Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau nos 84 et 85 de la ligne ferrée 35 Hasselt-Louvain à Diest moyennant la construction d'un passage supérieur, pour lequel, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée "
Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau nos 84 et 85 de la ligne ferrée 35 Hasselt-Louvain à Diest moyennant la construction d'un passage supérieur, pour lequel, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée Koninklijk besluit dat de afschaffing van overwegen nrs. 84 en 85 op de spoorlijn 35 Hasselt-Leuven te Diest machtigt mits het bouwen van een overbrugging waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
7 MAI 2000. - Arrêté royal autorisant la suppression des passages à 7 MEI 2000. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overwegen nrs.
niveau nos 84 et 85 de la ligne ferrée 35 Hasselt-Louvain à Diest 84 en 85 op de spoorlijn 35 Hasselt-Leuven te Diest machtigt mits het
moyennant la construction d'un passage supérieur, pour lequel, sans bouwen van een overbrugging waartoe, onverminderd de wetten op de
préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende de vereenvoudiging van de
administratives relatives à l'expropriation pour cause d'utilité administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte,
publique, notamment l'article 1er; inzonderheid op artikel 1;
Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
de fer belges notamment l'article 1bis, remplacé par la loi du 21 mars artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991;
1991; Considérant que, dans l'intérêt de la sécurité du trafic tant Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van het trein- en
ferroviaire que routier et d'une exploitation ferrée fluide, il est wegverkeer en van een vlotte spoorexploitatie aangewezen is de
indiqué de supprimer les passages à niveau de la ligne 35 overwegen op de lijn 35 Hasselt-Leuven af te schaffen en dat overwegen
Hasselt-Louvain et que les passages à niveau nos 84 et 85 de par leur nrs. 84 en 85 wegens hun aard en ligging hiervoor prioritair in
nature et leur situation entrent prioritairement en ligne de compte; aanmerking komen; Overwegende dat de bouw van een overbrugging vanuit technisch,
Considérant que la construction d'un passage supérieur constitue, d'un landschappelijk en financieel oogpunt de best passende oplossing vormt
point de vue technique, d'aménagement rural et financier, la solution voor eventuele verkeersproblemen, tengevolge van de afschaffing van
la mieux appropriée aux éventuels problèmes causés par la suppression
des passages à niveau précités; genoemde overwegen;
Considérant que les travaux repris aux plans nos 33-35-73.580/1-1 et Overwegende dat de met de plannen nrs. 33-35-73.580/1-1 en
33-35-73.580/2.00 répondent à l'objectif fixé; 33-35-73.580/2.00 beschreven werken aan het gestelde doel
beantwoorden;
Considérant que les parcelles indiquées au plan n° D5.21.46 et situées Overwegende dat de percelen, aangeduid op plan nr. D5.21.46 en gelegen
sur le territoire de la ville de Diest doivent être expropriées en vue op het grondgebied van de stad Diest moeten worden onteigend om de
de pouvoir exécuter les travaux repris ci-dessus; hierboven beschreven werken te kunnen uitvoeren;
Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen
soumis, n'a donné lieu à aucune objection; onderworpen werden geen bezwaren opgeleverd heeft;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est

Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is

autorisée à supprimer les passages à niveau nos 84 et 85 de la ligne gemachtigd tot de afschaffing van overwegen nrs. 84 en 85 op de lijn
35 Hasselt-Louvain à Diest moyennant la construction d'un passage 35 Hasselt-Leuven te Diest mits het bouwen van een overbrugging zoals
supérieur tel qu'indiqué aux plans nos 33-35-73.580/1-1 et aangegeven op de plannen nrs. 33-35-73.580/1-1 en 33-35-73.580/2.00
33-35-73.580/2.00, annexés au présent arrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.La construction d'un passage supérieur décrit ci-dessus est

Art. 2.Het bouwen van boven beschreven overbrugging wordt toegestaan,

accordée, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire. onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening. Dit vordert de
Ceci requiert l'expropriation des parcelles reprises au plan n° onteigening van de percelen opgenomen in het plan nr. D5.21.46,
D5.21.46, annexé au présent arrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 7 mai 2000. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 7 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
I. DURANT I. DURANT
Annexe à l'arrêté royal du 7 mai 2000 Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 mei 2000
Tableau des emprises Tabel der innemingen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^