Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 novembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au financement du plan social sectoriel de pension pour les travailleurs occupés dans les entreprises horticoles | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de werknemers tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 novembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2022, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
financement du plan social sectoriel de pension pour les travailleurs | de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de |
occupés dans les entreprises horticoles (1) | werknemers tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 novembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2022, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
financement du plan social sectoriel de pension pour les travailleurs | de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de |
occupés dans les entreprises horticoles. | werknemers tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 24 novembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2022 |
Financement du plan social sectoriel de pension pour les travailleurs | Financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de werknemers |
occupés dans les entreprises horticoles (Convention enregistrée le 6 | tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven (Overeenkomst geregistreerd op 6 |
décembre 2022 sous le numéro 177030/CO/145) | december 2022 onder het nummer 177030/CO/145) |
Préambule | Preambule |
Cette convention collective de travail a comme objectif d'exécuter | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel uitvoering te |
l'accord sectoriel, signé le 16 décembre 2021. | geven aan het sectoraal akkoord dat getekend werd op 16 december 2021. |
Les partenaires sociaux sont bien conscients de la problématique des | De sociale partners zijn zich bewust van de problematiek van |
pensions complémentaires ouvriers-employés, et ils ont procédé à | harmonisatie aanvullende pensioenen arbeiders-bedienden, en zijn |
l'octroi de l'augmentation du taux de cotisation sur la base d'une vue très claire sur la situation concrète dans les entreprises du secteur et avec la responsabilité qui s'impose. Le 1er janvier 2023, les employés de la Commission paritaire auxiliaire pour employés seront absorbés par la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, après quoi une trajectoire d'harmonisation sera discutée et élaborée par les partenaires sociaux. Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. |
overgegaan tot de toekenning van de verhoging van de bijdragevoet op basis van een duidelijk zicht op de concrete situatie in de ondernemingen behorend tot de sector en met de nodige verantwoordelijkheid. Op 1 januari 2023 worden de bedienden van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden geabsorbeerd door het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, waarna een harmonisatietraject zal worden besproken en uitgewerkt door de sociale partners. Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. |
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van |
toutefois pas aux : | toepassing op : |
a. travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article | a. de seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel |
8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969; | 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969; |
b. employeurs établis hors de la Belgique et dont les travailleurs | b. de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in |
sont détachés en Belgique au sens des dispositions du titre II du | België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II |
règlement CEE n° 1408/71 du Conseil; | van de EEG-verordening nr. 1408/71 van de Raad; |
c. personnes occupées dans le cadre d'un contrat de travail d'étudiant; | c. de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid; |
d. personnes occupées avec un contrat de travail conclu dans le cadre | d. de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in |
d'un programme spécialement mené par le pouvoir public aux fins de | het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd |
formation, d'efforts pour l'emploi et de recyclage. | opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma. |
§ 3. Les avantages définis dans la présente convention collective de | § 3. De voordelen omschreven in deze collectieve arbeidsovereenkomst |
travail tombent sous l'application de l'article 12 de la loi du 24 | vallen onder toepassing van artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 |
juillet 1987 sur le travail temporaire. | betreffende de tijdelijke arbeid. |
§ 4. Par "travailleurs", il faut entendre : les ouvriers et ouvrières. | § 4. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 26 mai 2020 |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2020 tot |
modifiant la convention collective de travail du 5 février 2008 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 |
instaurant un plan social sectoriel de pension pour les ouvriers | tot invoering van een sociaal pensioenplan voor de arbeiders |
occupés dans les entreprises horticoles (162410/CO/145), la | tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven (162410/CO/145), wordt in |
modification suivante est faite au point 4.3. "relevé des pourcentages | |
de contribution" de l'annexe 3 "règlement de financement". | bijlage 3 "financieringsreglement" de volgende aanpassing aangebracht |
in punt 4.3. "overzicht van de bijdragepercentages". | |
"4.3. Relevé des pourcentages de contribution : | "4.3. Overzicht van de bijdragepercentages : |
Periode | Periode |
- | - |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de pensioentoezegging | voor de pensioentoezegging |
- | - |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de solidariteitstoezegging | voor de solidariteitstoezegging |
- | - |
Bijdragepercentage te innen | Bijdragepercentage te innen |
door de RSZ | door de RSZ |
Période | Période |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement |
de pension | de pension |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement |
de solidarité | de solidarité |
Pourcentage de contribution | Pourcentage de contribution |
à percevoir par l'ONSS | à percevoir par l'ONSS |
Vanaf 1 oktober 2022 | Vanaf 1 oktober 2022 |
- A partir du 1er octobre 2022 | - A partir du 1er octobre 2022 |
2,05 pct.* van het referte- | 2,05 pct.* van het referte- |
loon/ | loon/ |
2,05 p.c.* du salaire de | 2,05 p.c.* du salaire de |
référence | référence |
0,15 pct. van het referte- | 0,15 pct. van het referte- |
loon/ | loon/ |
0,15 p.c. du salaire de | 0,15 p.c. du salaire de |
référence | référence |
2,20 pct. van het referte- loon/ 2,20 p.c. du salaire de référence | 2,20 pct. van het referte- loon/ 2,20 p.c. du salaire de référence |
Vanaf 1 januari 2023 | Vanaf 1 januari 2023 |
A partir du 1er janvier 2023 | A partir du 1er janvier 2023 |
2,10 pct.* van het referte- | 2,10 pct.* van het referte- |
loon/ | loon/ |
2,10 p.c.* du salaire de | 2,10 p.c.* du salaire de |
référence | référence |
0,10 pct. van het referte- | 0,10 pct. van het referte- |
loon/ | loon/ |
0,10 p.c. du salaire de | 0,10 p.c. du salaire de |
référence | référence |
2,20 pct. van het referte- loon/ | 2,20 pct. van het referte- loon/ |
2,20 p.c. du salaire de référence | 2,20 p.c. du salaire de référence |
* La cotisation ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée sur le pourcentage.". | * De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op dit percentage toegepast.". |
Art. 3.La convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli |
juillet 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle remplace | 2022 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij vervangt de |
la convention collective de travail du 14 juillet 2022, enregistrée | collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2022, geregistreerd onder |
sous le n° 174484/CO/145. | het nr. 174484/CO/145. |
Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant le | Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving |
respect des conditions cumulatives suivantes : | van de volgende cumulatieve voorwaarden : |
a. le respect de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux | a. mits naleving van artikel 10 van de wet op de aanvullende |
pensions complémentaires, ce qui signifie que la décision d'abroger le | pensioenen van 28 april 2003, hetgeen betekent dat de beslissing tot |
plan social sectoriel de pension n'est valide que lorsqu'elle a | opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel enkel geldig is |
remporté 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés | wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair orgaan |
benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers | |
dans l'organe paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des | vertegenwoordigen, en 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair |
voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe | orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers |
paritaire représentant les travailleurs, et; | vertegenwoordigen, heeft behaald, en; |
b. un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à | b. mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter |
la poste et adressée au président de la Commission paritaire pour les | post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair |
entreprises horticoles. | Comité voor het tuinbouwbedrijf. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |