← Retour vers "Arrêté royal désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires "
Arrêté royal désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en de verplichtingen van reizigers in het treinverkeer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
7 MAI 2010. - Arrêté royal désignant l'autorité chargée de | 7 MEI 2010. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de |
l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et | overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening (EG) nr. |
du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des | 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 |
betreffende de rechten en de verplichtingen van reizigers in het | |
voyageurs ferroviaires | treinverkeer |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en |
du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs | de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en de |
ferroviaires; | verplichtingen van reizigers in het treinverkeer; |
Vu la Constitution, l'article 107; | Gelet op de Grondwet, artikel 107; |
Vu l'association des gouvernements de région; | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; |
Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur du Règlement (CE) n° | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
omstandigheid dat Verordening (EG) nr. 1371/2007 in werking treedt op | |
1371/2007 le 3 décembre 2009; | 3 december 2009; |
Vu l'avis 47.911/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2010, en | Gelet op advies 47.911/4 van de Raad van State, gegeven op 1 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2010, met toepassing van het artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la | Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Staatssecretaris |
Mobilité, | voor Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le directeur général de la Direction générale Transport |
Artikel 1.De directeur-generaal van het Directoraat-generaal Vervoer |
terrestre du Service public fédéral Mobilité et Transports, ou son | te Land, of zijn afgevaardigde, is belast met de handhaving van |
délégué, est chargé de l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du | Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad |
Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et | van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en de verplichtingen van |
obligations des voyageurs ferroviaires, pour ce qui concerne les | reizigers in het treinverkeer, voor wat betreft de daarin bedoelde |
voyages et services ferroviaires sur le territoire belge visés par ce | treinreizen en -diensten op Belgisch grondgebied. |
règlement. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 3 décembre 2009. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 december 2009. |
Art. 3.Le Ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het spoorvervoer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2010. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |