingen staat op zichtbare wijze in |
sur ou en dessous de la pellicule opaque recouvrant entièrement ou | de buurt van het betrokken spel en eventueel op of onder de |
partiellement chaque jeu. A proximité de chacun des trois jeux est | ondoorzichtige deklaag die ieder spel geheel of gedeeltelijk bedekt. |
également imprimée la mention « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN | In de buurt van elk van de drie spelen staat tevens de vermelding « |
-GEWINNSYMBOLE ». Cette mention est, éventuellement, reproduite sur ou | WINNENDE SYMBOLEN -SYMBOLES GAGNANTS -GEWINNSYMBOLE ». Die vermelding |
en dessous de la pellicule opaque recouvrant entièrement ou | is eventueel ook terug te vinden op of onder de ondoorzichtige deklaag |
partiellement chacune des trois zones de jeu. | die ieder van de drie speelzones geheel of gedeeltelijk bedekt. |
Sur les pellicules opaques recouvrant toutes les zones de jeu peuvent | Op de ondoorzichtige deklagen die alle speelzones bedekken, kan er, |
être imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement | naar keuze van de Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of |
illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un | ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische |
graphisme ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. | voorstelling of om het even welke andere door de Nationale Loterij |
nuttig geachte vermelding staan. | |
Art. 5.Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant |
Art. 5.De speler krast de ondoorzichtige deklaag af van de volgende |
: | zones : |
1° la zone de jeu « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » | 1° de speelzone « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE », waarna |
apparaissent trois symboles de jeu qui, différents, sont sélectionnés | er drie verschillende speelsymbolen verschijnen die werden gekozen uit |
parmi une série de symboles de jeu définis par la Loterie Nationale; | een reeks van door de Nationale Loterij bepaalde speelsymbolen; |
2° le jeu 1 apparaissent quatre symboles de jeu qui, différents et | 2° het spel 1, waarna er vier verschillende en duidelijk afgebakende |
distinctement délimités, sont sélectionnés parmi une série de symboles | speelsymbolen verschijnen die werden gekozen uit een reeks van door de |
de jeu définis par la Loterie Nationale. Sous chaque symbole de jeu | Nationale Loterij bepaalde speelsymbolen. Onder elk speelsymbool staat |
est imprimé, soit un montant de lot variable qui, libellé en chiffres | er ofwel een wisselend, in Arabische cijfers uitgedrukt lotenbedrag |
arabes, est sélectionné parmi les lots visés à l'article 3, soit la | dat werd gekozen uit de in artikel 3 bedoelde loten, ofwel de |
mention « 1000 FOR LIFE »; | vermelding « 1000 FOR LIFE »; |
3° le jeu 2 apparaissent cinq symboles de jeu qui, différents et | 3° het spel 2, waarna er vijf verschillende en duidelijk afgebakende |
distinctement délimités, sont sélectionnés parmi une série de symboles | speelsymbolen verschijnen die werden gekozen uit een reeks van door de |
de jeu définis par la Loterie Nationale. Sous chaque symbole de jeu | Nationale Loterij bepaalde speelsymbolen. Onder elk speelsymbool staat |
est imprimé, soit un montant de lot variable qui, libellé en chiffres | er ofwel een wisselend, in Arabische cijfers uitgedrukt lotenbedrag |
arabes, est sélectionné parmi les lots visés à l'article 3, soit la | dat werd gekozen uit de in artikel 3 bedoelde loten, ofwel de |
mention « 2000 FOR LIFE »; | vermelding « 2000 FOR LIFE »; |
4° le jeu 3 apparaissent six symboles de jeu qui, différents et | 4° het spel 3, waarna er zes verschillende en duidelijk afgebakende |
distinctement délimités, sont sélectionnés parmi une série de symboles | speelsymbolen verschijnen die werden gekozen uit een reeks van door de |
de jeu définis par la Loterie Nationale. Sous chaque symbole de jeu | Nationale Loterij bepaalde speelsymbolen. Onder elk speelsymbool staat |
est imprimé, soit un montant de lot variable qui, libellé en chiffres | er ofwel een wisselend, in Arabische cijfers uitgedrukt lotenbedrag |
arabes, est sélectionné parmi les lots visés à l'article 3, soit la | dat werd gekozen uit de in artikel 3 bedoelde loten, ofwel de |
mention « 3000 FOR LIFE ». | vermelding « 3000 FOR LIFE ». |
Art. 6.Voor de eventuele toewijzing van een lotenbedrag moeten de |
|
Art. 6.Pour l'attribution éventuelle d'un lot, les jeux 1, 2 et 3 |
spelen 1, 2 en 3 afzonderlijk worden beschouwd. |
doivent être considérés isolément. | |
Le jeu 1 est gagnant lorsqu'un de ses quatre symboles de jeu figure | Het spel 1 is een winnend spel wanneer één van zijn vier speelsymbolen |
également parmi les trois symboles de jeu de la zone de jeu « VOS | ook behoort tot de drie speelsymbolen van de speelzone « UW SYMBOLEN - |
SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE ». En l'occurrence, le lot | VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE ». In dat geval komt het toegekende lot |
attribué correspond au montant de lot imprimé sous le symbole de jeu | overeen met het lotenbedrag dat wordt vermeld onder het speelsymbool |
concerné par cette correspondance. Toutefois, lorsque la mention « | waarop de overeenkomst betrekking heeft. Wanneer echter de vermelding |
1000 FOR LIFE » est imprimée en dessous du symbole de jeu concerné par | « 1000 FOR LIFE » te zien is onder dat speelsymbool waarop de |
la correspondance, le jeu 1 attribue le lot consistant en la rente | overeenkomst betrekking heeft, dan kent het spel 1 het lot toe dat |
mensuelle de 1.000 euros. | wordt gevormd door de maandrente van 1.000 euro. |
Le jeu 2 est gagnant lorsqu'un de ses cinq symboles de jeu figure | Het spel 2 is een winnend spel wanneer één van zijn vijf speelsymbolen |
également parmi les trois symboles de jeu de la zone de jeu « VOS | ook behoort tot de drie speelsymbolen van de speelzone « UW SYMBOLEN - |
SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE ». En l'occurrence, le lot | VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE ». In dat geval komt het toegekende lot |
attribué correspond au montant de lot imprimé sous le symbole de jeu | overeen met het lotenbedrag dat wordt vermeld onder het speelsymbool |
concerné par cette correspondance. Toutefois, lorsque la mention « | waarop de overeenkomst betrekking heeft. Wanneer echter de vermelding |
2000 FOR LIFE » est imprimée en dessous du symbole de jeu concerné par | « 2000 FOR LIFE » te zien is onder dat speelsymbool waarop de |
la correspondance, le jeu 2 attribue le lot consistant en la rente | overeenkomst betrekking heeft, dan kent het spel 2 het lot toe dat |
mensuelle de 2.000 euros. | wordt gevormd door de maandrente van 2.000 euro. |
Le jeu 3 est gagnant lorsqu'un de ses six symboles de jeu figure | Het spel 3 is een winnend spel wanneer één van zijn zes speelsymbolen |
également parmi les trois symboles de jeu de la zone de jeu « VOS | ook behoort tot de drie speelsymbolen van de speelzone « UW SYMBOLEN - |
SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE ». En l'occurrence, le lot | VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE ». In dat geval komt het toegekende lot |
attribué correspond au montant de lot imprimé sous le symbole de jeu | overeen met het lotenbedrag dat wordt vermeld onder het speelsymbool |
concerné par cette correspondance. Toutefois, lorsque la mention « | waarop de overeenkomst betrekking heeft. Wanneer echter de vermelding |
3000 FOR LIFE » est imprimée en dessous du symbole de jeu concerné par | « 3000 FOR LIFE » te zien is onder dat speelsymbool waarop de |
la correspondance, le jeu 3 attribue le lot consistant en la rente | overeenkomst betrekking heeft, dan kent het spel 3 het lot toe dat |
mensuelle de 3.000 euros. | wordt gevormd door de maandrente van 3.000 euro. |
Un jeu est toujours perdant lorsqu'il ne présente pas la concordance visée aux alinéas 2 à 4. | Een spel is steeds een niet-winnend spel wanneer het de in de leden 2 tot 4 bedoelde overeenkomst niet te zien geeft. |
Art. 7.Un billet gagnant peut présenter un, deux ou trois jeux |
Art. 7.Een winnend biljet kan één, twee of drie winnende spelen |
gagnants. | bevatten. |
Lorsqu'un billet attribue un lot : | Wanneer een biljet de volgende loten toekent : |
1° consistant en la rente mensuelle de 1.000 euros, il ne présente | 1° het lot dat wordt gevormd door de maandrente van 1.000 euro, dan |
qu'un jeu gagnant, en l'occurrence le jeu 1; | bevat dat biljet slechts één winnend spel, namelijk het spel 1; |
2° consistant en la rente mensuelle de 2.000 euros, il ne présente | 2° het lot dat wordt gevormd door de maandrente van 2.000 euro, dan |
qu'un jeu gagnant, en l'occurrence le jeu 2; | bevat dat biljet slechts één winnend spel, namelijk het spel 2; |
3° consistant en la rente mensuelle de 3.000 euros, il ne présente | 3° het lot dat wordt gevormd door de maandrente van 3.000 euro, dan |
qu'un jeu gagnant, en l'occurrence le jeu 3; | bevat dat biljet slechts één winnend spel, namelijk het spel 3; |
4° 5.000, 1.000, 500, 250, 100 ou 5 euros, il ne présente qu'un jeu | 4° 5.000, 1.000, 500, 250, 100 of 5 euro, dan bevat dat biljet slechts |
gagnant; | één winnend spel; |
5° 50 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 5° 50 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel waarmee dat |
bedrag wordt toegekend, ofwel drie winnende spelen waarmee | |
soit trois jeux gagnants qui attribuent respectivement 15, 15 et 20 | respectievelijk 15, 15 en 20 euro wordt toegewezen; |
euros; 6° 40 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 6° 40 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel waarmee dat |
bedrag wordt toegekend, ofwel drie winnende spelen waarmee | |
soit trois jeux gagnants qui attribuent respectivement 10, 10 et 20 | respectievelijk 10, 10 en 20 euro wordt toegewezen; |
euros; 7° 20 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 7° 20 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel waarmee dat |
soit deux jeux gagnants qui attribuent chacun 10 euros, soit trois | bedrag wordt toegekend, ofwel twee winnende spelen waarmee telkens 10 |
euro wordt toegewezen, ofwel drie winnende spelen waarmee | |
jeux gagnants qui attribuent respectivement 5, 5 et 10 euros; | respectievelijk 5, 5 en 10 euro wordt toegekend; |
8° 15 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 8° 15 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel waarmee dat |
soit deux jeux gagnants qui attribuent respectivement 5 et 10 euros; | bedrag wordt toegekend, ofwel twee winnende spelen waarmee respectievelijk 5 en 10 euro wordt toegewezen; |
9° 10 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 9° 10 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel waarmee dat |
soit deux jeux gagnants qui attribuent chacun 5 euros. | bedrag wordt toegekend, ofwel twee winnende spelen waarmee telkens 5 |
euro wordt toegewezen. | |
Art. 8.Au recto et/ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 8.Op de voor- en/of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratieve beheer van die biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une | 3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte |
pellicule opaque. | streepjescodes. |
Les billets mentionnent au recto et/ou au verso des indications en | Op de voor- en/of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers |
chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils | en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe de |
ressortissent. | biljetten in kwestie behoren. |
Art. 9.Sous la pellicule opaque de toutes les zones de jeu et sous |
Art. 9.Onder de ondoorzichtige deklaag van alle speelzones en onder |
celles visées à l'article 8, alinéa 1er, 2° et 3°, peuvent figurer des indications de contrôle sous toute forme jugée utile par la Loterie Nationale. Lorsque les indications de contrôle reposent sur l'utilisation de chiffres ou de lettres, ceux-ci sont imprimés sous un format plus petit que celui des chiffres et des lettres éventuellement utilisés comme symboles de jeu. Ces indications ne sont attributives d'aucun lot. A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à gratter la pellicule opaque des zones visées à l'alinéa 1er, des billets invendus. | de ondoorzichtige deklagen bedoeld in artikel 8, eerste lid, 2° en 3°, kunnen er controlevermeldingen staan in elke vorm die door de Nationale Loterij nuttig wordt geacht. Wanneer er voor die controlevermeldingen gebruik wordt gemaakt van cijfers of letters, dan zijn die cijfers of letters van een kleiner formaat dan de cijfers en de letters die eventueel worden gebruikt als speelsymbolen. Met de controlevermeldingen wordt er geen enkel lot toegewezen. Bij onverkochte biljetten heeft de Nationale Loterij als enige het recht om ter controle de ondoorzichtige deklaag af te krassen van de in het eerste lid bedoelde zones. |
Art. 10.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
Art. 10.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten zonder |
l'attribution des lots sans tirage au sort, tout procédé systématique | trekking uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm |
est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et | van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die |
les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant | op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen |
dévoiler quelque élément que ce soit. | enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut | onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procedé |
être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets | worden vastgelegd om te garanderen dat de biljetten, waarmee kleine |
attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets | lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle |
imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant | gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld |
unitaire ne peut dépasser 50 euros. La somme totale des lots de petite | waarvan het bedrag voor één lot niet hoger mag liggen dan 50 euro. De |
valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous | som van de kleine lotenbedragen die worden toegekend aan de biljetten |
die in eenzelfde cellofaanverpakking zitten, stemt overeen met een | |
cellophane correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, | door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet lager mag liggen |
ne peut être inférieur à 60 euros. | dan 60 euro. |
Art. 11.§ 1er. Dès son achat, le billet gagnant un lot consistant en |
Art. 11.§ 1. Het biljet waarmee een lot wordt toegekend dat wordt |
gevormd door een maandrente, moet vanaf de aankoop van dat biljet | |
une rente mensuelle est exclusivement à présenter et à remettre au | uitsluitend worden aangeboden en worden afgegeven ten zetel van de |
siège de la Loterie Nationale ou dans un bureau régional de celle-ci | Nationale Loterij of in een Regionaal Kantoor van de Nationale |
et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois à | Loterij, tot en met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden, |
compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle le | te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte |
billet ressortit. Les coordonnées de ces bureaux régionaux sont | waartoe dat biljet behoort. De gegevens van die Regionale Kantoren |
consultables sur le site Internet de la Loterie Nationale ou peuvent | staan op de website van de Nationale Loterij of kunnen bij haar worden verkregen. |
être obtenues auprès de celle-ci. | De houder van het biljet waarmee een lot wordt toegekend dat wordt |
Le porteur du billet gagnant un lot consistant en une rente mensuelle | gevormd door een maandrente, moet op de keerzijde van het winnende |
est tenu d'inscrire lisiblement au verso du billet gagnant, en | biljet in leesbare drukletters zijn naam, voornaam, adres en |
caractères d'imprimerie, ses nom, prénom, adresse et date de | geboortedatum schrijven. Die gegevens dienen om de Nationale Loterij |
naissance, ces données étant destinées à permettre à la Loterie | in staat te stellen alle nuttige maatregelen te treffen met het oog op |
Nationale de prendre toutes les dispositions utiles en vue du paiement | de betaling van de rente. Tevens verbindt de houder zich ertoe om alle |
de la rente. Il s'engage aussi à communiquer à la Loterie Nationale | andere gegevens, die nodig zijn voor de betaling van de rente, mee te |
toute autre information nécessaire au paiement de la rente, que la | delen aan de Nationale Loterij, ongeacht of laatstgenoemde al dan niet |
Loterie Nationale fasse appel ou non aux services d'un tiers en vue | een beroep doet op de diensten van een derde voor de uitkering van de |
dudit paiement. | rente. |
§ 2. L'attribution d'une rente à vie mensuelle répond aux modalités | § 2. De toekenning van een levenslange maandelijkse rente gebeurt |
suivantes : | volgens de hierna opgesomde voorwaarden : |
1° le montant de la rente constitue une somme fixe ne donnant lieu à | 1° het bedrag van de rente vormt een vast bedrag dat geenszins kan |
aucune adaptation; | worden aangepast; |
2° sous réserve des dispositions du § 1er, alinéa 1er, la prise | 2° onder voorbehoud van de bepalingen van § 1, eerste lid, wordt er |
d'effet de la rente est fixée au premier jour du premier mois qui suit | begonnen met de uitkering van de rente op de eerste dag van de eerste |
celui au cours duquel le billet gagnant a été présenté à | maand volgend op de maand waarin het winnende biljet ter inning werd |
l'encaissement; | aangeboden; |
3° le paiement de la rente prend fin dès le décès du bénéficiaire; | 3° de uitbetaling van de rente wordt stopgezet bij het overlijden van |
de begunstigde; | |
4° la rente est incessible et, en cas de décès du bénéficiaire, n'est | 4° de rente is onoverdraagbaar en, bij overlijden van de begunstigde, |
pas réversible. | onomkeerbaar. |
§ 3. Les lots autres que ceux consistant en une rente sont, dès | § 3. De andere loten dan degene die worden gevormd door een rente zijn |
vanaf de aankoop van de biljetten betaalbaar aan de houder tegen | |
l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets | afgifte van de winnende biljetten, tot en met de laatste dag van een |
gagnants jusques et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois | termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van |
à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les | de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, onder de |
billets ressortissent, conformément aux modalités suivantes : | volgende voorwaarden : |
1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables | 1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten |
durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente | betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points | gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de |
de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la | behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale |
Loterie Nationale; | Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als |
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires | officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; |
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie | 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées | maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van |
de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la | de Nationale Loterij of in haar Regionale Kantoren. De gegevens van |
Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | die Regionale Kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of |
kunnen bij haar worden verkregen. | |
Les lots de 5.000 euros sont exclusivement payables au siège de la | De loten van 5.000 euro zijn uitsluitend betaalbaar ten zetel van de |
Loterie Nationale et, si la Loterie Nationale l'estime opportun, | Nationale Loterij en, indien de Nationale Loterij dat opportuun acht, |
auprès des bureaux régionaux de celle-ci. | in haar Regionale Kantoren. |
Art. 12.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 12.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés utiles par celle-ci. | uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met |
Art. 13.Les lots non réclamés dans le délai de douze mois visé à |
alle door haar nuttig geachte middelen. |
l'article 11 sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 14.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives aux lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 11. Elles sont à adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un |
Art. 13.De loten die niet binnen de in artikel 11 bedoelde termijn van twaalf maanden worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 14.Onder voorbehoud van het aantekenen van beroep bij een rechtbank moeten klachten over de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 11 bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten aan de Nationale Loterij worden gericht via een aangetekende postzending, of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van dat biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en |
billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant | adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een |
klacht, door de reclamant zelf wordt afgegeven ten zetel van de | |
lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau | Nationale Loterij of in een Regionaal Kantoor van de Nationale |
régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du | Loterij, dan wordt er ten gunste van de reclamant een bewijs van |
réclamant est établie. | afgifte opgesteld. |
Art. 15.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 15.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 16.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 16.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si : | van de houder wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 17.Sous réserve des recours juridictionnels, en cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 17.Onder voorbehoud van het aantekenen van beroep bij een rechtbank wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. |
Art. 18.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
Art. 18.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y | distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve |
renoncent. Toutefois la Loterie Nationale communique l'identité et les | wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. De Nationale Loterij deelt |
coordonnées du bénéficiaire de la rente aux tiers auxquels elle fait | echter de identiteit en de gegevens van de begunstigde van de rente |
mee aan de derden op wie zij eventueel een beroep doet voor de | |
éventuellement appel en vue du paiement de celle-ci. En l'occurrence, | uitbetaling van die rente. In dat geval zijn de genoemde derden ertoe |
lesdits tiers sont tenus au respect de l'anonymat du bénéficiaire de | verplicht om de anonimiteit van de begunstigde van de rente te |
la rente. | respecteren. |
Art. 19.Les billets peuvent comporter des mentions : |
Art. 19.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 juin 2013. |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 3 juni 2013. |
Art. 21.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 21.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |