← Retour vers "Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination d'un membre de la Commission des Assurances "
Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination d'un membre de la Commission des Assurances | Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van een lid van de Commissie voor Verzekeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
7 MAI 2009. - Arrêté royal acceptant la démission et portant | 7 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en |
nomination d'un membre de la Commission des Assurances | tot benoeming van een lid van de Commissie voor Verzekeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances, l'article 41, § 2, modifié par la loi du 19 juillet 1991, et § 4; | verzekeringsondernemingen, artikel 41, § 2, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1991, en § 4; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre effectif de |
Artikel 1.Uit zijn functie als vertegenwoordiger van de |
la Commission des Assurances en tant que représentant des entreprises | gecontroleerde ondernemingen, wordt eervol ontslag verleend aan de |
agréées est accordée à monsieur Guy Burton. | heer Guy Burton. |
Art. 2.Est nommé en tant que membre effectif de la Commission des |
Art. 2.Wordt benoemd tot vast lid van de Commissie voor |
Assurances, monsieur Danny Vanwelkenhuyzen qui termine le mandat de | Verzekeringen, de heer Danny Vanwelkenhuyzen die het mandaat van de |
monsieur Guy Burton. | heer Guy Burton beëindigt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a les assurances dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor verzekeringen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2009. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |