Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/05/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
7 MAI 2010. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 7 MEI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relative à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, article 35novies § 1er, 1° et 3°, betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel
inséré par la loi du 29 avril 1996 et remplacé par la loi du 24 35novies § 1, 1° en 3°, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en
novembre 2004 portant des mesures en matière de soins de santé et vervangen bij de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake
article 35ter, inséré par la loi du 19 décembre 1990 et modifié par gezondheidszorg en artikel 35ter, ingevoegd bij de wet van 19 december
les lois des 6 avril 1995, 17 mars 1997, 10 août 2001 et 13 décembre 1990 en gewijzigd bij de wetten van 6 april 1995, 17 maart 1997, 10
2006 portant dispositions diverses en matière de santé; augustus 2001 en 13 december 2006 houdende diverse bepalingen inzake
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres gezondheid; Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
en ce compris l'art dentaire, modifié par les arrêtés royaux des 22 geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, gewijzigd bij de
juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11 avril 1999, 15 octobre koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november 1995, 12 maart
2001, 7 janvier 2002, 17 février 2002, 30 septembre 2002, 17 février 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 7 januari 2002, 17 februari
2005, 10 août 2005, 8 mars 2006, 24 mai 2006, 15 septembre 2006 et 11 2002, 30 september 2002, 17 februari 2005, 10 augustus 2005, 8 maart
mai 2007; 2006, 24 mei 2006, 15 september 2006 en 11 mei 2007;
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de
l'offre médicale; planning van het medisch aanbod;
Vu les avis de la Commission de planification - offre médicale, donné Gelet op de adviezen van de Planningscommissie - medisch aanbod,
le 16 juin 2009; gegeven op 16 juni 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
februari 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mars 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 31 maart 2010;
Vu l'avis n° 48.081/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2010; Gelet op het advies nr. 48.081/3 van de Raad van State, gegeven op 27
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé april 2010; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à

Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008

la planification de l'offre médicale est remplacé par ce qui suit : betreffende de planning van het medisch aanbod wordt vervangen als
«

Art. 4.Pour chaque année visée à article 3, le nombre de candidats

volgt : «

Art. 4.Voor elk in artikel 3 bedoelde jaar, moet het aantal

attestés qui ont accès à une formation menant à l'un des titres geattesteerde kandidaten dat toegang heeft tot een opleiding leidend
professionnels précités doit comprendre : tot één van de voornoemde beroepstitels omvatten :
1° pour les années 2008 jusqu'à 2014 inclus au moins 300 candidats 1° voor de jaren 2008 tot en met 2014 minstens 300 geattesteerde
attestés qui ont accès à la formation menant au titre professionnel kandidaten die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de
particulier de médecin généraliste, parmi lesquels au moins 180 bijzondere beroepstitel van huisarts, waaronder minstens 180
candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de
Communauté flamande et au moins 120 candidats attestés par des bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 120 kandidaten
universités relevant de la compétence de la Communauté française; geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de
Franse Gemeenschap;
2° pour l'année 2015 au moins 360 candidats attestés qui ont accès à 2° voor het jaar 2015 minstens 360 geattesteerde kandidaten die
la formation menant au titre professionnel particulier de médecin toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere
généraliste, parmi lesquels au moins 216 candidats attestés par des beroepstitel van huisarts, waaronder minstens 216 kandidaten
universités relevant de la compétence de la Communauté flamande et au geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de
moins 144 candidats attestés par des universités relevant de la Vlaamse Gemeenschap en minstens 144 kandidaten geattesteerd door
compétence de la Communauté française; universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap;
3° pour les années 2016 jusqu'à 2018 inclus au moins 400 candidats 3° voor de jaren 2016 tot en met 2018 minstens 400 geattesteerde
attestés qui ont accès à la formation menant au titre professionnel kandidaten die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de
particulier de médecin généraliste, parmi lesquels au moins 240 bijzondere beroepstitel van huisarts, waaronder minstens 240
candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de
Communauté flamande et au moins 160 candidats attestés par des bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 160 kandidaten
universités relevant de la compétence de la Communauté française; geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de
Franse Gemeenschap;
4° pour les années 2008 jusqu'à 2018 inclus au moins 20 candidats 4° voor de jaren 2008 tot en met 2018 minstens 20 geattesteerde
attestés qui ont accès à une formation menant au titre professionnel kandidaten die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de
particulier de médecin spécialiste en psychiatrie infanto-juvénile, bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de kinder- en
parmi lesquels au moins 12 candidats attestés par des universités jeugdpsychiatrie, waaronder minstens 12 kandidaten geattesteerd door
universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap
relevant de la compétence de la Communauté flamande et au moins 8 en minstens 8 kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend
candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap;
Communauté française;
5° pour les années 2008 et 2009 au moins 10 candidats attestés qui ont 5° voor de jaren 2008 en 2009 minstens 10 geattesteerde kandidaten die
toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere
accès à une formation menant au titre professionnel particulier de beroepstitel van geneesheer-specialist in de acute geneeskunde,
médecin spécialiste en médecine aiguë, parmi lesquels au moins 6 waaronder minstens 6 kandidaten geattesteerd door universiteiten
candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la
Communauté flamande et au moins 4 candidats attestés par des vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 4
universités relevant de la compétence de la Communauté française; kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de
bevoegdheid van de Franse Gemeenschap;
6° pour les années 2010 jusqu'à 2018 inclus, au moins 20 candidats 6° voor de jaren 2010 tot en met 2018 minstens 20 geattesteerde
attestés qui ont accès à une formation menant au titre professionnel kandidaten die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de
particulier de médecin spécialiste en médecine aiguë, parmi lesquels bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de acute
au moins 12 candidats attestés par des universités relevant de la geneeskunde, waaronder minstens 12 kandidaten geattesteerd door
universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap
compétence de la Communauté flamande et au moins 8 candidats attestés en minstens 8 kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend
par des universités relevant de la compétence de la Communauté onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap;
française; 7° pour les années 2008 et 2009 au moins 5 candidats attestés qui ont 7° voor de jaren 2008 en 2009 minstens 5 geattesteerde kandidaten die
toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere
accès à une formation menant au titre professionnel particulier de beroepstitel van geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde,
médecin spécialiste en médecine d'urgence, parmi lesquels au moins 3 waaronder minstens 3 kandidaten geattesteerd door universiteiten
candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la
Communauté flamande et au moins 2 candidats attestés par des vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 2
universités relevant de la compétence de la Communauté française; kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de
bevoegdheid van de Franse Gemeenschap;
8° pour les années 2010 jusqu'à 2018 inclus au moins 10 candidats 8° voor de jaren 2010 tot en met 2018 minstens 10 geattesteerde
attestés qui ont accès à une formation menant au titre professionnel kandidaten die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de
particulier de médecin spécialiste en médecine d'urgence, parmi bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de
lesquels au moins 6 candidats attestés par des universités relevant de urgentiegeneeskunde, waaronder minstens 6 kandidaten geattesteerd door
universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap
la compétence de la Communauté flamande et au moins 4 candidats en minstens 4 kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend
attestés par des universités relevant de la compétence de la onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap;
Communauté française;
9° pour les années 2010 jusqu'à 2018 inclus au moins 20 candidats 9° voor de jaren 2010 tot en met 2018 minstens 20 geattesteerde
attestés qui ont accès à une formation menant au titre professionnel kandidaten die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de
particulier de médecin spécialiste en médecine de gériatrie, parmi bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de geriatrie,
lesquels au moins 12 candidats attestés par des universités relevant waaronder minstens 12 kandidaten geattesteerd door universiteiten
de la compétence de la Communauté flamande et au moins 8 candidats vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 8
attestés par des universités relevant de la compétence de la kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de
Communauté française. ». bevoegdheid van de Franse Gemeenschap. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 mai 2010. Brussel, 7 mei 2010.
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^