Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 janvier 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 janvier 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 janvier 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2023,
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
au transport des travailleurs (1) nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
chimique; scheikundige nijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 janvier 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2023,
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
au transport des travailleurs. nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. Gegeven te Brussel, 7 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 17 janvier 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2023
Transport des travailleurs (Convention enregistrée Vervoer van de werknemers
le 9 février 2023 sous le numéro 178046/CO/207)

Article 1er.Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique ainsi qu'aux employés qu'ils occupent et dont les fonctions sont reprises dans la classification des fonctions fixée par cette commission paritaire, ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)". Par "travailleur(s)", il faut entendre : les travailleurs masculins et féminins.

(Overeenkomst geregistreerd op 9 februari 2023 onder het nummer 178046/CO/207)

Artikel 1.Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en op de bedienden waarvan de functies opgenomen zijn in de classificatie der functies opgesteld door dit paritair comité, hierna "de werknemer(s)" genoemd. Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent

Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van

eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des hun werknemers organiseren en financieren wordt de bijdrage van de
employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs werkgevers in de vervoerkosten gedragen door de werknemers vanaf 1
est déterminée, à partir du 1er février 2023, conformément aux februari 2023 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3
dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention tot en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
collective de travail.

Art. 3.Intervention des employeurs

Art. 3.Bijdrage van de werkgevers

§ 1er. Transports en commun publics par chemin de fer § 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer
En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB, Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte
utilisé sera calculée sur la base du tableau des montants forfaitaires vervoerbewijs berekend worden op basis van de tabel met forfaitaire
repris dans l'article 3 de la convention collective de travail n° 19/9 bedragen opgenomen in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst
conclue au Conseil national du Travail. nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.
§ 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer § 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het
En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met
chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des uitzondering van het treinvervoer, wordt de tussenkomst van de
werkgever in de prijs van de abonnementen bepaald volgens de
abonnements sera calculée selon les modalités fixées à l'article 4 de modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de collectieve
la convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.
national du Travail. § 3. Transports en commun publics combinés § 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer
En ce qui concerne les transports en commun publics combinés, Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het
vervoersbewijs bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in
calculée, selon les modalités fixées aux articles 5 et 6 de la artikel 5 en artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9
convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil national afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.
du Travail. § 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état § 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een
membre andere lidstaat
En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het
d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du grondgebied van een andere lidstaat wordt de tussenkomst van de
titre de transport sera calculée selon les modalités fixées à werkgever in de prijs van het vervoersbewijs bepaald volgens de
l'article 7 de la convention collective de travail n° 19/9 conclue au modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de collectieve
Conseil national du Travail. arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 4.Impossibilité d'utiliser normalement un moyen de transport en commun public

Art. 4.Onmogelijkheid om in normale omstandigheden een openbaar

Si le travailleur se trouve dans l'impossibilité d'utiliser gemeenschappelijk vervoermiddel te gebruiken.
normalement un moyen de transport en commun public parce que celui-ci Indien de werknemer onmogelijk in normale omstandigheden een openbaar
fait défaut étant donné la situation géographique de l'entreprise ou gemeenschappelijk vervoermiddel kan gebruiken wegens de geografische
par suite des horaires qui y sont pratiqués, l'intervention des
employeurs est étendue aux travailleurs qui sont obligés d'utiliser un ligging van de onderneming of ingevolge de toegepaste uurroosters,
moyen de transport particulier. L'intervention de l'employeur lors de wordt de bijdrage van de werkgevers uitgebreid tot de werknemer die
verplicht zijn een particulier vervoermiddel te gebruiken. De
l'utilisation de moyens de transport autres que les transports en tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel
commun publics, pour un déplacement atteignant au moins 5 km, reste dan het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 km
liée, à partir du 1er février 2009, à la grille antérieure (en moet bedragen, blijft vanaf 1 februari 2009 gekoppeld aan de vroegere
application de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention tabel (in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van
een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS ingevolge
des employeurs dans la perte subie par la SNCB par l'émission de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden) op basis
d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la base de 70 p.c. en van het gemiddelde van 70 pct., zoals opgenomen in bijlage en
moyenne, reprise en annexe et adaptée au 1er février de chaque année aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de nieuwe
(année N+1) aux nouveaux tarifs. tarieven.

Art. 5.Dans le cas où la SNCB ne publierait pas de tarifs pour une

Art. 5.In het geval dat de NMBS geen tarieven voor een weekkaart

carte hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et
"intervention carte hebdomadaire" du tableau "L'intervention de bekendmaakt, zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst
l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que weekkaart" van de tabel "Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van
les transports en commun publics" (en annexe) seront adaptées, au 1er een ander vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage), op 1
février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux februari van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend
tarifs), de la manière suivante : maakt) op de volgende manier worden bekomen :
"Tarifs carte hebdomadaire" "Tarieven weekkaart"
Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N) De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per
sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor
pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar N+1)
actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur la base d'un arrondi afgerond op 2 decimalen op basis van wiskundige afronding. Het
mathématique. Le pourcentage de la hausse de prix de la carte percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn beurt
mensuelle est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per
mensuelle de l'année N par distance(s) avec les tarifs de la carte afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het
mensuelle de l'année N+1 par distance(s) (pourcentage à 2 décimales jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van
sur la base d'un arrondi mathématique). wiskundige afronding).
"Intervention carte hebdomadaire" "Tussenkomst weekkaart"
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn
hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne. gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct.

Art. 6.Dans le cas où la SNCB ne publierait que des tarifs pour des

Art. 6.In het geval dat de NMBS tarieven van maandkaarten, 3

cartes mensuelles, des cartes trimestrielles et des cartes annuelles
limitées à 150 km, le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à maandkaarten en jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de
partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus et des interventions de tabel van de NMBS aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en
l'employeur correspondantes, au 1er février de chaque année (année met 200 km en de daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever, op 1
N+1) (si la SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la februari van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend
manière suivante : maakt), die op de volgende manier worden bekomen :
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3
mensuelle, trimestrielle et annuelle" maandkaart en jaarkaart"
Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt
annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten
cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151 vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te
km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken
considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart
concernée de l'année actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur van het huidige jaar (jaar N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van
la base d'un arrondi mathématique. wiskundige afronding.
Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de
est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven
les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3
trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te
tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150
carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année de l'année N+1 km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1
(pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique). (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding).
"Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle" "Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart"
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle, De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3
de la carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne. maandkaart, jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct.
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart"
hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 5,
l'article 5, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier
manière suivante : Les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de : de tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd
l'année de l'année N sont augmentés du pourcentage de la hausse met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle
moyenne de prix considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals
inclus de la carte mensuelle de l'année de l'année N+1, tel qu'obtenu
en application de cet article. verkregen in toepassing van dit artikel.

Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen

travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus geen afbreuk aan de gunstiger arbeidsvoorwaarden die in de
favorables existant dans les entreprises. ondernemingen bestaan.

Art. 8.L'intervention des employeurs dans les frais de transport

Art. 8.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de

supportés par les travailleurs est payée au moins mensuellement. werknemers wordt ten minste maandelijks betaald.

Art. 9.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des

Art. 9.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de

travailleurs est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou werknemers is afhankelijk van de aflevering door de werknemers van,
plusieurs des attestations mentionnées ci-après : naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten
a) le certificat spécial délivré par la Société Nationale des Chemins : a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale
de fer Belges pour la carte-train lors de transport par chemin de fer; Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de treinkaart voor vervoer per trein;
b) un document officiel mentionnant la distance parcourue pour b) een officieel document dat de afgelegde afstand vermeldt, voor het
l'utilisation régulière d'un ou plusieurs moyen(s) de transport en regelmatig gebruik van één of meerdere andere gemeenschappelijke
commun publics autres que les chemins de fer; openbaar vervoermiddelen dan de trein;
c) une déclaration signée par les travailleurs attestant qu'ils c) een verklaring, ondertekend door de werknemers, waaruit blijkt dat
zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld
utilisent régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt.
moyen de transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus.

Art. 10.Outre l'intervention dans le coût de l'abonnement de train

Art. 10.In aanvulling op de tussenkomst in de kostprijs van een

comme prévu par la présente convention collective de travail, treinabonnement, zoals bepaald in deze collectieve
l'employeur intervient, à partir du 1er février 2022, dans le coût arbeidsovereenkomst, zal de werkgever vanaf 1 februari 2022, bijdragen
d'un abonnement mensuel de stationnement dans les parkings de la SNCB in de parkingskosten van een maandabonnement op de NMBS-parkings a
à raison de 10 EUR par mois (coût employeur), sur présentation de rato van 10 EUR per maand (werkgeverskost), mits voorlegging van
pièces justificatives et au prorata de la formule d'abonnement. stavingstukken, en pro rata de abonnementsformule.

Art. 11.Durée

Art. 11.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur.
durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er février 2023. Ze treedt in werking op 1 februari 2023.
La présente convention collective de travail remplace la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, gesloten in het Paritair
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende
au transport des travailleurs (numéro d'enregistrement : 172542/CO/207). het vervoer van de werknemers (registratienummer : 172542/CO/207).
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van
préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht
président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen
laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt
la poste faisant foi. toegezonden. De poststempel geldt als bewijs.
La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie
la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en
obligatoire par arrêté royal sera demandée. de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 17 janvier 2023, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2023,
conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers
2ème classe 2de klas
Afstand/ Afstand/
Distance Distance
1 week/ 1 week/
1 semaine 1 semaine
1 maand/ 1 maand/
1 mois 1 mois
3 maanden/ 3 maanden/
3 mois 3 mois
12 maanden/ 12 maanden/
12 mois 12 mois
2023 2023
2023 2023
2023 2023
2023 2023
pct./ pct./
p.c. p.c.
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
1-3 1-3
12,70 12,70
8,30 8,30
42,50 42,50
27,75 27,75
119,00 119,00
77,75 77,75
425,00 425,00
277,65 277,65
4 4
13,90 13,90
9,10 9,10
46,00 46,00
30,05 30,05
129,00 129,00
84,30 84,30
462,00 462,00
301,85 301,85
5 5
15,00 15,00
9,80 9,80
50,00 50,00
32,65 32,65
140,00 140,00
91,45 91,45
500,00 500,00
326,65 326,65
6 6
16,00 16,00
10,45 10,45
53,00 53,00
34,65 34,65
149,00 149,00
97,35 97,35
532,00 532,00
347,55 347,55
7 7
16,90 16,90
11,05 11,05
56,00 56,00
36,60 36,60
158,00 158,00
103,25 103,25
564,00 564,00
368,50 368,50
8 8
17,90 17,90
11,70 11,70
60,00 60,00
39,20 39,20
167,00 167,00
109,10 109,10
596,00 596,00
389,40 389,40
9 9
18,80 18,80
12,30 12,30
63,00 63,00
41,15 41,15
176,00 176,00
115,00 115,00
628,00 628,00
410,30 410,30
10 10
19,80 19,80
12,95 12,95
66,00 66,00
43,10 43,10
185,00 185,00
120,85 120,85
660,00 660,00
431,20 431,20
11 11
20,70 20,70
13,60 13,60
69,00 69,00
45,40 45,40
194,00 194,00
127,65 127,65
692,00 692,00
455,35 455,35
12 12
21,70 21,70
14,30 14,30
72,00 72,00
47,40 47,40
203,00 203,00
133,55 133,55
724,00 724,00
476,40 476,40
13 13
22,70 22,70
15,05 15,05
76,00 76,00
50,35 50,35
212,00 212,00
140,50 140,50
756,00 756,00
501,00 501,00
14 14
23,60 23,60
15,65 15,65
79,00 79,00
52,35 52,35
220,00 220,00
145,80 145,80
787,00 787,00
521,50 521,50
15 15
24,60 24,60
16,30 16,30
82,00 82,00
54,35 54,35
229,00 229,00
151,75 151,75
819,00 819,00
542,70 542,70
16 16
25,50 25,50
16,95 16,95
85,00 85,00
56,55 56,55
238,00 238,00
158,25 158,25
851,00 851,00
565,90 565,90
17 17
26,50 26,50
17,60 17,60
88,00 88,00
58,50 58,50
247,00 247,00
164,25 164,25
883,00 883,00
587,20 587,20
18 18
27,50 27,50
18,30 18,30
92,00 92,00
61,20 61,20
256,00 256,00
170,25 170,25
915,00 915,00
608,50 608,50
19 19
28,50 28,50
19,00 19,00
95,00 95,00
63,40 63,40
265,00 265,00
176,85 176,85
947,00 947,00
631,95 631,95
20 20
29,50 29,50
19,70 19,70
98,00 98,00
65,40 65,40
274,00 274,00
182,85 182,85
979,00 979,00
653,30 653,30
21 21
30,50 30,50
20,35 20,35
101,00 101,00
67,40 67,40
283,00 283,00
188,85 188,85
1011,00 1011,00
674,65 674,65
22 22
31,50 31,50
21,10 21,10
104,00 104,00
69,65 69,65
292,00 292,00
195,55 195,55
1043,00 1043,00
698,45 698,45
23 23
32,50 32,50
21,85 21,85
108,00 108,00
72,60 72,60
301,00 301,00
202,25 202,25
1075,00 1075,00
722,40 722,40
24 24
33,00 33,00
22,20 22,20
111,00 111,00
74,60 74,60
310,00 310,00
208,30 208,30
1107,00 1107,00
743,90 743,90
25 25
34,00 34,00
22,85 22,85
114,00 114,00
76,60 76,60
319,00 319,00
214,35 214,35
1139,00 1139,00
765,40 765,40
26 26
35,00 35,00
23,60 23,60
117,00 117,00
78,90 78,90
328,00 328,00
221,20 221,20
1171,00 1171,00
789,65 789,65
27 27
36,00 36,00
24,30 24,30
120,00 120,00
80,90 80,90
337,00 337,00
227,25 227,25
1203,00 1203,00
811,20 811,20
28 28
37,00 37,00
24,95 24,95
123,00 123,00
82,95 82,95
346,00 346,00
233,30 233,30
1235,00 1235,00
832,80 832,80
29 29
38,00 38,00
25,60 25,60
127,00 127,00
85,65 85,65
355,00 355,00
239,40 239,40
1267,00 1267,00
854,40 854,40
30 30
39,00 39,00
26,30 26,30
130,00 130,00
87,65 87,65
364,00 364,00
245,45 245,45
1299,00 1299,00
875,95 875,95
31-33 31-33
40,50 40,50
27,50 27,50
135,00 135,00
91,65 91,65
378,00 378,00
256,66 256,66
1351,00 1351,00
917,35 917,35
34-36 34-36
43,00 43,00
29,60 29,60
143,00 143,00
98,45 98,45
400,00 400,00
275,35 275,35
1429,00 1429,00
983,65 983,65
37-39 37-39
45,00 45,00
31,30 31,30
151,00 151,00
105,00 105,00
422,00 422,00
293,45 293,45
1508,00 1508,00
1048,55 1048,55
40-42 40-42
47,50 47,50
33,30 33,30
159,00 159,00
111,50 111,50
444,00 444,00
311,30 311,30
1586,00 1586,00
1112,05 1112,05
43-45 43-45
50,00 50,00
35,45 35,45
166,00 166,00
117,75 117,75
466,00 466,00
330,55 330,55
1665,00 1665,00
1181,05 1181,05
46-48 46-48
52,00 52,00
37,15 37,15
174,00 174,00
124,25 124,25
488,00 488,00
348,45 348,45
1743,00 1743,00
1244,50 1244,50
49-51 49-51
55,00 55,00
39,60 39,60
182,00 182,00
131,00 131,00
510,00 510,00
367,10 367,10
1822,00 1822,00
1311,55 1311,55
52-54 52-54
56,00 56,00
40,50 40,50
188,00 188,00
136,00 136,00
526,00 526,00
380,45 380,45
1877,00 1877,00
1357,70 1357,70
55-57 55-57
58,00 58,00
41,95 41,95
193,00 193,00
139,60 139,60
541,00 541,00
391,30 391,30
1933,00 1933,00
1398,20 1398,20
58-60 58-60
60,00 60,00
43,70 43,70
199,00 199,00
144,85 144,85
557,00 557,00
405,50 405,50
1989,00 1989,00
1448,00 1448,00
61-65 61-65
62,00 62,00
45,15 45,15
206,00 206,00
149,95 149,95
578,00 578,00
420,80 420,80
2064,00 2064,00
1502,60 1502,60
66-70 66-70
65,00 65,00
47,55 47,55
216,00 216,00
158,00 158,00
604,00 604,00
441,85 441,85
2157,00 2157,00
1577,85 1577,85
71-75 71-75
67,00 67,00
49,15 49,15
225,00 225,00
165,10 165,10
630,00 630,00
462,30 462,30
2250,00 2250,00
1651,10 1651,10
76-80 76-80
70,00 70,00
51,45 51,45
234,00 234,00
172,00 172,00
656,00 656,00
482,15 482,15
2343,00 2343,00
1722,10 1722,10
81-85 81-85
73,00 73,00
53,90 53,90
244,00 244,00
180,20 180,20
682,00 682,00
503,65 503,65
2436,00 2436,00
1799,00 1799,00
86-90 86-90
76,00 76,00
56,20 56,20
253,00 253,00
187,15 187,15
708,00 708,00
523,70 523,70
2529,00 2529,00
1870,60 1870,60
91-95 91-95
79,00 79,00
58,70 58,70
262,00 262,00
194,70 194,70
734,00 734,00
545,50 545,50
2622,00 2622,00
1948,60 1948,60
96-100 96-100
81,00 81,00
60,20 60,20
272,00 272,00
202,15 202,15
760,00 760,00
564,80 564,80
2715,00 2715,00
2017,70 2017,70
101-105 101-105
84,00 84,00
62,60 62,60
281,00 281,00
209,50 209,50
786,00 786,00
585,95 585,95
2808,00 2808,00
2093,35 2093,35
106-110 106-110
87,00 87,00
65,05 65,05
290,00 290,00
216,85 216,85
812,00 812,00
607,25 607,25
2901,00 2901,00
2169,45 2169,45
111-115 111-115
90,00 90,00
67,40 67,40
299,00 299,00
223,95 223,95
838,00 838,00
627,65 627,65
2995,00 2995,00
2243,25 2243,25
116-120 116-120
93,00 93,00
70,00 70,00
309,00 309,00
232,50 232,50
865,00 865,00
650,90 650,90
3088,00 3088,00
2323,70 2323,70
121-125 121-125
95,00 95,00
71,50 71,50
318,00 318,00
239,30 239,30
891,00 891,00
670,50 670,50
3181,00 3181,00
2393,70 2393,70
126-130 126-130
98,00 98,00
73,85 73,85
327,00 327,00
246,45 246,45
917,00 917,00
691,10 691,10
3274,00 3274,00
2467,50 2467,50
131-135 131-135
101,00 101,00
76,35 76,35
337,00 337,00
254,75 254,75
943,00 943,00
712,90 712,90
3367,00 3367,00
2545,45 2545,45
136-140 136-140
104,00 104,00
78,60 78,60
346,00 346,00
261,60 261,60
969,00 969,00
732,55 732,55
3460,00 3460,00
2615,75 2615,75
141-145 141-145
107,00 107,00
80,90 80,90
355,00 355,00
268,40 268,40
995,00 995,00
752,20 752,20
3553,00 3553,00
2686,05 2686,05
146-150 146-150
111,00 111,00
84,05 84,05
368,00 368,00
278,65 278,65
1031,00 1031,00
780,65 780,65
3683,00 3683,00
2788,65 2788,65
151-155 151-155
112,00 112,00
84,80 84,80
374,00 374,00
283,20 283,20
1047,00 1047,00
792,75 792,75
3739,00 3739,00
2831,05 2831,05
156-160 156-160
115,00 115,00
87,05 87,05
383,00 383,00
290,00 290,00
1073,00 1073,00
812,45 812,45
3832,00 3832,00
2901,45 2901,45
161-165 161-165
118,00 118,00
89,35 89,35
393,00 393,00
297,55 297,55
1099,00 1099,00
832,15 832,15
3925,00 3925,00
2971,90 2971,90
166-170 166-170
121,00 121,00
91,60 91,60
402,00 402,00
304,40 304,40
1125,00 1125,00
851,80 851,80
4019,00 4019,00
3043,05 3043,05
171-175 171-175
123,00 123,00
93,15 93,15
411,00 411,00
311,20 311,20
1151,00 1151,00
871,50 871,50
4112,00 4112,00
3113,45 3113,45
176-180 176-180
126,00 126,00
95,40 95,40
420,00 420,00
318,00 318,00
1177,00 1177,00
891,20 891,20
4205,00 4205,00
3183,90 3183,90
181-185 181-185
129,00 129,00
97,65 97,65
430,00 430,00
325,60 325,60
1203,00 1203,00
910,85 910,85
4298,00 4298,00
3254,30 3254,30
186-190 186-190
132,00 132,00
99,95 99,95
439,00 439,00
332,40 332,40
1229,00 1229,00
930,55 930,55
4391,00 4391,00
3324,70 3324,70
191-195 191-195
135,00 135,00
102,20 102,20
448,00 448,00
339,20 339,20
1256,00 1256,00
951,00 951,00
4484,00 4484,00
3395,15 3395,15
196-200 196-200
137,00 137,00
103,75 103,75
458,00 458,00
346,80 346,80
1282,00 1282,00
970,70 970,70
4577,00 4577,00
3465,55 3465,55
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^