← Retour vers "Arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales, ainsi que convocation des nouvelles Chambres législatives fédérales "
| Arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales, ainsi que convocation des nouvelles Chambres législatives fédérales | Koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en bijeenroeping van de nieuwe federale Wetgevende Kamers |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 MAI 2010. - Arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales, ainsi que convocation des nouvelles Chambres législatives fédérales | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 MEI 2010. - Koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en bijeenroeping van de nieuwe federale Wetgevende Kamers |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 195, alinéas 1er, 2 et 3, et 46, alinéa 5, de la | Gelet op de artikelen 195, eerste, tweede en derde lid, en 46, vijfde |
| Constitution; | lid, van de Grondwet; |
| Vu l'article 142, alinéa 1er, du Code électoral, modifié par les lois | Gelet op artikel 142, eerste lid, van het Kieswetboek, gewijzigd bij |
| des 5 juillet 1976 et 18 décembre 1998; | de wetten van 5 juli 1976 en 18 december 1998; |
| Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, notamment | Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de |
| l'article 14, alinéa 1er, 3°, modifié par les lois des 5 avril 1995 et | geautomatiseerde stemming, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, 3°, |
| 18 décembre 1998; | gewijzigd bij de wetten van 5 april 1995 en 18 december 1998; |
| Considérant qu'il s'indique de prolonger les heures d'ouverture dans | Overwegende dat het aangewezen is de openingsuren in de stembureaus |
| les bureaux de vote équipés d'un système de vote automatisé, afin de | met geautomatiseerde stemming te verlengen, teneinde een vlot verloop |
| garantir un bon déroulement du scrutin; | van de stemming te verzekeren; |
| Vu la déclaration du pouvoir législatif fédéral du 7 mai 2010 portant | Gelet op de verklaring van de federale wetgevende macht van 7 mei 2010 |
| qu'il y a lieu à révision des dispositions constitutionnelles qu'il y | houdende dat er reden bestaat tot herziening van sommige bepalingen |
| désigne; | van de Grondwet die zij erin aanwijst; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mai 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 mei |
| Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de | 2010; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van |
| l'Intérieur, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Binnenlandse Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
| Conseil, | Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les collèges électoraux de toutes les circonscriptions |
Artikel 1.De kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk worden op |
| électorales du Royaume sont convoqués le dimanche 13 juin 2010 entre 8 | zondag 13 juni 2010 bijeengeroepen tussen 8 en 13 uur in de |
| et 13 heures dans les cantons électoraux où le vote s'exprime au moyen | kieskantons waar de stemming door middel van papieren stembiljetten |
| de bulletins en papier, et entre 8 et 15 heures dans les cantons | geschiedt, en tussen 8 en 15 uur in de kieskantons waar de stemming |
| électoraux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément | geautomatiseerd is, met het oog op de gelijktijdige verkiezing van het |
| le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de | vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtstreeks verkozen |
| membres du Sénat élus directement. | senatoren. |
Art. 2.La nouvelle Chambre des représentants et le nouveau Sénat |
Art. 2.De nieuwe Kamer van volksvertegenwoordigers en de nieuwe |
| limité aux sénateurs élus directement sont convoqués le mardi 6 | Senaat beperkt tot de rechtstreeks verkozen senatoren, worden op |
| juillet 2010. | dinsdag 6 juli 2010 bijeengeroepen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Intérieur sont |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Binnenlandse Zaken |
| chargés de l'exécution du présent arrêté. | zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Ciergnon, le 7 mai 2010. | Gegeven te Ciergnon, 7 mei 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |