← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 2011 fixant, pour l'exercice 2012, le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 2011 fixant, pour l'exercice 2012, le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 2011 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2012, van het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
7 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre | 7 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 28 december 2011 houdende vaststelling, voor het | |
2011 fixant, pour l'exercice 2012, le budget global du Royaume, visé à | dienstjaar 2012, van het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in |
l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres | artikel 95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
établissements de soins, pour le financement des frais de | verzorgingsinrichtingen, voor de financiering van de werkingskosten |
fonctionnement des hôpitaux | van de ziekenhuizen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, | Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 95; | verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 95; |
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2011 fixant, pour l'exercice 2012, le | Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2011 houdende |
vaststelling, voor het dienstjaar 2012, van het globaal budget van het | |
budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux | Rijk, zoals bedoeld in artikel 95 van de wet betreffende de |
hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour le financement | ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, voor de financiering |
des frais de fonctionnement des hôpitaux; | van de werkingskosten van de ziekenhuizen; |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om |
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | een effectbeoordeling uit te voeren, waarin besloten wordt dat een |
requise; | effectbeoordeling niet vereist is; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2012; | maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 april 2012; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 december |
fixant, pour l'exercice 2012, le budget global du Royaume, visé à | 2011 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2012, van het globaal |
l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres | budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 95 van de wet |
établissements de soins, pour le financement des frais de | betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, voor de |
fonctionnement des hôpitaux, les montants de « 7.510.931.658 euros », | financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen worden de |
« 6.309.182.593 euros » et « 1.201.749.065 euros » sont respectivement | bedragen « 7.510.931.658 euro », « 6.309.182.593 euro » en « |
remplacés par « 7.527.314.856 euros », « 6.322.944.479 euros » et « | 1.201.749.065 euros » respectievelijk vervangen door « 7.527.314.856 |
1.204.370.377 euros ». | euro », « 6.322.944.479 euro » en « 1.204.370.377 euro ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2012, | Gegeven te Brussel, 7 mei 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |