Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux en vue de l'application du règlement 2021/782 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (refonte) "
Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux en vue de l'application du règlement 2021/782 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (refonte) Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere koninklijke besluiten met het oog op de toepassing van Verordening 2021/782 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten en verplichtingen van treinreizigers (herschikking)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
7 JUIN 2023. - Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux en vue 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere
de l'application du règlement (UE) 2021/782 du Parlement européen et koninklijke besluiten met het oog op de toepassing van Verordening
du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des (EU) 2021/782 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021
voyageurs ferroviaires (refonte) betreffende de rechten en verplichtingen van treinreizigers
(herschikking)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 mai 2014 relative aux droits et obligations des Gelet op de wet van 15 mei 2014 betreffende de rechten en
voyageurs ferroviaires, les articles 3 et 4 ; verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, de artikelen 3 en 4;
Vu l'arrêté royal du 30 août 2013 désignant l'autorité chargée de Gelet op het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot aanwijzing
van de overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening
l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23
du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in
voyageurs ferroviaires ; het treinverkeer;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 désignant les membres du Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot aanwijzing
personnel et de l'Autorité habilités à rechercher et constater les van de personeelsleden van de Instantie bevoegd voor het opsporen en
infractions au Règlement (CE) n° 1371 /2007 du Parlement européen et vaststellen van inbreuken op de Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het
du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des Europese Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de
voyageurs ferroviaires, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer,
7 décembre 2018 ; laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 7 december 2018;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 augustus
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 30 août 2013 2013 tot aanwijzing van de overheidsinstantie belast met de handhaving
désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement (CE) n° van Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de
1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van
reizigers in het treinverkeer
les droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Artikel 1.In het opschrift en in artikel 1 van het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'intitulé et l'article 1er de l'arrêté royal du 30

van 30 augustus 2013 tot aanwijzing van de overheidsinstantie belast
août 2013 désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement met de handhaving van Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees
(CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en
2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires, les verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, worden de woorden
mots " (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 "(EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23
octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in
" sont chaque fois remplacés par les mots " (UE) 2021/782 du Parlement het treinverkeer " vervangen door de woorden "(EU) 2021/782 van het
européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten
des voyageurs ferroviaires (refonte) ".
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 19 décembre 2014
désignant les membres du personnel et de l'Autorité habilités à en verplichtingen van treinreizigerss (herschikking)".
rechercher et constater les infractions au Règlement (CE) n° 1371
/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les
droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Art. 2.Dans l'intitulé et l'article 1er de l'arrêté royal du 19

HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 december
décembre 2014 désignant les membres du personnel et de l'Autorité 2014 tot aanwijzing van de personeelsleden van de Instantie bevoegd
habilités à rechercher et constater les infractions au Règlement (CE) voor het opsporen en vaststellen van inbreuken op de verordening (EG)
n° 1371 /2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007
sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires, les mots " (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires " sont chaque fois remplacés par les mots " (UE) 2021/782 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (refonte) ". nr. 1371/2007 van het Europese Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Art. 2.In het opschrift en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot aanwijzing van de personeelsleden van de Instantie bevoegd voor het opsporen en vaststellen van inbreuken op de Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europese Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, worden de woorden "(EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer " vervangen door de woorden "(EU) 2021/782 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten en verplichtingen van treinreizigerss (herschikking)".

Art. 3.L'article 2 de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 désignant

Art. 3.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot

les membres du personnel et de l'Autorité habilités à rechercher et aanwijzing van de personeelsleden van de Instantie bevoegd voor het
constater les infractions au Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement opsporen en vaststellen van inbreuken op de Verordening (EG) nr.
européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007
obligations des voyageurs ferroviaires, est remplacé par ce qui suit : betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 2.Les membres du personnel habilités à rechercher et constater

"

Art. 2.De personeelsleden belast met de opsporing en vaststelling

les infractions au Règlement (UE) 2021/782 du Parlement européen et du van inbreuken op de Verordening (EU) 2021/782 van het Europees
Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des voyageurs Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten en
ferroviaires (refonte) sont : verplichtingen van treinreizigerss (herschikking) zijn :
- Madame Françoise BONHEURE, Conseillère ; - Mevrouw Françoise BONHEURE, Adviseur;
- Monsieur Maxime LAPIERRE, Attaché ; - De heer Maxime LAPIERRE, Attaché;
- Madame Clio LIEGEOIS, Conseillère. ». - Mevrouw Clio LIEGEOIS, Adviseur. ».
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 juin 2023.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 7 juni 2023.

Art. 5.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

Art. 5.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. Gegeven te Brussel, 7 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
^