Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 9 décembre 2021 relative aux procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl if-ic dans les centres de santé mentale (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 9 décembre 2021 relative aux procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl if-ic dans les centres de santé mentale (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie alsook voor de rapportering aan de vzw if-ic in de centra voor geestelijke gezondheidszorg (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 7 mars 2022, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2022,
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
santé, modifiant la convention collective de travail du 9 décembre gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve
2021 relative aux procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 betreffende de procedures voor
classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie alsook voor
if-ic dans les centres de santé mentale (numéro d'enregistrement : de rapportering aan de vzw if-ic in de centra voor geestelijke
173782/CO/331) (1) gezondheidszorg (registratienummer : 173782/CO/331) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns-
l'aide sociale et des soins de santé; en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2022, gesloten
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector,
soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 9 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december
décembre 2021 relative aux procédures relatives à l'introduction d'une 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een nieuwe
nouvelle classification sectorielle de fonctions et au rapportage à sectorale functieclassificatie alsook voor de rapportering aan de vzw
l'asbl if-ic dans les centres de santé mentale (numéro if-ic in de centra voor geestelijke gezondheidszorg (registratienummer
d'enregistrement : 173782/CO/331). : 173782/CO/331).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. Gegeven te Brussel, 7 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
soins de santé Convention collective de travail du 7 mars 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2022
Modification de la convention collective de travail du 9 décembre 2021 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021
relative aux procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle betreffende de procedures voor de invoering van een nieuwe sectorale
classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl functieclassificatie alsook voor de rapportering aan de vzw if-ic in
if-ic dans les centres de santé mentale (numéro d'enregistrement : de centra voor geestelijke gezondheidszorg (registratienummer :
173782/CO/331) (Convention enregistrée le 9 septembre 2022 sous le 173782/CO/331) (Overeenkomst geregistreerd op 9 september 2022 onder
numéro 175227/CO/331) het nummer 175227/CO/331)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et op de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen
services mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap of de Vlaamse
la Communauté flamande ou la Commission communautaire flamande : Gemeenschapscommissie worden erkend en/of gesubsidieerd :
- les centres de santé mentale. - de centra voor geestelijke gezondheidszorg.
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op
personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van
décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, behoudens wanneer
fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de
collective de travail du 9 décembre 2021 « déterminant les fonctions collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 "tot het bepalen
de référence sectorielles et la classification sectorielle de van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie
fonctions dans les centres de santé mentale », ni aux médecins. in de centra voor geestelijke gezondheidzorg", noch op de artsen.
§ 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op
aux collaborateurs qui entrent en service à partir du jour de la medewerkers die in dienst treden vanaf de dag van de individuele
communication écrite individuelle. Les travailleurs qui entrent en schriftelijke communicatie. Werknemers, die in dienst treden vanaf de
service à partir du jour de la communication écrite individuelle se dag van de individuele schriftelijke communicatie, krijgen
voient immédiatement attribuer une fonction de référence sectorielle, onmiddellijk een sectorale referentiefunctie toegewezen zoals
telle que reprise à l'annexe 1ère de la convention collective de opgenomen in bijlage 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
travail du 9 décembre 2021 « déterminant les fonctions de référence december 2021 "tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en een
sectorielles et la classification sectorielle de fonctions dans les sectorale functieclassificatie in de centra voor geestelijke
centres de santé mentale » et sont exclus des procédures décrites dans gezondheidzorg" en zijn uitgesloten van de procedures zoals beschreven
in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.
la présente convention collective de travail. De dag van de individuele communicatie is de dag waarop de werkgever
Le jour de la communication écrite individuelle est le jour où schriftelijk de beslissing met betrekking tot de toewijzing aan elke
l'employeur communique par écrit la décision relative à l'attribution werknemer communiceert. Deze dag valt op uiterlijk 17 januari 2022.
à chaque travailleur. Ce jour est fixé au 17 janvier 2022 au plus tard. § 4. Een besluit tot einde van de arbeidsovereenkomst voorafgaand aan
§ 4. Une décision de fin du contrat de travail préalable au jour de la de dag van de individuele schriftelijke communicatie, sluit de
communication écrite individuelle exclut le travailleur du champ werknemer uit van het toepassingsgebied van onderhavige collectieve
d'application de la présente convention collective de travail, à arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat deze niet meer in dienst zal
condition qu'il ne soit plus en service au 1er février 2021. zijn op 1 februari 2021.

Art. 2.L'article 3bis, § 5, alinéa 2 de la convention collective de

Art. 2.Artikel 3bis, § 5, 2de lid van de collectieve

travail du 9 décembre 2021 concernant les procédures relatives à arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 betreffende de procedures voor
l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie alsook voor
et au rapportage à l'asbl if-ic dans les centres de santé mentale est de rapportering aan de vzw if-ic in de centra voor geestelijke
modifié comme suit : gezondheidszorg wordt als volgt gewijzigd :
« Les décisions de la commission d'accompagnement externe, visées aux "De beslissingen van de externe begeleidingscommissie, opgenomen in
annexes 8 et 9 de la présente convention collective de travail, lient bijlage 8 en bijlage 9 van onderhavige collectieve
toutes les parties. ». arbeidsovereenkomst, zijn bindend voor alle partijen.".

Art. 3.L'annexe à la présente convention collective de travail est

Art. 3.De bijlage bij onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst

jointe en tant qu'annexe 9 à la convention collective de travail du 9 wordt toegevoegd als een bijlage 9 aan de collectieve
décembre 2021 concernant les procédures relatives à l'introduction arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 betreffende de procedures voor
d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions et au de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie alsook voor
rapportage à l'asbl if-ic dans les centres de santé mentale. de rapportering aan de vzw if-ic in de centra voor geestelijke
gezondheidszorg.

Art. 4.L'article 16, § 9 de la convention collective de travail du 9

Art. 4.Artikel 16, § 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9

décembre 2021 concernant les procédures relatives à l'introduction december 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een
d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions et au nieuwe sectorale functieclassificatie alsook voor de rapportering aan
rapportage à l'asbl if-ic dans les centres de santé mentale est de vzw if-ic in de centra voor geestelijke gezondheidszorg wordt als
modifié comme suit : volgt gewijzigd :
« § 9. La décision de la commission de recours externe est communiquée " § 9. Het besluit van de externe beroepscommissie wordt schriftelijk
par écrit au travailleur et à son employeur au plus tard le 13 mai meegedeeld aan de werknemer en zijn werkgever op ten laatste op 13 mei
2022. La décision de la commission de recours externe est motivée. ». 2022. Het besluit van de externe beroepscommissie wordt gemotiveerd.".

Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 18 janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. 18 januari 2022 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan op
Elle peut être revue ou dénoncée par la partie signataire la plus verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of
diligente, moyennant un préavis de six mois adressé au président de la opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van 6 maanden bij
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des de voorzitter van het Paritair Comité van de Vlaamse welzijns- en
soins de santé. gezondheidssector.
§ 2. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la § 2. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging
dénonciation doit, dans un courrier ordinaire adressé au président de neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair
la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et Comité van de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector de redenen ervan
des soins de santé, en indiquer les motifs et déposer des propositions aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties
d'amendement. Les autres organisations s'engagent à discuter de cette
demande au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het
l'aide sociale et des soins de santé dans le délai d'un mois à dater Paritair Comité van de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector te
de sa réception. bespreken.

Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs, d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de
d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris
secrétaire. en goedgekeurd door de leden.
Annexes Bijlagen
Annexe : Critères pour la fonction IF.IC manquante « GGZ-consulent ». Bijlage : Criteria voor de ontbrekende IF.IC functie "GGZ-consulent".
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 7 mars 2022, conclue Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2022,
au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve
travail du 9 décembre 2021 relative aux procédures relatives à arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 betreffende de procedures voor
l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie alsook voor
et au rapportage à l'asbl if-ic dans les centres de santé mentale de rapportering aan de vzw if-ic in de centra voor geestelijke
(numéro d'enregistrement : 173782/CO/331) gezondheidszorg (registratienummer : 173782/CO/331)
Groupe de travail paritaire - commission d'accompagnement externe Paritaire werkgroep - externe begeleidingscommissie
« Insertion IF.IC de la fonction GGZ-consulent » "IF.IC-inschaling van de functie GGZ-consulent"
En attendant une description de fonction, élaborée et pondérée par In afwachting van een door vzw IF.IC uitgewerkte en gewogen
l'asbl IF.IC, les partenaires sectoriels déterminent que : functiebeschrijving bepalen de sectorale partners dat :
l'on attribue à la fonction manquante « GGZ-consulent » (catégorie 15) aan de ontbrekende functie "GGZ-consulent" (categorie 15) de
les bacheliers soins qui exercent la psychothérapie sous supervision. zorgbachelors worden toegewezen die de psychotherapie onder supervisie beoefenen.
Critères cumulatifs (chacun de ces critères doit être rencontré) : Cumulatieve criteria (aan elk van deze criteria moet zijn voldaan) :
1. Il s'agit du contenu de tâche ci-dessous attribué par l'employeur : 1. Het gaat om onderstaande door de werkgever toegewezen taakinhoud :
a. porter la responsabilité de la mise en oeuvre de la psychothérapie a. verantwoordelijkheid dragen voor de uitvoering van psychotherapie
sous supervision, comme convenu dans le plan de traitement établi par onder supervisie, zoals afgesproken in het behandelplan opgesteld
l'équipe multidisciplinaire de traitement, durant toute la durée du binnen het multidisciplinair behandelteam, tijdens de hele looptijd
traitement offert (décider de manière autonome quand : van de aangeboden behandeling (autonoom inschatten wanneer :
- une discussion intermédiaire en équipe est nécessaire; - een tussentijdse teambespreking noodzakelijk is;
- il est nécessaire de recourir à de l'expertise venant d'une autre - wanneer het inschakelen van expertise vanuit een andere discipline
discipline au sein du CGG;...); binnen het CGG noodzakelijk is;...);
b. utiliser de manière conséquente et systématique un ensemble b. op een consistente en systematische wijze een samenhangend geheel
cohérent d'interventions, afin de traiter une pathologie psychique de van interventies hanteren ter behandeling van een psychische
son patient et de son contexte, qui sont ancrées dans un cadre de pathologie van zijn patiënt en zijn context, die geworteld zijn binnen
référence scientifique et qui requièrent une collaboration een wetenschappelijk referentiekader en waarbij interdisciplinaire
interdisciplinaire; samenwerking is vereist;
2. Les compétences pour pouvoir exercer ce contenu de tâche sont 2. De competenties om deze taakinhoud te kunnen uitvoeren zijn
acquises via une formation terminée avec succès qui est reconnue par verworven via een succesvol afgeronde opleiding die erkend is door de
l'autorité et qui, en cas de réussite, donne droit à un diplôme, overheid en die bij succesvolle afronding recht geeft op een diploma,
certificat ou attestation, ou assimilée pour les formations entamées certificaat of getuigschrift, of gelijkgeschakeld voor de opleidingen
au plus tard au cours de l'année académique 2016/17, en fonction de ten laatste aangevat in het academiejaar 2016/17, in functie van de
l'exécution du contenu de tâche décrit ci-dessus. uitvoering van bovenstaande taakinhoud.
Texte d'accord convenu paritairement le 18 janvier 2022. Akkoordtekst paritair overeengekomen op 18 januari 2022.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^