| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 août 1996 portant nomination des membres de la Commission de planification - offre médicale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 augustus 1996, houdende de benoeming van de leden van de planningscommissie - medisch aanbod |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 MAI 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 août 1996 portant nomination des membres de la Commission de planification - offre médicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 augustus 1996, houdende de benoeming van de leden van de planningscommissie - medisch aanbod ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
| l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et | betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de |
| aux commissions médicales, notamment l'article 35octies, § 3, inséré | paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, meer bepaald het |
| par la loi du 29 avril 1996; | artikel 35octies, § 3, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996; |
| Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les règles relatives à la | Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot vaststelling van |
| composition et au fonctionnement de la Commission de planification - | de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de |
| offre médicale; | Planningscommissie-medisch aanbod; |
| Vu l'arrêté royal du 20 août 1996 portant nomination des membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1996, houdende de |
| Commission de planification - offre médicale; | benoeming van de leden van de planningscommissie-medisch aanbod; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
| consommation, Santé publique et de l'Environnement et de Notre | Volksgezondheid en Leefmilieu en van Onze Minister van Sociale Zaken |
| Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | en Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée membre effectif de la Commission de |
Artikel 1.Wordt benoemd tot effectief lid van de |
| planification - offre médicale, sur la proposition du Collège | planningscommissie-medisch aanbod, op de voordracht het |
| intermutualiste : | Intermutualistisch College : |
| Mme Ceuppens, Ann, Grimbergen, en remplacement de M. Dekeyser, | Mevr. Ceuppens, Ann, Grimbergen, ter vervanging van de heer Dekeyser, |
| Thierry, Bruxelles, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. | Thierry, Brussel, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 2.Sont nommés sur la proposition de la Ministre qui a la Santé |
Art. 2.Worden benoemd op de voordracht van de Minister die |
| publique dans ses attributions : | Volksgezondheid onder haar bevoegdheid heeft : |
| a) Expert effectif : | a) Effectief deskundige : |
| M. Heyrman, Jan, Leuven, en remplacement de M. Clara, Robert; | De heer Heyrman, Jan, Leuven, ter vervanging van de heer Clara Robert; |
| b) Expert suppléant : | b) Plaatsvervangende deskundige : |
| M. Heyerick, Jozef, Gent, en remplacement de M. Nagler, Jan. | De heer Heyerick, Jozef, Gent, ter vervanging van de heer Nagler, Jan. |
Art. 3.Sont nommée sur la proposition du Ministre qui a les Affaires |
Art. 3.Worden benoemd op de voordracht van de Minister die Sociale |
| sociales dans ses attributions : | Zaken onder zijn bevoegdheid heeft : |
| a) Expert effectif : | a) Effectief deskundige : |
| M. Mets, Tony, Meise, en remplacement de M. Roland, Michel; | De heer Mets, Tony, Meise, ter vervanging van de heer Roland, Michel; |
| b) Expert suppléant : | b) Plaatsvervangende deskundige : |
| M. De Ridder, Ri, Gent, en remplacement de M. Delwiche, Francis. | De heer De Ridder, Ri, Gent, ter vervanging van de heer Delwiche, |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Francis. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
Art. 5.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
| Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre des Affaires | |
| sociales et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, | Leefmilieu en Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen zijn, |
| de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 7 mai 2000. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 7 mei 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| La Ministre de la Protection de la consommation, Santé publique et de | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| l'Environnement, | |
| Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
| Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |