Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social auxiliaire du non-marchand" pour la période 2023-2024 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" voor de periode 2023-2024 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 décembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, |
concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion | betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de |
des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du | vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het |
"Fonds social auxiliaire du non-marchand" pour la période 2023-2024 | "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" voor de periode 2023-2024 |
(1) | (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
non-marchand; | non-profitsector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, |
concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion | betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de |
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het | |
des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du | "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" voor de periode |
« Fonds social auxiliaire du non-marchand » pour la période 2023-2024. | 2023-2024. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand | Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector |
Convention collective de travail du 22 décembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022 |
Cotisation et son mode de perception pour la promotion des initiatives | Bijdrage en wijze van inning ter bevordering van de vormings- en |
de formation et d'emploi pour les groupes à risque du « Fonds social | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Aanvullend |
auxiliaire du non-marchand » pour la période 2023-2024 (Convention | Sociaal Fonds van de non-profit" voor de periode 2023-2024 |
enregistrée le 9 février 2023 sous le numéro 178041/CO/337) | (Overeenkomst geregistreerd op 9 februari 2023 onder het nummer |
178041/CO/337) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et | op de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten |
services qui ressortissent à la Commission paritaire auxiliaire pour | die vallen onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité |
le secteur non-marchand (CP 337). | voor de non-profitsector (PC 337). |
§ 2. Par dérogation au premier paragraphe, la présente convention ne | § 2. In afwijking van de eerste paragraaf van deze bepaling, is deze |
s'applique pas aux travailleurs occupés par les mutualités et toute | overeenkomst niet van toepassing op de werknemers tewerkgesteld door |
entreprise qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente | de mutualiteiten en elke onderneming die op datum van inwerkingtreding |
convention collective de travail, dispose déjà d'une convention | van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst reeds over een |
collective de travail relative à la formation des groupes à risque. | collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de vorming van |
risicogroepen beschikt. | |
Par « mutualités » on entend : | Onder "mutualiteiten" wordt verstaan : |
- les mutualités et unions nationales de mutualités respectivement | - de mutualiteiten en de landsbonden van ziekenfondsen die |
respectievelijk vermeld worden in artikel 2, § 1 en 6, § 1 van de wet | |
visées aux articles 2, § 1er et 6, § 1er de la loi du 6 août 1990 | van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van |
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen; |
- les sociétés mutualistes, ressortissant à la Commission paritaire | - de maatschappijen van onderlinge bijstand, die onder het Aanvullend |
auxiliaire pour le secteur non-marchand, constituées en vertu de | Paritair Comité voor de non-profitsector vallen, opgericht in |
l'article 43bis ou de l'article 70 de la loi du 6 août 1990 relative | uitvoering van artikel 43bis of van artikel 70 van de wet van 6 |
aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; | augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van |
- les personnes morales de droit privé, ressortissant à la Commission | ziekenfondsen; - de privaatrechtelijke rechtpersonen, die onder het Aanvullend |
paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, qui choisissent par | Paritair Comité voor de non-profitsector vallen, die via |
convention d'entreprise d'appliquer intégralement les conditions de | ondernemingsovereenkomst ervoor kiezen om integraal de |
travail d'une mutualité ou d'une union nationale de mutualité définie. | arbeidsvoorwaarden van een bepaalde mutualiteit of landsbond van |
mutualiteit toe te passen. | |
Art. 2.Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et |
Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan : het werklieden- en |
employé. | bediendepersoneel. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Beschikkingen |
Art. 3.§ 1er. Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à |
Art. 3.§ 1. De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe |
prendre des mesures de promotion de l'emploi et de la formation de | maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de |
personnes appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan | vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een |
d'accompagnement. | begeleidingsplan van toepassing is. |
§ 2. Appartiennent aux groupes à risque les personnes mentionnées aux | § 2. Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 en |
articles 3 et 4 de la convention collective du 6 décembre 2016 portant | artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2016 |
définition sectorielle des groupes à risque (numéro d'enregistrement | betreffende de sectorale definitie van de risicogroepen |
136888/CO/337), conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire | (registratienummer 136888/CO/337), gesloten in het Aanvullend Paritair |
pour le secteur non-marchand (CP 337). | Comité voor de non-profitsector (PC 337). |
Art. 4.En exécution de l'article 6 de la convention collective de |
Art. 4.In uitvoering van artikel 6 van de collectieve |
travail du 7 novembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire | arbeidsovereenkomst van 7 november 2017, gesloten in het Aanvullend |
auxiliaire pour le secteur non-marchand (CP 337), instituant un fonds | Paritair Comité voor de non-profitsector (PC 337), tot oprichting van |
de sécurité d'existence en faveur des groupes à risque (numéro | een fonds voor bestaanszekerheid ten gunste van de risicogroepen |
d'enregistrement 142864/CO/337), le coût de ces initiatives est égal | (registratienummer 142864/CO/337), staat de kost van deze initiatieven |
au produit d'une cotisation de 0,10 p.c. pendant le deuxième et | gelijk met de opbrengst van een bijdrage van 0,10 pct. tijdens het |
quatrième trimestre de l'année 2023, d'une cotisation de 0,20 p.c. | tweede en vierde kwartaal van het jaar 2023, een bijdrage van 0,20 |
pendant le troisième trimestre de l'année 2023 et d'une cotisation de | pct. tijdens het derde kwartaal van het jaar 2023 en een bijdrage van |
0,10 p.c. pendant le premier, deuxième, troisième et quatrième | 0,10 pct. tijdens het eerste, tweede, derde en vierde kwartaal van het |
jaar 2024, berekend op grond van het volledige loon van de werknemers, | |
trimestre de l'année 2024 calculée, comme visé à l'article 23 de la | zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de |
loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité | algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch |
sociale des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 juillet 1981) | Staatsblad van 2 juli 1981) en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, |
et de ses arrêtés d'exécution, sur la base du salaire complet des | die tewerkgesteld zijn door de in artikel 1 bedoelde werkgevers. |
travailleurs, qui sont occupés par les employeurs visés à l'article 1er. | |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des |
|
cotisations visées à l'article 4 à l'Office National de Sécurité | Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4 |
Sociale et, ce, pour le compte du « Fonds social auxiliaire du | bepaalde bijdragen toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale |
Zekerheid en dit voor rekening van het "Aanvullend Sociaal Fonds van | |
non-marchand », institué par la convention collective de travail du 7 | de non-profit", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 |
décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire | november 2017, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de |
pour le secteur non-marchand (CP 337, numéro d'enregistrement 142864/CO/337). | non-profitsector (PC 337, registratienummer 142864/CO/337). |
Art. 6.Le produit de cette cotisation est notamment utilisé pour |
Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
engager du personnel, pour promouvoir l'emploi et pour développer des | personeel aan te werven, om tewerkstelling te bevorderen en om |
initiatives de formation pour les groupes à risque qui pourraient être | vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven |
engagés ou ont déjà été engagés dans le secteur. | zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn. |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2023 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 2023 en houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2024. |
2024. Art. 8.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Le Ministre du Travail, |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |