← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 | 7 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment | Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op |
l'article 51ter, inséré par la loi du 30 mars 1994 et modifié par | artikel 51ter, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et la loi du 10 août 2001; | het koninklijk besluit van 16 december 1996 en de wet van 10 augustus |
Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter | 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering |
de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment | van artikel 51ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, |
inzonderheid op artikel 3, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk | |
l'article 3, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 10 novembre 2001 | besluit van 10 november 2001 en gewijzigd bij het koninklijk besluit |
et modifié par l'arrêté royal du 31 août 2005; | van 31 augustus 2005; |
Vu l'avis conjoint du Conseil national du travail et du Conseil | Gelet op het gezamenlijke advies van de Nationale Arbeidsraad en van |
central de l'économie, donné le 21 septembre 2006; | de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 21 september 2006; |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor |
donné le 18 décembre 2006; | Arbeidsongevallen, gegeven op 18 december 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
januari 2007; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 février 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 |
februari 2007; | |
Vu l'avis 42.390/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 2007, en | Gelet op het advies 42.390/1 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 12 août |
Artikel 1.In artikel 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 12 |
1994 portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 avril 1971 | augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de |
sur les accidents du travail, inséré par l'arrêté royal du 10 novembre | arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingevoegd bij het koninklijk |
2001 et modifié par l'arrêté royal du 31 août 2005, les mots « et | besluit van 10 november 2001 en gewijzigd bij het koninklijk besluit |
avant le 1er janvier 2007 » sont remplacés par les mots « et avant le | van 31 augustus 2005, worden de woorden « en voor 1 januari 2007 » |
1er janvier 2009 ». | vervangen door de woorden « en voor 1 januari 2009 ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2007. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |