← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 1978 instituant la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique et fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 1978 instituant la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique et fixant sa dénomination et sa compétence | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de sectors die aan metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 1978 instituant la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de sectors die aan metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 29 septembre 1978 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 1978 tot oprichting |
paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, | en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het |
mécanique et électrique et fixant sa dénomination et sa compétence, | Paritair Comité voor de sectors die aan metaal-, machine- en |
modifié par les arrêtés royaux des 13 mars 1985, 29 septembre 1999 et | elektrische bouw verwant zijn, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
21 juin 2001; | van 13 maart 1985, 29 september 1999 en 21 juni 2001; |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 8 février 2007; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2007 |
bekendgemaakte bericht; | |
Vu l'avis n° 42.688/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.688/1 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 29 septembre 1978 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 september |
instituant la Commission paritaire des secteurs connexes aux | 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de |
constructions métallique, mécanique et électrique et fixant sa | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de sectors die aan metaal-, |
dénomination et sa compétence, modifié par les arrêtés royaux des 13 | machine- en elektrische bouw verwant zijn, gewijzigd bij de |
mars 1985, 29 septembre 1999 et 21 juin 2001, sont apportées les | koninklijke besluiten van 13 maart 1985, 29 september 1999 en 21 juni |
modifications suivantes : | 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 19 est remplacé par la disposition suivante : | 1° het punt 19 wordt vervangen als volgt : |
"19. l'exercice d'un ou de plusieurs actes relatifs à la manutention | "19. het verrichten van een of meerdere handelingen met betrekking tot |
ou la distribution de marchandises pour des entreprises qui relèvent | de behandeling of distributie van goederen voor ondernemingen die |
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de |
métal ou pour des entreprises établies à l'étranger, qui exercent la | metaalhandel of voor in het buitenland gevestigde ondernemingen, die |
même activité au sens des points 15, 16, 17 et 18, à condition que ces | een zelfde activiteit uitoefenen zoals bepaald in de punten 15, 16, 17 |
activités constituent un élément indissociable d'une activité de | en 18, op voorwaarde dat deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel |
commerce. Par l'exercice d'un ou plusieurs actes relatifs à la | vormen van een handelsactiviteit. Onder het verrichten van een of |
manutention ou la distribution de marchandises, on entend : | meerdere handelingen met betrekking tot de behandeling of distributie |
l'entreposage, l'arrimage, l'expédition, l'emballage et le réemballage | van goederen wordt verstaan : het opslaan, het stouwen, het verzenden, |
dans de plus petites unités, le marquage ou toutes les autres | het verpakken of herverpakken in kleinere eenheden, het merken of alle |
activités axées sur la conservation, la vente ou la livraison de | andere activiteiten gericht op de bewaring, de verkoop of de levering |
marchandises. La commission paritaire n'est pas compétente lorsque | van goederen. Het paritair comité is niet bevoegd wanneer de |
l'entreprise relève de la compétence de la Commission paritaire des | onderneming valt onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het |
ports."; | havenbedrijf."; |
2° l'article 1er est complété par l'alinéa suivant : | 2° Artikel 1 wordt aangevuld met het volgende lid : |
"La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises | "Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen |
assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers | gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening van derden |
exclusivement des activités logistiques, tel que défini dans le champ | uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals bepaald in het |
de compétence de la Commission paritaire du transport et de la | bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique, sauf si ces activités constituent un élément indissociable | logistiek, behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel |
d'une activité de commerce." | vormen van een handelsactiviteit." |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2007. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 29 septembre 1978, Moniteur belge du 25 octobre 1978. | Koninklijk besluit van 29 september 1978, Belgisch Staatsblad van 25 |
Arrêté royal du 13 mars 1985, Moniteur belge du 16 avril 1985. | oktober 1978. Koninklijk besluit van 13 maart 1985, Belgisch Staatsblad van 16 april 1985. |
Arrêté royal du 29 septembre 1999, Moniteur belge du 25 janvier 2000. | Koninklijk besluit van 29 september 1999, Belgisch Staatsblad van 25 |
Arrêté royal du 21 juin 2001, Moniteur belge du 5 septembre 2001. | januari 2000. Koninklijk besluit van 21 juni 2001, Belgisch Staatsblad van 5 |
september 2001. |