← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 1973 instituant la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 1973 instituant la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et fixant sa dénomination et sa compétence | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 1973 instituant la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
36; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1973 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1973 tot oprichting en |
paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et | tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het |
fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par les arrêtés | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, gewijzigd bij |
royaux des 15 mars 1983 et 5 août 1992; | de koninklijke besluiten van 15 maart 1983 en 5 augustus 1992; |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 8 février 2007; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2007 |
bekendgemaakte bericht; | |
Vu l'avis n° 42.678/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.678/1 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 4, de l'arrêté royal du 5 décembre 1973 |
Artikel 1.Artikel 1, § 4, van het koninklijk besluit van 5 december |
instituant la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et | 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de |
de la confection et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié | bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en |
par les arrêtés royaux des 15 mars 1983 et 5 août 1992, est complété | confectiebedrijf, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart |
par l'alinéa suivant : | 1983 en 5 augustus 1992, wordt aangevuld met het volgende lid : |
« 5° les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent pour le | « 5° de ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die voor |
compte de tiers exclusivement des activités logistiques tel que défini | rekening van derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen |
dans le champ de compétence de la Commission paritaire du transport et | zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor |
de la logistique, sauf si ces activités constituent un élément | het vervoer en de logistiek, behalve als deze activiteiten een |
indissociable d'une activité de production ou de commerce. » | onlosmakelijk onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit. » |
Art. 2.- Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2007. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 5 décembre 1973, Moniteur belge du 8 février 1974. | Koninklijk besluit van 5 december 1973, Belgisch Staatsblad van 8 |
februari 1974. | |
Arrêté royal du 15 mars 1983, Moniteur belge du 5 mai 1983. | Koninklijk besluit van 15 maart 1983, Belgisch Staatsblad van 5 mei 1983. |
Arrêté royal du 5 août 1992, Moniteur belge du 22 août 1992. | Koninklijk besluit van 5 augustus 1992, Belgisch Staatsblad van 22 |
augustus 1992. |