Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction modifiant la convention collective de travail du 30 septembre 2019 relative à l'octroi d'allocations complémentaires de chômage et de l'indemnité légale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction modifiant la convention collective de travail du 30 septembre 2019 relative à l'octroi d'allocations complémentaires de chômage et de l'indemnité légale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019 betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen en van de wettelijke vergoeding
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 décembre 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2022,
Commission paritaire de la construction modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging
collective de travail du 30 septembre 2019 relative à l'octroi van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019
d'allocations complémentaires de chômage et de l'indemnité légale (1) betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen en van de wettelijke vergoeding (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, PHILIPPE, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut. A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2022,
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging
collective de travail du 30 septembre 2019 relative à l'octroi van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019
d'allocations complémentaires de chômage et de l'indemnité légale. betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen en
van de wettelijke vergoeding.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. Gegeven te Brussel, 7 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 8 décembre 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2022
Modification de la convention collective de travail du 30 septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019
2019 relative à l'octroi d'allocations complémentaires de chômage et betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen en
de l'indemnité légale (Convention enregistrée le 12 janvier 2023 sous van de wettelijke vergoeding (Overeenkomst geregistreerd op 12 januari
le numéro 177573/CO/124) 2023 onder het nummer 177573/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor
de la construction et aux ouvriers et ouvrières qu'ils occupent. het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders en arbeidsters die zij

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de

tewerkstellen.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de

modifier la convention collective de travail du 30 septembre 2019 collectieve arbeidsovereenkomst te wijzigen van 30 september 2019
relative à l'octroi d'allocations complémentaires de chômage et de betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen en
l'indemnité légale (numéro d'enregistrement : 155207/CO/124), telle van de wettelijke vergoeding (registratienummer : 155207/CO/124),
que prolongée par les conventions collectives de travail du 14 octobre zoals verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 14 oktober
2021 (numéro d'enregistrement : 167815/CO/124) et du 1er décembre 2021 2021 (registratienummer : 167815/CO/124) en van 1 december 2021
(numéro d'enregistrement : 172215/CO/124). (registratienummer : 172215/CO/124).
La durée de validité de cette convention collective de travail est De geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst is
provisoirement limitée au 31 mars 2023, qui est la date d'expiration voorlopig beperkt tot 31 maart 2023, de actuele einddatum van de
actuelle du régime spécifique de chômage temporaire énergie, telle que specifieke regeling tijdelijke werkloosheid energie, zoals vastgelegd
fixée par la loi du 30 octobre 2022 portant des mesures de soutien in de wet van 30 oktober 2022 houdende tijdelijke
temporaires suite à la crise de l'énergie. ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de energiecrisis.
CHAPITRE II. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK II. - Wijzigende bepalingen

Art. 3.Le titre de la convention collective de travail du 30

Art. 3.De titel van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van

septembre 2019 précitée est remplacé comme suit : 30 september 2019 wordt als volgt vervangen :
"Convention collective de travail du 30 septembre 2019 relative à "Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019 betreffende de
l'octroi d'allocations complémentaires de chômage et des indemnités toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen en van de
légales". wettelijke vergoedingen".

Art. 4.Le chapitre VII de la convention collective de travail du 30

Art. 4.Hoofdstuk VII van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst

septembre 2019 précitée est remplacé par les dispositions suivantes : van 30 september 2019 wordt vervangen door de volgende bepalingen :
"CHAPITRE VII. - Modalités de paiement des indemnités légales "HOOFDSTUK VII. - Betalingsmodaliteiten van de wettelijke vergoedingen

Art. 13.Le paiement de l'indemnité visée à l'article 51, § 8 de la

Art. 13.De vergoeding bedoeld in artikel 51, § 8 van de wet van 3

loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de vergoeding
l'indemnité visé à l'article 19, § 6 de la loi du 30 octobre 2022 bedoeld in artikel 19, § 6 van de wet van 30 oktober 2022 houdende
portant des mesures de soutien temporaires suite à la crise de tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de energiecrisis
l'énergie (ci-après dénommé "indemnités légales'') est effectué par (hierna "wettelijke vergoedingen" genoemd) worden uitbetaald door de
les organismes de paiement visés à l'article 8 des statuts de bij artikel 8 van de statuten van Constructiv beoogde
Constructiv, en observant les procédures arrêtées de commun accord uitbetalingsinstellingen, mits naleving van de procedures die ter zake
avec le conseil d'administration de Constructiv. in gemeen overleg worden vastgesteld met de raad van bestuur van Constructiv.

Art. 14.Le paiement des indemnités légales s'effectue selon les

Art. 14.De betaling van de wettelijke vergoedingen is als volgt

règles suivantes : geregeld :
a) Pour les ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation "ayant a) Voor de arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart
droit" valable pour l'exercice en cours, les indemnités légales sont "rechthebbende" geldig voor het lopende dienstjaar zijn de wettelijke
comprises dans les indemnités-gel ou les indemnités-construction vergoedingen begrepen in de vorstvergoedingen en vergoedingen-bouw die
octroyées en vertu de la présente convention collective de travail; in toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden
b) Aux ouvriers autres que ceux visés sous a) et qui bénéficient de toegekend; b) Aan de arbeiders die niet bedoeld zijn onder a) en die de
l'allocation principale de chômage, les organismes de paiement paient hoofdwerkloosheidsuitkering genieten, betalen de
les indemnités légales : uitbetalingsinstellingen de wettelijke vergoedingen :
- Pour les jours de chômage temporaire pour lesquels ils auraient pu - Voor de dagen tijdelijke werkloosheid waarvoor zij de
bénéficier de l'indemnité-gel en application du chapitre II de la vorstvergoeding in toepassing van hoofdstuk II van deze collectieve
présente convention, s'ils avaient eu le droit à cette indemnité; arbeidsovereenkomst hadden kunnen genieten, mochten zij recht hebben
gehad op deze vergoeding;
- Pour les autres jours de chômage temporaire par suite de manque de - Voor de andere dagen tijdelijke werkloosheid ten gevolge van gebrek
travail résultant de causes économiques, d'intempéries ou d'un aan werk om economische redenen, weerverlet of technische stoornis,
accident technique, à concurrence de 60 jours par exercice (exprimé ten belope van 60 dagen per dienstjaar (uitgedrukt in een regeling van
dans un régime de 6 jours indemnisables par semaine). 6 vergoedbare dagen per week).
L'indemnité visée à l'article 51, § 8 de la loi du 3 juillet 1978 De vergoeding bedoeld in artikel 51, § 8 van de wet van 3 juli 1978
relative aux contrats de travail s'élève à 2 EUR par jour de chômage betreffende de arbeidsovereenkomsten bedraagt 2 EUR per dag tijdelijke
temporaire exprimé dans un régime de 5 jours indemnisables par semaine werkloosheid uitgedrukt in een regeling van 5 vergoedbare dagen per
week (het aantal vergoede dagen dat uitgedrukt is in een regeling van
(le nombre de jours indemnisés exprimé dans un régime de 6 jours 6 vergoedbare dagen per week wordt omgezet naar het overeenstemmend
indemnisables par semaine est converti pour obtenir le nombre de jours
correspondant dans un régime de 5 jours indemnisables par semaine). aantal dagen in een regeling van 5 vergoedbare dagen per week).
L'indemnité visée à l'article 19, § 6 de la loi du 30 octobre 2022 De vergoeding bedoeld in artikel 19, § 6 van de wet van 30 oktober
portant des mesures de soutien temporaires suite à la crise de 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de
l'énergie s'élève à 5 EUR par jour de chômage temporaire (montant non energiecrisis, bedraagt 5 EUR per dag tijdelijke werkloosheid (niet
indexé) exprimé dans un régime de 5 jours indemnisables par semaine geïndexeerd bedrag) uitgedrukt in een regeling van 5 vergoedbare dagen
per week (het aantal vergoede dagen dat uitgedrukt is in een regeling
(le nombre de jours indemnisés exprimé dans un régime de 6 jours van 6 vergoedbare dagen per week wordt omgezet naar het
indemnisables par semaine est converti pour obtenir le nombre de jours
correspondant dans un régime de 5 jours indemnisables par semaine); overeenstemmend aantal dagen in een regeling van 5 vergoedbare dagen
c) Pour les jours de chômage temporaire résultant d'une suspension du per week); c) Voor de dagen tijdelijke werkloosheid wegens schorsing van de
contrat de travail visée aux articles 49, 50 et 51 de la loi précitée arbeidsovereenkomst bedoeld in de artikelen 49, 50 en 51 van de
du 3 juillet 1978, pour lesquels Constructiv n'octroie ni voormelde wet van 3 juli 1978 waarvoor Constructiv noch een
d'indemnité-gel ou d'indemnité-construction, ni l'indemnité légale, vorstvergoeding of vergoeding-bouw, noch de wettelijke vergoeding
c'est l'employeur qui paie les indemnités légales à l'ouvrier. toekent, betaalt de werkgever de wettelijke vergoedingen aan de
Comme preuve de l'épuisement de ses droits auprès de Constructiv, arbeider. Als bewijs van uitputting van zijn rechten bij Constructiv, ontvangt
l'ouvrier reçoit de son organisme de paiement une attestation qu'il de arbeider van zijn uitbetalingsinstelling een attest dat hij aan
doit remettre à son employeur pour obtenir le paiement de l'indemnité zijn werkgever moet overhandigen om de betaling te bekomen. Het attest
légale. Sur l'attestation figure la date à partir de laquelle vermeldt de datum vanaf wanneer de werkgever moet tussenkomen tot op
l'employeur doit intervenir jusqu'à la fin de l'exercice. L'indemnité het einde van het dienstjaar. De door de werkgever te betalen
que l'employeur doit payer s'élève au moins à 2 EUR par jour de vergoeding bedraagt minimum 2 EUR per dag tijdelijke werkloosheid of
chômage temporaire ou au moins le montant indexé applicable lorsque minimum het toepasselijke geïndexeerde bedrag per dag in geval de
l'employeur utilise le régime spécial de chômage temporaire pour werkgever gebruik maakt van het bijzonder stelsel van tijdelijke
raisons économiques pour les entreprises grandes consommatrices werkloosheid wegens economische oorzaken voor energie-intensieve
d'énergie, visé au titre 4 de la loi du 30 octobre 2022 portant des bedrijven, zoals bedoeld in titel 4 van de wet van 30 oktober 2022
mesures de soutien temporaires suite à la crise de l'énergie.". houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de
energiecrisis.".
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er octobre 2022 et expire le 31 mars 2023. oktober 2022 en verstrijkt op 31 maart 2023.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^