← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission | 7 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft het |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, l'arrêté royal du | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, van het |
9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant | koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige |
leur dénomination et leur compétence (1) | paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van |
sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en | |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment | bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, § 3, tiende lid, ingevoegd bij |
l'article 1er, § 3, dixième alinéa, inséré par l'arrêté royal du 4 | het koninklijk besluit van 4 januari 1983; |
janvier 1983; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 8 février 2007; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2007 bekendgemaakte bericht; |
Vu l'avis n° 42.690/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.690/1 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 3, dixième alinéa, de l'arrêté royal du |
Artikel 1.Artikel 1, § 3, tiende lid, van het koninklijk besluit van |
9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant | 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot |
vaststelling van hun benaming en bevoegdheid, ingevoegd bij het | |
leur dénomination et leur compétence, inséré par l'arrêté royal du 4 | koninklijk besluit van 4 januari 1983, wordt aangevuld als volgt : |
janvier 1983, est complété comme suit : | |
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises | « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen |
assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers | gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening van derden |
exclusivement des activités logistiques tel que défini dans le champ | uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals bepaald in het |
de compétence de la Commission paritaire du transport et de la | bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique et de la Commission paritaire pour les employés du commerce | logistiek en in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
international, du transport et de la logistique, sauf si ces activités | internationale handel, het vervoer en de logistiek, behalve als deze |
constituent un élément indissociable d'une activité de production ou | activiteiten een onlosmakelijk onderdeel vormen van een productie- of |
de commerce ». | handelsactiviteit« . |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2007. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. | Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19 maart 1971. |
Arrêté royal du 4 janvier 1983, Moniteur belge du 9 février 1983. | Koninklijk besluit van 4 januari 1983, Belgisch Staatsblad van 9 |
februari 1983. |