Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 2019 relative à la mise en oeuvre, dans le secteur, de l'accord interprofessionnel pour les années 2019-2020 et à d'autres mesures, enregistrée le 30 octobre 2019 sous le numéro 154922/CO/216 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de jaren 2019-2020 en andere maatregelen, geregistreerd op 30 oktober 2019 onder het nummer 154922/CO/216 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 décembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2022, |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, | gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot |
modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 2019 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 |
relative à la mise en oeuvre, dans le secteur, de l'accord | betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de |
interprofessionnel pour les années 2019-2020 et à d'autres mesures, | jaren 2019-2020 en andere maatregelen, geregistreerd op 30 oktober |
enregistrée le 30 octobre 2019 sous le numéro 154922/CO/216 (1) | 2019 onder het nummer 154922/CO/216 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2022, |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, | gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot |
modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 2019 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 |
relative à la mise en oeuvre, dans le secteur, de l'accord | betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de |
interprofessionnel pour les années 2019-2020 et à d'autres mesures, | jaren 2019-2020 en andere maatregelen, geregistreerd op 30 oktober |
enregistrée le 30 octobre 2019 sous le numéro 154922/CO/216. | 2019 onder het nummer 154922/CO/216. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
Convention collective de travail du 7 décembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2022 |
Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 2019 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 |
relative à la mise en oeuvre, dans le secteur, de l'accord | betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de |
interprofessionnel pour les années 2019-2020 et à d'autres mesures, | jaren 2019-2020 en andere maatregelen, geregistreerd op 30 oktober |
enregistrée le 30 octobre 2019 sous le numéro 154922/CO/216 | 2019 onder het nummer 154922/CO/216 (Overeenkomst geregistreerd op 22 |
(Convention enregistrée le 22 décembre 2022 sous le numéro 177337/CO/216) | december 2022 onder het nummer 177337/CO/216) |
Préambule | Preambule |
Attendu que les partenaires sociaux souhaitent améliorer les jours de | Overwegende dat de sociale partners de verlofdagen toegekend op sector |
congé octroyés au sein du secteur. | niveau wensen te verbeteren. |
Attendu que compte tenu de la considération qui précède les parties | Overwegende dat rekening houdend met de voorgaande overweging de |
signataires conviennent de modifier certaines dispositions des | ondertekenende partijen overeenkomen om sommige bepalingen van de |
conventions collectives de travail qui règlent le droit aux jours de | collectieve arbeidsovereenkomsten die de rechten op sectorale |
congé sectoriels. | verlofdagen bepalen, te wijzigen. |
A. Champ d'application | A. Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire | de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de |
pour les employés occupés chez les notaires. | notarisbedienden ressorteren. |
Par « employés », on entend : les employés et les employées. | Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
B. Objet | B. Voorwerp |
Art. 2.La présente convention a pour objet de modifier la convention |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de collectieve |
collective de travail du 9 octobre 2019 relative à la mise en oeuvre, | arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 betreffende de uitvoering van |
dans le secteur, de l'accord interprofessionnel pour les années | het interprofessioneel akkoord voor de jaren 2019-2020 en andere |
2019-2020 et à d'autres mesures. | maatregelen te wijzigen. |
C. Modification | C. Wijziging |
Art. 3.Le paragraphe 1er de l'article 8 de la convention collective |
Art. 3.Paragraaf 1 van artikel 8 van de collectieve |
de travail du 9 octobre 2019 telle que modifiée par la convention | arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 zoals gewijzigd door de |
collective du 24 octobre 2022, est abrogé et remplacé par les | collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2022, wordt opgeheven |
dispositions suivantes : | en vervangen door de volgende bepalingen : |
« § 1er. Durant chaque année civile, les employés occupés à temps | " § 1. Gedurende ieder kalenderjaar genieten de voltijds |
plein bénéficient de cinq jours de congé dits « jours de congé | tewerkgestelde bedienden van vijf zogenaamde "sectorale verlofdagen". |
sectoriel ». Il s'agit : | Het gaat over : |
- Des trois jours de congé initialement prévus à l'article 5 de la | - De drie sectorale verlofdagen oorspronkelijk voorzien in artikel 5 |
convention collective de travail du 29 novembre 2000; | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000; |
- Du jour de congé prévu à l'article 21 de la convention collective de | - De verlofdag voorzien door artikel 21 van de collectieve |
travail du 2 février 1989, octroyé à l'occasion des fêtes des | arbeidsovereenkomst van 2 februari 1989, toegekend ter gelegenheid van |
communautés et des régions; | de feesten van de gemeenschappen en gewesten; |
- D'un jour supplémentaire octroyé dans le cadre de la convention | - Een extra dag toegekend in het kader van de collectieve |
collective de travail du 7 décembre 2022. ». | arbeidsovereenkomst van 7 december 2022.". |
D. Durée de la convention | D. Duur van de overeenkomst |
Art. 4.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 4.Deze overeenkomst heeft uitwerking op 1 januari 2023. Deze |
Elle est conclue pour une durée indéterminée. | overeenkomst is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle ne peut être dénoncée par chacune des parties signataires que | Zij kan door elk van de ondertekenende partijen slechts worden |
moyennant un délai de préavis d'au moins six mois. Cette dénonciation | opgezegd met een opzeggingstermijn van ten minste zes maanden. Deze |
doit être faite par lettre recommandée à la poste et adressée au | opzegging moet gebeuren bij een ter post aangetekende brief gericht |
président de la Commission paritaire pour les employés occupés chez | aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de notarisbedienden en |
les notaires et aux organisations signataires et sortira ses effets le | aan de ondertekenende organisaties en heeft uitwerking vanaf de derde |
troisième jour ouvrable après la date d'envoi. | werkdag na de datum van verzending. |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Le Ministre du Travail, |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |