← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment | sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en |
l'article 1er, § 1er, alinéa 5, modifié par les arrêtés royaux des 6 | bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij |
juillet 1983 et 30 décembre 1985; | de koninklijke besluiten van 6 juli 1983 en 30 december 1985; |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 19 janvier 2006; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 19 januari 2006 |
bekendgemaakte bericht; | |
Vu l'avis n° 42.692/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.692/1 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 1er, alinéa 5, de l'arrêté royal du 9 |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, vijfde lid, van het koninklijk besluit van |
février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant | 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot |
leur dénomination et leur compétence, modifié par les arrêtés royaux | vaststelling van hun benaming en bevoegdheid, gewijzigd bij de |
des 6 juillet 1983 et 30 décembre 1985, est remplacé par la | koninklijke besluiten van 6 juli 1983 en 30 december 1985, wordt |
disposition suivante : "La Commission paritaire pour le nettoyage, à savoir les entreprises dont les activités consistent principalement ou avec un groupe d'ouvriers clairement distinct en des activités de nettoyage pour compte de tiers. On entend par activités de nettoyage : toute activité dont la finalité est de rendre propre, qui ne comporte aucun travail de réglage et/ou remplacement de pièces,(à l'exception de filtres techniques secs (toiles) et/ou grilles), ni travaux de réparation, de contrôle ou de réglage, ni montage ou démontage, à l'exclusion des activités qui pendant la préparation ou le post traitement sont nécessaires en vue du nettoyage des machines, appareils ou installations ou de la remise | vervangen als volgt : "Het Paritair Comité voor de schoonmaak, te weten de ondernemingen die voor rekening van derden hoofdzakelijk of met een duidelijk onderscheiden groep arbeiders schoonmaakactiviteiten verrichten. Onder schoonmaakactiviteiten worden verstaan : alle activiteiten die tot finaliteit hebben schoon te maken, en waarbij geen herstellingsarbeid wordt verricht en/of stukken worden vervangen (met uitzondering van droge technische filters (filterdoeken) en/of roosters), noch herstellings-, toezichts- of regelarbeid, noch montage of demontage, met uitzondering van de activiteiten die in een voorbehandeling of nabehandeling noodzakelijk zijn om machines toestellen of installaties schoon te maken of na de schoonmaak opnieuw |
en marche après nettoyage et pour autant que le temps de préparation | bedrijfsklaar te maken en voor zover dat de voor- en |
et post traitement soient accessoires par rapport au temps de travail | nabehandelingstijd ondergeschikt is aan de behandelingstijd die aan |
consacré au nettoyage. | schoonmaak besteed wordt. |
A titre d'exemples, sont considérées comme des activités de nettoyage | Worden, bij wijze van voorbeeld, als schoonmaakactiviteiten beschouwd, |
les activités suivantes : | de volgende activiteiten : |
1° le nettoyage intérieur ou extérieur de biens mobiliers ou | 1° de binnen- of buitenschoonmaak van roerende of onroerende goederen |
immobiliers ou d'installations; | of installaties; |
2° le lavage de matériel roulant; | 2° het wassen van rollend materieel; |
3° le ramonage de cheminées; | 3° het schoorsteenvegen; |
4° l'enlèvement de graffitis. | 4° het verwijderen van graffiti. |
Relèvent également de la compétence de la Commission paritaire pour le | Onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de schoonmaak vallen |
nettoyage les entreprises qui exercent principalement une des | eveneens de ondernemingen die hoofdzakelijk een van de volgende |
activités suivantes : | activiteiten uitoefenen : |
1° la désinfection de biens mobiliers ou immobiliers; | 1° de ontsmetting van roerende of onroerende goederen; |
2° l'extermination de rats ou autres animaux nuisibles; | 2° de verdelging van ratten of ander ongedierte; |
3° l'exploitation de piscines, à l'exception des activités accessoires | 3° de uitbating van zwembaden, met uitzondering van bijkomstige |
d'hôtel, restaurant ou café, l'exploitation de bains, douches ou | hotel-, restaurant- en café-activiteiten, de uitbating van baden, |
toilettes; | douches of toiletten; |
4° les activités concernant la mise en état, la remise en ordre ou | 4° de activiteiten inzake het in orde of bedrijfsklaar houden of de |
l'optimalisation de l'environnement de travail dans les entreprises, | optimalisatie van de werkomgeving in ondernemingen, scholen, |
écoles, hôpitaux, organismes publics et établissements similaires, | ziekenhuizen, overheidsinstellingen en gelijksoortige inrichtingen, |
sauf quand les activités précitées sont exercées dans le cadre d'un | behalve wanneer voornoemde activiteiten worden uitgeoefend naar |
déménagement; | aanleiding van een verhuizing; |
5° les activités concernant la mise en état ou la remise en ordre de | 5° de activiteiten inzake het in orde of bedrijfsklaar houden van |
chambres ou d'espaces publics dans les hôtels, restaurants et | kamers of publieke ruimten in hotels, restaurants en gelijksoortige |
établissements similaires, sauf quand les activités précitées sont | inrichtingen, behalve wanneer voornoemde activiteiten worden |
exercées dans le cadre d'un déménagement; | uitgeoefend naar aanleiding van een verhuizing; |
6° l'exploitation d'installations d'incinération de déchets; | 6° het uitbaten van afvalverbrandingsinstallaties; |
7° l'exploitation de parcs à containers accessibles aux particuliers, | 7° het uitbaten van voor particulieren toegankelijke containerparken, |
à l'exclusion du transport des containers; | uitgezonderd het vervoer van de containers; |
8° l'exploitation de décharges, à l'exclusion du transport des | 8° het uitbaten van stortplaatsen, uitgezonderd het vervoer van de |
containers. Relèvent également de la compétence de la Commission paritaire pour le nettoyage les entreprises qui assurent principalement ou avec un groupe d'ouvriers clairement distinct la collecte porte-à-porte, y compris la prise en charge, le chargement ou l'acheminement jusqu'au point de déchargement de déchets en vrac et en récipient, triés ou non, tels que déchets ménagers, encombrants, papiers, cartons, emballages Plastiques / Métaux / Cartons à boissons, organiques et autres. On entend par collecte porte-à-porte, une activité de collecte réalisée avec une certaine fréquence, déterminée par un calendrier fixé par l'Etat, un parastatal, une province, une intercommunale, une ville ou une commune et donc pas à la demande de particuliers ou d'entreprises. La collecte de containers, autres que susmentionnés, ne relève pas de la compétence de la Commission paritaire pour le nettoyage. La Commission paritaire pour le nettoyage n'est pas compétente pour les activités qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire | containers. Onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de schoonmaak vallen eveneens de ondernemingen die hoofdzakelijk of met een duidelijk onderscheiden groep arbeiders, al dan niet gesorteerd afval in bulk of in recipiënt, zoals huishoudelijk afval, grof huisvuil, papier, karton, Plastieken / Metalen / Drankkartons verpakkingen, organisch en ander afval, huis aan huis ophalen, inclusief de inontvangstneming, het laden en het wegbrengen tot het lospunt. Onder huis-aan-huis ophaling wordt verstaan, een activiteit van ophaling die uitgevoerd wordt met een bepaalde frequentie, volgens een kalender die is vastgesteld door de Staat, een parastataal, een provincie, een intercommunale, een stad of een gemeente en dus niet op verzoek van de particulieren of ondernemingen. De ophaling van andere dan hierboven bedoelde containers behoort niet tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de schoonmaak. Het Paritair Comité voor de schoonmaak is niet bevoegd voor de activiteiten die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité |
pour l'entretien du textile, de la Commission paritaire des | voor het textielverzorging, van het Paritair Comité voor de metaal-, |
constructions métallique, mécanique et électrique, de la Commission | machine- en elektrische bouw, van het Paritair Comité voor het |
paritaire pour les entreprises de garage, de la Commission paritaire | garagebedrijf, van het Paritair Comité voor de scheikundige |
de l'industrie chimique, de la Commission paritaire de la | nijverheid, van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, van het |
construction, de la Commission paritaire du transport, de la | Paritair Comité voor het vervoer, van het Paritair Comité voor de |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde |
premières de récupération et de la Commission paritaire pour le | worden gebracht en van het Paritair Comité voor de socio-culturele |
secteur socio-culturel. » | sector. » |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2007. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968,Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. | Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19 |
Arrêté royal du 6 juillet 1983, Moniteur belge du 6 août 1983. | maart 1971. Koninklijk besluit van 6 juli 1983,Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1983. |
Arrêté royal du 30 décembre 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1986. | Koninklijk besluit van 30 december 1985, Belgisch Staatsblad van 24 |
januari 1986. |