Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton "
Arrêté royal relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton Koninklijk besluit betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID
CHAINE ALIMENTAIRE VAN DE VOEDSELKETEN
7 MAI 2008. - Arrêté royal relatif à la lutte et à l'éradication de la 7 MEI 2008. - Koninklijk besluit betreffende de bestrijding en
fièvre catarrhale du mouton uitroeiing van blauwtong
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet,
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikelen 7, 8, 9,
articles 7, 8, 9, 15 et 29; 15 en 29;
Vu la loi du 28 août 1991 relative à l'exercice de la médecine Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de
vétérinaire, l'article 4, quatrième alinéa, modifié par la loi du 27 diergeneeskunde, artikel 4, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 27
décembre 2005; december 2005;
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, les Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de
articles 4 et 8, modifiés par la loi du 22 décembre 2003; dierlijke producten, artikelen 4 en 8, gewijzigd bij de wet van 22
december 2003;
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4,
paragraphes 1er à 3, et paragraphe 5, deuxième alinéa, 13°. paragrafen 1 tot 3, en paragraaf 5, tweede lid, 13°.
Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 9; het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 9;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 4, Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
paragraphes 1er à 3, l'article 5, deuxième alinéa, 13°, et l'article diverse wettelijke bepalingen, artikel 4, paragrafen 1 tot 3, artikel
9, paragraphe 1er; 5, tweede lid, 13°, en artikel 9, paragraaf 1;
Vu l'arrêté royal du 3 octobre 1997 portant des mesures de police Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 1997 houdende
sanitaire relatives à la lutte contre certaines maladies exotiques des maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de bestrijding
animaux, modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 2001; van bepaalde exotische dierziekten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001;
Vu l'arrêté royal du 17 avril 2008 fixant certaines attributions Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 2008 tot vaststelling van
ministérielles, l'article 9; bepaalde ministeriële bevoegdheden, artikel 9;
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à la lutte et à Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de
l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, modifié par l'arrêté bestrijding en uitroeiing van blauwtong, gewijzigd bij het
ministériel du 22 août 2006; ministerieel besluit van 22 augustus 2006;
Considérant la directive 2000/75/CE du Conseil du 20 novembre 2000 Overwegende de richtlijn 2000/75/EG van de Raad van 20 november 2000
arrêtant des dispositions spécifiques relatives aux mesures de lutte tot vaststelling van specifieke bepalingen inzake de bestrijding en
et d'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue; uitroeiing van bluetongue;
Considérant le règlement (CE) n° 1266/2007 de la Commission du 26 Overwegende de verordening (EG) nr. 1266/2007 van de Commissie van 26
octobre 2007 portant modalités d'application de la directive oktober 2007 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor richtlijn
2000/75/CE du Conseil en ce qui concerne la lutte contre la fièvre 2000/75/EG van de Raad wat betreft de bestrijding van blauwtong, de
catarrhale du mouton, son suivi, sa surveillance et les restrictions opvolging, de bewaking en de beperkingen op de verplaatsingen van
applicables aux mouvements de certains animaux des espèces qui y sont sensibles; bepaalde dieren van vatbare soorten;
Vu les avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité Gelet op de adviezen van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
des animaux et des produits animaux, donnés respectivement le 20 gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten,
décembre 2007 et le 10 mars 2008; gegeven op respectievelijk 20 december 2007 en 10 maart 2008;
Vu les avis 05-2007 et 07-2007 du Comité Scientifique institué auprès Gelet op de adviezen 05-2007 en 07-2007 van het Wetenschappelijk
de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donnés Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
respectivement le 9 mars 2007 et le 2 avril 2007; Voedselketen, gegeven op respectievelijk 9 maart 2007 en 2 april 2007;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg met de Gewestregeringen en de Federale Overheid
fédérale du 9 avril 2008; van 9 april 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 avril maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 23 april 2008;
2008; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de
Vu la demande d'avis urgent motivée par les circonstances que : omstandigheid dat :
- la fièvre catarrhale du mouton considérée comme maladie exotique a - blauwtong, beschouwd als exotische ziekte, op totaal onverwachte
émergé de manière inattendue sur notre territoire en été 2006 et que wijze is opgedoken op ons grondgebied in de zomer van 2006 en dat er
de nombreux cas sont apparus également en 2007, zich ook in 2007 talrijke gevallen hebben voorgedaan;
- les conséquences sanitaires et socio-économiques sont très - de sanitaire en socio-economische gevolgen zeer zwaar zijn;
importantes, - la présence de la maladie sur le territoire a des répercussions - de aanwezigheid van de ziekte op het grondgebied ernstige gevolgen
importantes sur le plan des échanges internationaux d'animaux et de heeft voor het intracommunautair verkeer van dieren en van dierlijke
produits d'origine animale, producten,
- les dispositions prévues dans l'arrêté ministériel du 20 novembre - de maatregelen voorzien in het ministerieel besluit van 20 november
2001 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, ne sont plus adaptées à la situation épidémiologique actuelle, - la vaccination massive des animaux des espèces sensibles est la mesure la plus efficace pour lutter, voire éradiquer, la fièvre catarrhale du mouton, ainsi que pour réduire les signes cliniques et les pertes économiques liées à cette maladie; Considérant la nécessité de prendre, sans délai en raison de l'évolution épidémiologique défavorable, les mesures sanitaires adéquates, telle que l'organisation d'un plan de vaccination d'urgence sur tout le territoire, pour lutter contre la fièvre catarrhale du mouton; 2001 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong, niet meer aangepast zijn aan de huidige epidemiologische situatie, - de massale vaccinatie van vatbare diersoorten de meest efficiënte maatregel is voor het bestrijden en zelfs het uitroeien van blauwtong, alsook om de klinische ziektetekenen en de economische verliezen tengevolge van deze ziekte te beperken Overwegende de noodzaak om onverwijld, wegens de ongunstige epidemiologische evolutie, gepaste sanitaire maatregelen te nemen, zoals het organiseren van een noodvaccinatieplan tegen blauwtong op heel het grondgebied;
Considérant qu'il convient de procéder à la vaccination avant Overwegende dat het nodig is om over te gaan tot de vaccinatie nog
d'atteindre le niveau critique d'activité des vecteurs responsables de voor het kritische activiteitsniveau bereikt wordt van de vectoren
la transmission de la maladie; verantwoordelijk voor de overdracht van de ziekte;
Considérant que les vaccins adéquats seront disponibles en avril 2008; Overwegende dat geschikte vaccins beschikbaar zullen zijn in april 2008;
Vu l'avis n° 44.434/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2009 en Gelet op het advies nr. 44.434/3 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois april 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze
Ministre de l'Agriculture, Minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Objet, champ d'application et définitions HOOFDSTUK I. - Onderwerp, werkingssfeer en definities

Article 1er.Cet arrêté définit les mesures de contrôle afin de

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de controlemaatregelen om het uitbreken

prévenir l'apparition de la fièvre catarrhale du mouton et les mesures van blauwtong te voorkomen en de bestrijdingsmaatregelen die toegepast
de lutte à appliquer en cas de suspicion ou confirmation de cette dienen te worden bij verdenking of bevestiging van deze ziekte.
maladie.

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'article 1er de la loi du

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van artikel 1 van de

24 mars 1987 relative à la santé des animaux, pour l'application du dierengezondheidswet van 24 maart 1987, wordt voor de toepassing van
présent arrêté, il faut entendre par : dit besluit verstaan onder :
1° maladie : la fièvre catarrhale du mouton (bluetongue), conformément 1° ziekte : blauwtong (bluetongue), overeenkomstig artikel 1, 3° van
à l'article 1, 3° de l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les het koninklijk besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van de
maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de
loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; dierengezondheidswet van 24 maart 1987;
2° virus : le virus de la fièvre catarrhale du mouton; 2° virus : het blauwtongvirus;
3° espèces sensibles : toutes les espèces de ruminants et de tylopodes 3° vatbare soorten : alle soorten herkauwers en tylopoden (familie
(famille des camélidés); camelidae);
4° exploitation ou entité géographique : toute construction ou 4° bedrijf of geografische entiteit : elk gebouw of complex van
complexe de constructions formant une unité, y compris les terrains gebouwen dat een eenheid vormt, de erbij horende terreinen daarin
annexes, dans laquelle sont en permanence ou temporairement élevés ou begrepen, waar permanent of tijdelijk dieren van de vatbare soorten
détenus des animaux des espèces sensibles; worden gefokt of gehouden;
5° troupeau : l'ensemble des animaux domestiques des espèces sensibles 5° beslag : het geheel van huisdieren van vatbare diersoorten gehouden
détenu dans une entité géographique et formant une unité distincte sur in een geografische entiteit en die een duidelijk omschreven eenheid
base des liens épidémiologiques constatés par l'Agence alimentaire; vormen op basis van de epidemiologische banden, vastgesteld door het
Voedselagentschap;
6° responsable : le détenteur ou le propriétaire ou chaque personne 6° verantwoordelijke : de houder of de eigenaar of elke persoon die
qui exerce de façon permanente ou temporaire la gestion et/ou la permanent of tijdelijk over dieren van vatbare soorten het
surveillance directes sur des animaux des espèces sensibles; onmiddellijk beheer en/of het toezicht uitoefent;
7° animal suspect : tout animal d'une espèce sensible présentant des 7° verdacht dier : elk dier van een vatbare soort dat klinische
symptômes cliniques permettant de suspecter valablement la maladie; symptomen vertoont die aanleiding kunnen geven tot een gegronde verdenking van de ziekte;
8° cas de fièvre catarrhale du mouton ou cas de la maladie : un animal 8° geval van blauwtong of geval van de ziekte : een dier dat minstens
qui remplit au moins une des conditions suivantes : aan één van de volgende eisen voldoet :
a) il s'agit d'un animal présentant des signes cliniques évoquant la a) het is een dier dat klinische tekenen vertoont die wijzen op de
présence de la fièvre catarrhale du mouton; aanwezigheid van blauwtong;
b) il s'agit d'un animal d'une exploitation sentinelle dont les b) het is een dier van een verklikkerbedrijf dat bij een vorige test
résultats sérologiques étaient négatifs lors d'une épreuve antérieure negatieve serologische resultaten heeft laten zien, en dat sinds die
et qui est devenu séropositif pour les anticorps d'au moins un test seropositief geworden is voor antilichamen tegen ten minste één
sérotype du virus depuis ladite épreuve; serotype van het virus;
c) il s'agit d'un animal sur lequel le virus a été isolé; c) het is een dier waarbij het virus is geïsoleerd;
d) il s'agit d'un animal positif lors d'épreuves sérologiques de d) het is een dier dat positief is bij serologische opsporingstests op
dépistage de la fièvre catarrhale du mouton ou sur lequel a été blauwtong of waarbij virusantigeen of viraal ribonucleïnezuur (RNA) is
identifié l'antigène ou l'acide ribonucléique (ARN) viral propre à un geïdentificeerd dat specifiek is voor één of meer serotypes van het
ou plusieurs sérotypes du virus. virus.
De plus, un ensemble de données épidémiologiques doit indiquer que les Bovendien moet uit een geheel van epidemiologische gegevens blijken
signes cliniques ou les résultats des tests en laboratoire évoquant dat de klinische tekenen of de resultaten van laboratoriumtests die
une infection par la fièvre catarrhale du mouton sont la conséquence wijzen op een besmetting met blauwtong, het gevolg zijn van
de la circulation du virus dans l'exploitation où est détenu l'animal viruscirculatie op het bedrijf waar het dier wordt gehouden en niet
et ne résultent pas de l'introduction d'animaux vaccinés ou het resultaat zijn van het binnenbrengen van gevaccineerde of
séropositifs provenant de zones réglementées; seropositieve dieren uit beperkingsgebieden;
9° confirmation d'un cas de la fièvre catarrhale du mouton : la 9° bevestiging van een geval van blauwtong : de verklaring door het
déclaration par l'Agence alimentaire de la circulation du virus dans Voedselagentschap van de circulatie van het virus binnen een bepaald
une zone déterminée, fondée sur les résultats de laboratoire; en cas gebied op basis van de resultaten van laboratoriumonderzoek; in het
d'épidémie, l'Agence alimentaire peut également confirmer la présence geval van een epidemie kan het Voedselagentschap de aanwezigheid van
de la maladie sur la base de résultats d'enquêtes cliniques et/ou de ziekte eveneens bevestigen op basis van de resultaten van klinisch
épidémiologiques; en/of epidemiologisch onderzoek;
10° exploitation infectée : toute exploitation où un ou plusieurs cas 10° besmet bedrijf : elk bedrijf waar één of verschillende gevallen
de la maladie ont été détectés; van de ziekte worden ontdekt;
11° exploitation sentinelle : exploitation désignée par l'Agence 11° verklikkerbedrijf : bedrijf aangewezen door het Voedselagentschap
alimentaire où est détenu un groupe d'animaux non exposé au virus et waar een groep dieren gehouden wordt die niet aan het virus zijn
qui est régulièrement soumis à des prélèvements pour détecter toute blootgesteld en die regelmatig onderworpen wordt aan bemonsteringen om
nouvelle infection par ce virus; elke nieuwe infectie met het virus te detecteren;
12° zone de protection : zone d'un rayon de 100 km délimitée autour 12° beschermingsgebied : gebied met een straal van 100 km rond één of
d'un ou plusieurs cas de la maladie. L'Agence alimentaire peut meerdere gevallen van de ziekte. Het Voedselagentschap kan de
augmenter ou réduire cette superficie en fonction de critères d'ordre oppervlakte ervan uitbreiden of reduceren naargelang van onder meer
géographique, administratif, écologique et épizootiologique; geografische, administratieve, ecologische en epizoötiologische
13° zone de surveillance : zone d'un rayon de 150 km délimitée autour criteria; 13° toezichtsgebied : gebied met een straal van 150 km rond één of
d'un ou plusieurs cas. La superficie de la zone peut varier entre meerdere gevallen. De oppervlakte van dit gebied kan variëren
autres en fonction de critères d'ordre géographique, administratif, naargelang van onder meer geografische, administratieve, ecologische
écologique et épizootiologique; en epizoötiologische criteria;
14° zone réglementée : zone englobant toutes les zones de protection 14° beperkingsgebied : de zone omvattende alle beschermings- en
et de surveillance délimitées pour un même sérotype; toezichtsgebieden, afgebakend voor een zelfde serotype;
15° vecteur : insecte du genre "Culicoides"; 15° vector : insect van het genus "Culicoides";
16° Agence alimentaire : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la 16° Voedselagentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
Chaîne alimentaire créée par la loi du 4 février 2000 relative à la de Voedselketen opgericht bij de wet van 4 februari 2000 houdende
création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire; Voedselketen;
17° Agence des médicaments : l'Agence fédérale des Médicaments et des 17° Geneesmiddelenagentschap : het Federaal Agentschap voor
produits de santé créée par la loi du 20 juillet 2006 relative à la Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten opgericht bij de wet van 20
création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal
des produits de santé; Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
18° vétérinaire officiel : vétérinaire de l'Agence alimentaire; 18° officiële dierenarts : dierenarts van het Voedselagentschap;
19° vétérinaire d'exploitation : vétérinaire agréé, désigné par le 19° bedrijfsdierenarts : de erkende dierenarts, aangewezen door de
responsable en application de : verantwoordelijke in toepassing van :
- l'article 2, 8° de l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la -artikel 2, 8° van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende
surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare
transmissibles chez les ruminants, ou de spongiforme encephalopathies bij herkauwers, of van
- l'article 2 de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures - artikel 2 van koninklijk besluit van 28 februari 1999 houdende
spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van
prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire, pour aangifteplichtige runderziekten, om in de geografische entiteit de
exécuter les contrôles réglementaires dans l'entité géographique et reglementaire controles en profylactische ingrepen op de runderen van
les interventions prophylactiques sur les bovins du troupeau; het beslag uit te voeren;
20° le Fonds : Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des 20° het Fonds : het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit
animaux et des produits animaux; van de dieren en de dierlijke producten;
21° bourgmestre : le bourgmestre de la commune dans laquelle est 21° burgemeester : de burgemeester van de gemeente waarin het besmet
située l'exploitation infectée; bedrijf gelegen is;
22° transit : les mouvements d'animaux : 22° doorvoer : verplaatsing van dieren :
a) à travers une zone réglementée; a) doorheen een beperkingsgebied;
b) à partir d'une zone réglementée vers cette même zone réglementée en b) uit een beperkingsgebied doorheen een niet-beperkingsgebied terug
traversant une zone non réglementée; ou naar hetzelfde beperkingsgebied; of
c) à partir d'une zone réglementée vers une autre zone réglementée en c) uit een beperkingsgebied doorheen een niet-beperkingsgebied naar
traversant une zone non réglementée; een ander beperkingsgebied;
23° insecticide : produit enregistré comme médicament ou agréé comme 23° insecticide : product geregistreerd als geneesmiddel of erkend als
insecticide pour le traitement d'animaux, de locaux et de moyens de insecticide voor de behandeling van dieren, lokalen en voertuigen door
transport par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Chaîne alimentaire et Environnement. Voedselketen en Leefmilieu.
24° registre d'exploitation : le registre tel que visé : 24° bedrijfsregister : het register zoals bedoeld in :
- à l'article 20 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à - artikel 20 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de
l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen,
cervidés, ou of in
- au chapitre VII de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à - hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997
l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de betreffende de identificatie, de registratie en de
l'épidémiosurveillance des bovins. toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen.
CHAPITRE II. - Suspicion de la maladie HOOFDSTUK II. - Verdenking van de ziekte

Art. 3.Le responsable ou toute personne s'occupant ou surveillant ces

Art. 3.De verantwoordelijke of andere personen belast met de

animaux qui suspecte ou constate l'existence de symptômes de la verzorging van deze dieren die de aanwezigheid van symptomen van de
maladie chez un animal d'une espèce sensible est tenu d'en informer ziekte bij een dier van een vatbare soort vermoedt of vaststelt, moet
immédiatement l'Agence alimentaire. het Voedselagentschap hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen.
Le responsable doit faire appel au vétérinaire d'exploitation qui est De verantwoordelijke moet de bedrijfsdierenarts ontbieden, die het
tenu d'examiner l'animal. dier moet onderzoeken.

Art. 4.§ 1er. Dans une exploitation où se trouvent des animaux

Art. 4.§ 1. Op een bedrijf waar zich verdachte dieren bevinden, zijn

suspects, les mesures suivantes sont d'application : volgende maatregelen van kracht :
1° le vétérinaire d'exploitation procède à l'examen clinique de tous 1° de bedrijfsdierenarts onderwerpt alle verdachte dieren aan een
les animaux suspects; klinisch onderzoek;
2° le vétérinaire d'exploitation prend les échantillons adéquats destinés aux examens de laboratoire; 3° si l'exploitation est située en dehors de la zone réglementée tout mouvement d'animaux des espèces sensibles en provenance ou à destination de l'exploitation est interdit; 4° le responsable d'un troupeau de bovins, ovins, caprins ou cervidés établit, sur base du registre d'exploitation, un recensement de tous les animaux présents de ces espèces. Ce recensement est mis à jour par le responsable. Les données du recensement doivent être produites à l'Agence alimentaire sur simple demande; 2° de bedrijfsdierenarts neemt passende monsters voor laboratoriumonderzoek; 3° indien het bedrijf gelegen is buiten het beperkingsgebied, is al het verkeer van dieren van de vatbare soorten van of naar het bedrijf verboden; 4° de verantwoordelijke van een beslag van runderen, schapen, geiten of hertachtigen houdt op basis van het bedrijfsregister een telling bij van alle aanwezige dieren van deze soorten. Deze telling wordt door de verantwoordelijke bijgewerkt. De tellingsgegevens moeten op eenvoudig verzoek aan het Voedselagentschap worden voorgelegd;
5° le responsable d'animaux d'autres espèces sensibles que celles 5° de verantwoordelijke van dieren van andere vatbare soorten dan deze
visées au point 4°, établit un recensement de tous les animaux vermeld in punt 4°, houdt een telling bij van alle aanwezige dieren
présents de ces espèces. Ce recensement est mis à jour par le van deze soorten. Deze telling wordt door de verantwoordelijke
responsable. Les données de ce recensement doivent être produites à bijgewerkt. De tellingsgegevens moeten op eenvoudig verzoek aan het
l'Agence alimentaire sur simple demande. Voedselagentschap worden voorgelegd.
§ 2. En complément des mesures prévues au § 1er, l'Agence alimentaire § 2. Ter aanvulling van de maatregelen voorzien in § 1, kan het
peut exécuter les mesures suivantes : Voedselagentschap volgende bijkomende maatregelen opleggen :
1° tout mouvement d'animaux des espèces sensibles en provenance ou à 1° elke verplaatsing van dieren van de vatbare soorten van of naar het
destination de l'exploitation est interdit jusqu'à ce que la suspicion bedrijf is verboden tot wanneer uit de laboratoriumonderzoeken blijkt
ait été infirmée par les résultats de laboratoire ou jusqu'à ce qu'une dat de verdenking weerlegd is, of tot een beperkingsgebied werd
zone réglementée ait été délimitée autour de l'exploitation; afgebakend rond het bedrijf;
2° le vétérinaire officiel réalise une enquête épidémiologique 2° de officiële dierenarts voert een epidemiologisch onderzoek uit
conformément aux prescriptions formulées au chapitre V. overeenkomstig de voorschriften van hoofdstuk V.
§ 3. L'Agence alimentaire peut appliquer les mesures visées aux §§ 1er § 3. Het Voedselagentschap kan de in §§ 1 en 2 genoemde maatregelen
et 2 à d'autres exploitations dans le cas où leur implantation, leur ook toepassen in andere bedrijven, wanneer in verband met hun ligging,
situation géographique ou les contacts avec l'exploitation où la hun geografische situatie of contacten met het verdachte bedrijf kan
maladie est suspectée, permettent de soupçonner une possibilité worden verondersteld dat zij mogelijk zijn besmet.
d'infection. § 4. Pour une exploitation située en dehors d'une zone réglementée, le § 4. Voor een bedrijf gelegen buiten een beperkingsgebied heft de
vétérinaire officiel ne lève les mesures prévues aux §§ 1er, 2 et 3 officiële dierenarts de in §§ 1, 2 en 3 bedoelde maatregelen pas op
qu'au moment où il résulte des examens que la suspicion est infirmée. wanneer uit de onderzoeken blijkt dat de verdenking weerlegd is.
Pour une exploitation située dans une zone réglementée, le vétérinaire Voor een bedrijf gelegen binnen een beperkingsgebied heft de officiële
officiel ne lève les mesures prévues aux §§ 2 et 3 qu'au moment où il dierenarts de maatregelen voorzien in §§ 2 en 3 pas op wanneer uit de
résulte des examens que la suspicion est infirmée. onderzoeken blijkt dat de verdenking weerlegd is.
CHAPITRE III. - Mesures dans une zone réglementée HOOFDSTUK III. - Maatregelen in een beperkingsgebied

Art. 5.§ 1er. Dès que la maladie est confirmée dans une exploitation,

Art. 5.§ 1. Van zodra de aanwezigheid van de ziekte op een bedrijf

l'Agence alimentaire la déclare comme exploitation infectée et elle le bevestigd is, verklaart het Voedselagentschap het tot besmet bedrijf
notifie au responsable. en brengt dit ter kennis van de verantwoordelijke.
§ 2. En complément des mesures prévues par l'article 4, les animaux atteints ou suspects peuvent être mis à mort par ordre de l'Agence alimentaire et être destinés à la destruction sous contrôle officiel. L'ordre de mise à mort est signifié au responsable et une copie est adressée au bourgmestre.

Art. 6.L'Agence alimentaire délimite les zones de protection et les zones de surveillance. Une description de ces zones est consultable sur le site de l'Agence alimentaire (www.afsca.be) et est disponible à l'Agence alimentaire sur simple demande.

§ 2. In aanvulling van de in artikel 4 bedoelde maatregelen kunnen aangetaste of verdachte dieren worden afgemaakt op bevel van het Voedselagentschap en bestemd voor vernietiging onder officieel toezicht. Het afmakingsbevel wordt aan de verantwoordelijke betekend en een afschrift ervan wordt aan de burgemeester toegezonden.

Art. 6.Het Voedselagentschap bakent de beschermings- en de toezichtsgebieden af. Een beschrijving van deze gebieden is te raadplegen op de website van het Voedselagentschap (www.favv.be) en wordt op eenvoudige aanvraag door het Voedselagentschap ter beschikking gesteld.

Art. 7.Les mesures suivantes sont d'application dans une zone

Art. 7.In een beperkingsgebied zijn de volgende maatregelen van

réglementée : toepassing :
1° dans toutes les exploitations, le responsable doit établir un 1° op elk bedrijf dient de verantwoordelijke een telling van alle
recensement de tous les animaux des espèces sensibles. Les données du dieren van de vatbare soorten op te maken. De tellingsgegevens moet op
recensement doivent être produites à l'Agence alimentaire sur simple demande; eenvoudig verzoek aan het Voedselagentschap worden voorgelegd;
2° les animaux des espèces sensibles ne peuvent pas quitter la zone 2° dieren van de vatbare soorten mogen het gebied waarin ze zich
dans laquelle ils se trouvent; bevinden niet verlaten;
3° les mouvements des animaux, de leurs semences, ovules et embryons, 3° de verplaatsingen van dieren en van hun sperma, eicellen en
à l'intérieur et à partir des zones réglementées aux fins des échanges embryo's binnen en uit de beperkingsgebieden voor intracommunautair
intracommunautaires, sont interdits, sauf dérogation donnée par handelsverkeer zijn verboden, behoudens uitzonderingen toegestaan door
l'Agence alimentaire. Des dérogations peuvent être accordées sur base het Voedselagentschap. De uitzonderingen worden toegestaan op basis
des conditions des articles 7 et 8 et de l'annexe III du règlement van de voorwaarden van artikelen 7 en 8 en bijlage III van verordening
(CE) n° 1266/2007; (EG) nr. 1266/2007;
4° l'Agence alimentaire peut étendre les mesures prévues à l'article 4 4° het Voedselagentschap kan de in artikel 4 bedoelde maatregelen
aux autres exploitations situées dans la zone réglementée. uitbreiden tot andere bedrijven gelegen in het beperkingsgebied.
CHAPITRE IV. - Dérogations HOOFDSTUK IV. - Uitzonderingen

Art. 8.L'Agence alimentaire peut accorder des dérogations aux mesures

Art. 8.Het Voedselagentschap kan op de maatregelen voorzien in de

prévues aux articles 4 et 5 sur base de : artikelen 4 en 5 uitzonderingen toekennen op basis van :
1° la situation épidémiologique belge et dans les pays voisins, 1° de epidemiologische situatie in België en in de buurlanden,
2° la provenance géographique des animaux, 2° de geografische herkomst van de dieren,
3° la destination géographique des animaux, 3° de geografische bestemming van de dieren,
4° l'utilisation des animaux, 4° het gebruik van de dieren,
5° le statut immunitaire des animaux, 5° de immunogene status van de dieren,
6° l'âge des animaux, 6° de leeftijd van de dieren,
7° des analyses de risques effectuées, 7° de uitgevoerde risicoanalyse,
8° des protocoles d'échanges en vigueur. 8° de van toepassing zijnde protocollen voor het handelsverkeer.
CHAPITRE V. - Enquête épidémiologique HOOFDSTUK V. - Epidemiologisch Onderzoek

Art. 9.L'enquête épidémiologique porte sur :

Art. 9.Het epidemiologisch onderzoek betreft :

1° la durée de la période pendant laquelle la maladie peut avoir 1° de duur van de periode waarin de ziekte op het bedrijf aanwezig kan
existé dans l'exploitation; zijn geweest;
2° l'origine possible de la maladie dans l'exploitation et 2° de mogelijke oorsprong van de ziekte in het bedrijf en het
l'identification des autres exploitations dans lesquelles se trouvent identificeren van andere bedrijven waar zich dieren van de vatbare
des animaux des espèces sensibles ayant pu être infectés à partir de soorten bevinden die door dezelfde bron kunnen besmet zijn;
cette même source; 3° la présence et la distribution des vecteurs de la maladie; 3° de aanwezigheid en de verspreiding van de vectoren van de ziekte;
4° les mouvements des animaux des espèces sensibles en provenance ou à 4° de bewegingen van de dieren van de vatbare soorten van of naar de
destination des exploitations en cause ou la sortie éventuelle des betrokken bedrijven of het eventueel afvoeren van krengen van deze
cadavres de ces animaux desdites exploitations. dieren van deze bedrijven.
CHAPITRE VI. - Conditions applicables au transit HOOFDSTUK VI. - Voorwaarden van toepassing voor doorvoer

Art. 10.Le transit d'animaux des espèces sensibles est autorisé par

Art. 10.De doorvoer van dieren van vatbare soorten wordt toegestaan

l'Agence alimentaire sur base des conditions de l'article 9 du door het Voedselagentschap op basis van de voorwaarden van artikel 9
règlement (CE) n° 1266/2007. van verordening (EG) nr. 1266/2007.
CHAPITRE VII. - Levée des mesures HOOFDSTUK VII. - Opheffing van de maatregelen

Art. 11.L'Agence alimentaire lève les mesures prévues au chapitre III

Art. 11.Het Voedselagentschap heft de in de hoofdstuk III voorziene

au plus tôt deux ans après la fin de la circulation du virus dans les maatregelen op ten vroegste twee jaar na het einde van de circulatie
zones infectées. van het virus in de besmette gebieden.
CHAPITRE VIII. - Diagnostic de laboratoire HOOFDSTUK VIII. - Laboratoriumdiagnose

Art. 12.Conformément aux conditions des articles 2, 3 et 10 de

Art. 12.Conform de bepalingen van artikelen 2, 3 en 10 van het

l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de
laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions officiële laboratoria tot bepaling van de procedure en de
d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het
des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de
Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15
relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met
anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de hormonale, antihormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende
production chez les animaux, les tests diagnostiques sont effectués werking, worden de diagnostische tests uitgevoerd, hetzij door het
soit par le laboratoire national de référence, soit par des nationaal referentielaboratorium, hetzij door laboratoria erkend door
laboratoires agréés par l'Agence alimentaire. het Voedselagentschap.
CHAPITRE IX. - Vaccination HOOFDSTUK IX. - Vaccinatie

Art. 13.La vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton est

Art. 13.De vaccinatie tegen blauwtong is verboden op het nationaal

interdite sur le territoire national. grondgebied.

Art. 14.§ 1er. En dérogation à l'interdiction de vaccination, le

Art. 14.§ 1. In afwijking op het verbod van vaccinatie, kan de

ministre qui est compétent en matière de la sécurité de la chaîne minister die bevoegd is voor wat betreft de veiligheid van de
alimentaire peut décider le recours à la vaccination des animaux des voedselketen beslissen tot het uitvoeren van de vaccinatie van de
espèces sensibles. vatbare diersoorten.
§ 2. En cas de recours à la vaccination, il fixe les modalités § 2. In geval er wordt overgegaan tot vaccinatie, bepaalt hij de
d'application de la vaccination qui ne sont pas prévues dans le toepassingsmodaliteiten die niet zijn voorzien in dit besluit, meer
présent arrêté, notamment : bepaald :
a) la nature du vaccin et le ou les sérotypes autorisés ou prescrits; a) de aard van het vaccin en het of de toegelaten of voorgeschreven serotypes;
b) le caractère obligatoire ou volontaire de la vaccination; b) het verplicht of vrijwillig karakter van de vaccinatie;
c) les espèces sensibles concernées par la vaccination et les c) de vatbare soorten betrokken bij de vaccinatie en de eventueel toe
éventuelles priorités à appliquer; te passen prioriteiten;
d) la durée prévue de la campagne de vaccination; d) de voorziene duur van de vaccinatiecampagne;
e) la zone géographique concernée par la vaccination; e) de betrokken geografische zone voor de vaccinatie;
f) les données à enregistrer et les mesures de contrôle à appliquer; f) de te registreren gegevens en de toe te passen controlemaatregelen;
g) les éventuelles autres modalités pratiques de la vaccination. g) eventuele andere praktische modaliteiten van de vaccinatie.
§ 3. Dans les limites de l'article budgétaire prévu à cet effet, § 3. Binnen de perken van het daartoe bestemde begrotingsartikel neemt
l'Agence alimentaire prend à sa charge les coûts opérationnels pour het Voedselagentschap de operationele kosten voor de uitvoering van
l'exécution d'un programme de vaccination approuvé par la Commission een door de Europese Commissie goedgekeurd vaccinatieprogramma ten
européenne sans pouvoir dépasser un montant de 20 EUR par troupeau laste zonder een bedrag van 20 EUR per gevaccineerd beslag te
vacciné. overschrijden.

Art. 15.Conformément à la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et

Art. 15.Overeenkomstig de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen

le règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du en verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad
31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor
l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor
usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een
européenne des médicaments, seuls les vaccins autorisés sur base de Europees Geneesmiddelenbureau, mogen enkel de op grond van die wet of
cette loi ou de ce règlement peuvent être utilisés. die verordening toegelaten vaccins worden gebruikt.

Art. 16.§ 1er. Le vétérinaire d'exploitation exécute la vaccination.

Art. 16.§ 1. De bedrijfsdierenarts voert de vaccinatie uit.

§ 2. Le vétérinaire d'exploitation : § 2. De bedrijfsdierenarts :
a) établit, pour chaque administration de vaccin visée par cet arrêté, a) stelt, voor elke toediening van vaccin bedoeld in dit besluit, een
un document d'administration et de fourniture distinct, conformément à afzonderlijk toedienings- en verschaffingsdocument op zoals bedoeld
l'article 6 de l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions bij artikel 6 van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende
particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het
prescription, la fourniture et l'administration de médicaments voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen
destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het
détention et l'administration de médicaments destinés aux animaux par toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de
le responsable des animaux; verantwoordelijke voor de dieren;
b) exécute la vaccination selon le schéma de vaccination indiqué par b) voert de vaccinatie uit volgens het vaccinatieschema zoals
le producteur du vaccin. aangegeven door de producent van het vaccin.
§ 3. Le responsable doit apporter toute l'aide et la contention § 3. De verantwoordelijke verstrekt alle nodige hulp en handeling bij
nécessaires pour la vaccination des animaux par le vétérinaire. het vaccineren van de dieren door de dierenarts.

Art. 17.Si, soit le responsable, soit le vétérinaire d'exploitation

Art. 17.Indien ofwel de verantwoordelijke, ofwel de

néglige, empêche ou rend inefficace de quelque manière que ce soit la bedrijfsdierenarts op om het even welke wijze het uitvoeren van de bij
réalisation de la vaccination visée dans le présent arrêté, l'autre dit besluit bedoelde vaccinatie verwaarloost, verhindert of
partie concernée est tenue de le signaler immédiatement à l'Agence ondoelmatig maakt, moet de andere betrokken partij dit onmiddellijk
alimentaire. aan het Voedselagentschap melden.

Art. 18.Toute vaccination qui n'est pas exécutée conformément aux

Art. 18.Elke vaccinatie die niet conform de bepalingen van dit

dispositions du présent arrêté sera considérée comme non valable en besluit wordt uitgevoerd, wordt beschouwd als ongeldig voor de
application de ce même arrêté. toepassing van dit besluit.
CHAPITRE X. - Indemnités HOOFDSTUK X. - Vergoedingen

Art. 19.Dans les limites de l'article budgétaire prévu à cette fin,

Art. 19.Binnen de grenzen van het daartoe bestemde begrotingsartikel

le Fonds peut accorder au propriétaire d'un animal mis à mort par kan het Fonds aan de eigenaar van een dier, dat op bevel werd
ordre une indemnité égale à la valeur de l'animal pour autant que afgemaakt, een vergoeding toekennen gelijk aan de waarde van het dier,
cette indemnité ne dépasse pas 2.500 EUR par animal et pour autant que le responsable se soit conformé aux dispositions du présent arrêté. Aucune indemnité n'est accordée si le responsable refuse d'obtempérer à l'ordre d'abattage ou si les mesures de police sanitaire sont appliquées d'office conformément aux dispositions du chapitre XI.

Art. 20.§ 1er. La valeur d'un animal à mettre à mort est fixée par un expert conformément à l'article 77 de l'arrêté royal du 10 octobre 2005 relatif à la lutte contre la fièvre aphteuse.

voor zover deze vergoeding 2.500 EUR per dier niet overschrijdt en de verantwoordelijke zich naar de bepalingen van dit besluit heeft geschikt. Er wordt geen enkele vergoeding toegekend indien de verantwoordelijke geen gevolg heeft gegeven aan het afmakingsbevel of indien de gezondheidsmaatregelen ambtshalve worden toegepast overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XI.

Art. 20.§ 1. De waarde van een op bevel af te maken dier wordt bepaald door een deskundige overeenkomstig artikel 77 van het koninklijk besluit van 10 oktober 2005 betreffende de bestrijding van mond- en klauwzeer.

§ 2. Les frais d'expertise, à charge du Fonds, sont fixés conformément § 2. De kosten voor de schatting, ten laste van het Fonds, worden
vastgesteld overeenkomstig artikel 78 van het koninklijk besluit van
à l'article 78 de l'arrêté royal du 10 octobre 2005 relatif à la lutte 10 oktober 2005 betreffende de bestrijding van mond- en klauwzeer.
contre la fièvre aphteuse.

Art. 21.§ 1er. Du 1er août 2006 au 31 décembre 2007 inclus, il est

Art. 21.§ 1. Van 1 augustus 2006 tot en met 31 december 2007 wordt,

alloué aux médecins vétérinaires agréés, à charge de l'Agence ten laste van het Voedselagentschap, binnen de grenzen van de
alimentaire, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, les
indemnités suivantes pour les visites d'exploitations et pour les beschikbare kredieten een vergoeding toegekend aan de erkende
prélèvements en vue du diagnostic de la maladie, pour autant qu'ils dierenartsen voor de bedrijfsbezoeken en voor het nemen van stalen met
soient imposés par et effectués selon les instructions de l'Agence het oog op de diagnostiek van de ziekte, voor zover deze opgelegd zijn
alimentaire : door het Voedselagentschap en uitgevoerd volgens haar instructies :
a) 25 EUR par visite d'exploitation; a) 25 EUR per bedrijfsbezoek;
b) 2,5 EUR par prélèvement soit de sang non coagulé, soit de sang b) 2,5 EUR per genomen staal van hetzij ongestold bloed, hetzij van
gestold bloed, hetzij van weefsels of organen.
coagulé, soit de tissus ou d'organes. Het bedrag van deze vergoedingen dekt alle kosten, met inbegrip van de
Le montant de ces indemnités couvre tous les frais y compris l'envoi verzending van de genomen stalen naar het laboratorium. De
des prélèvements au laboratoire. Ces indemnités sont payées aux vergoedingen worden uitbetaald aan de erkende dierenartsen op
médecins vétérinaires agréés au vu d'états trimestriels dûment voorlegging van trimestriële staten die door de officiële dierenarts
justifiés et certifiés exacts par le vétérinaire officiel. Les états gegrond en juist werden verklaard. De trimestriële staten die
trimestriels qui portent sur la période mentionnés ci-dessus doivent, betrekking hebben op de hierboven vermelde periode moeten, op straffe
sous peine de perte du droit de paiement, parvenir aux vétérinaires van verlies van de vergoeding, aan de officiële dierenarts bezorgd
officiels dans les nonante jours calendrier après l'entrée en vigueur worden binnen de negentig kalenderdagen na het in werking treden van
du présent arrêté. dit besluit.
§ 2. Les indemnités pour les prestations visées au § 1er et effectuées § 2. De vergoedingen voor de prestaties bedoeld in § 1 en uitgevoerd
à partir du 1er janvier 2008, sont allouées à charge du Fonds, dans vanaf 1 januari 2008, zijn binnen de grenzen van het daartoe voorziene
les limites de l'article budgétaire prévu à cette fin. begrotingsartikel, ten laste van het Fonds.
Les états trimestriels doivent, sous peine de perte du droit de De trimestriële staten moeten, op straffe van verlies van de
paiement, parvenir aux vétérinaires officiels dans les nonante jours vergoeding, aan de officiële dierenarts bezorgd worden binnen de
calendrier après le dernier jour du trimestre auxquels ils se negentig kalenderdagen na de laatste dag van het trimester waarop ze
rapportent. betrekking hebben.
§ 3. Les montants des indemnités prévues au § 2 sont indexés § 3. De bedragen van de vergoedingen voorzien in § 2 worden jaarlijks
annuellement. geïndexeerd.

Art. 22.L'indemnité n'est pas octroyée pour les visites

Art. 22.Voor bedrijfsbezoeken en staalnemingen uitgevoerd door de

d'exploitation et les prélèvements effectués par le vétérinaire bedrijfsdierenarts in het kader van een verdenking van de ziekte wordt
d'exploitation dans le cadre d'une suspicion de la maladie. geen vergoeding toegekend.

Art. 23.§ 1er. En vue d'intensifier la lutte contre la maladie dans

Art. 23.§ 1. Om de bestrijding van de ziekte op te voeren in het

l'intérêt général, dans les limites de l'article budgétaire prévu à algemeen belang, binnen de grenzen van het daartoe bestemde
cette fin, il est accordé au responsable d'une exploitation begrotingsartikel, wordt aan de verantwoordelijke van een
sentinelle, à charge du Fonds, une indemnité mensuelle de 25 EUR, pour verklikkerbedrijf, een maandelijkse vergoeding van 25 EUR toegekend
autant qu'un échantillonnage ait été réalisé au cours de ce mois. Ce ten laste van het Fonds, voor zover er in de loop van deze maand een
montant est indexé annuellement. monsterneming werd uitgevoerd. Dit bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd.
Cette indemnité cesse d'être octroyée lorsque l>exploitation n'est Deze vergoeding wordt niet meer toegekend vanaf het ogenblik dat het
plus désignée comme exploitation sentinelle. bedrijf niet meer als verklikkerbedrijf wordt aangewezen.
§ 2. Le paiement de l'indemnité aux responsables des exploitations § 2. De uitbetaling van de vergoeding aan de verantwoordelijken van
sentinelles entre en vigueur le 1er janvier 2007. verklikkerbedrijven treedt in werking vanaf 1 januari 2007.
CHAPITRE XI. - Mesures appliquées d'office HOOFDSTUK XI. - Ambtshalve toe te passen maatregelen

Art. 24.Si un responsable d'animaux des espèces sensibles n'applique

Art. 24.Indien een verantwoordelijke van dieren van de vatbare

pas une ou plusieurs mesures prévues par le présent arrêté ou soorten één of meerdere maatregelen van dit besluit, of maatregelen
ordonnées par le vétérinaire officiel, l'Agence alimentaire fait opgelegd door de officiële dierenarts, niet toepast, laat het
appliquer ces mesures d'office aux frais du responsable concerné.

Art. 25.Tout animal des espèces sensibles trouvé en infraction aux dispositions du présent arrêté sur la voie publique, dans un lieu public ou sur la propriété d'autrui est immédiatement mis sous surveillance de l'Agence alimentaire et peut être mis à mort sur l'ordre du vétérinaire officiel.

Art. 26.Les frais pour la séquestration et les visites sanitaires effectuées dans le cadre du présent chapitre, sont à charge du responsable des animaux faisant l'objet de la mesure.

Voedselagentschap ze ambtshalve toepassen op kosten van de betrokken verantwoordelijke.

Art. 25.Elk dier van een vatbare soort dat zich op de openbare weg, op een openbare plaats of op de eigendom van een ander bevindt, en dat in overtreding is met de bepalingen van dit besluit, wordt onmiddellijk onder toezicht geplaatst van het Voedselagentschap en kan op bevel van de officiële dierenarts afgemaakt worden.

Art. 26.De kosten voor de afzondering en de sanitaire bezoeken uitgevoerd in het kader van dit hoofdstuk zijn te laste van de verantwoordelijke van de dieren die het voorwerp uitmaken van de maatregel.

Art. 27.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 27.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord,

recherchées, constatées et poursuivies conformément à l'arrêté royal vastgesteld en vervolgd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22
du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et punies verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
conformément aux chapitres V et VI de la loi du 24 mars 1987 relative Voedselketen, en gestraft overeenkomstig de hoofdstukken V en VI van
à la santé des animaux. de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.
CHAPITRE XII. - Dispositions finales HOOFDSTUK XII. - Slotbepalingen

Art. 28.L'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à la lutte

Art. 28.Het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de

et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, modifié par bestrijding en uitroeiing van blauwtong, gewijzigd bij het
l'arrêté ministériel du 22 août 2006 est abrogé. ministerieel besluit van 22 augustus 2006 wordt opgeheven.

Art. 29.A l'annexe 1re de l'arrêté royal du 3 octobre 1997 portant

Art. 29.In bijlage 1 van het koninklijk besluit van 3 oktober 1997

des mesures de police sanitaire relatives à la lutte contre certaines houdende maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de
maladies exotiques des animaux, les mots « Fièvre catarrhale du mouton bestrijding van bepaalde exotische dierenziekten, worden de woorden «
» sont supprimés. Blue tongue » geschrapt.

Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 30.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 31.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 31.Onze minister bevoegd voor volksgezondheid en Onze minister

et Notre Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen zijn, ieder wat haar
attributions sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Formia, le 7 mai 2008. Gegeven te Formia, 7 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en
Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^