Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation "
Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 JUIN 2009. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 JUNI 2009. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, l'article 22, modifié par les lois du 22 mars 1989, andere producten, artikel 22, gewijzigd bij de wetten van 22 maart
22 décembre 2003 et du 1er mars 2007; 1989, 22 december 2003 en 1 maart 2007;
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1977 réglant la composition et le Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1977 tot regeling van
fonctionnement de la Commission consultative en matière de denrées de samenstelling en de werking van de Commissie van advies inzake
alimentaires; voedingsmiddelen;
Vu l'avis 42.974/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2007, en Gelet op het advies 42.974/3 van de Raad van State, gegeven op 1 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Ministre de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « le Conseil » : le Conseil consultatif en matière de politique 1° « de Raad » : de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van
alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation, visé à andere consumptieproducten, zoals bedoeld in artikel 22 van de wet van
l'article 22 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de
la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten;
et les autres produits;
2° « les Ministres » : le Ministre qui a la Santé publique dans ses 2° « de Ministers » : de Minister tot wiens bevoegdheid de
attributions et le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire Volksgezondheid behoort en de Minister tot wiens bevoegdheid de
dans ses attributions; Veiligheid van de Voedselketen behoort;
3° « DG4 » : Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation 3° « DG4 » : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding bij de
auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement. Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 2.§ 1er. Le Conseil comprend les membres suivants :

Art. 2.§ 1. De Raad omvat de volgende leden :

1° le Directeur général de la DG4; 1° de Directeur-generaal van DG4;
2° le responsable du service Denrées alimentaires, Aliments pour 2° de verantwoordelijke van de dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders
animaux et autres Produits de Consommation de la DG4; en andere Consumptieproducten bij DG4;
3° deux représentants de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la 3° twee vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor de
Chaîne alimentaire; Veiligheid van de Voedselketen;
4° deux représentants du Service public fédéral Economie, P.ME., 4° twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie,
Classes moyennes et Energie; K.M.O., Middenstand en Energie;
5° un représentant d'une organisation active dans le secteur de la 5° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de sector van
fabrication d'aliments pour animaux; de productie van dierenvoeders;
6° quatre représentants d'organisations actives dans le secteur de la 6° vier vertegenwoordigers van organisaties werkzaam in de sector van
production agricoles; de landbouwproductie;
7° quatre représentants d'organisations actives dans le secteur de 7° vier vertegenwoordigers van organisaties, werkzaam in de sector van
l'industrie alimentaire; de voedingsindustrie;
8° un représentant d'une organisation active dans le secteur de 8° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de sector van
l'industrie chimique; de chemische nijverheid;
9° cinq représentants d'organisations actives dans le secteur du 9° vijf vertegenwoordigers van organisaties werkzaam in de sector
commerce et de la distribution; handel en distributie;
10° un représentant d'une organisation active dans le secteur du 10° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de
transport; transportsector;
11° deux représentants d'organisations actives dans le secteur horeca; 11° twee vertegenwoordigers van organisaties werkzaam in de horecasector;
12° six représentants des organisations de consommateurs; 12° zes vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties;
13° un représentant d'une organisation active dans le secteur de la 13° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de sector
protection de l'environnement. van de milieubescherming.
§ 2. Un suppléant est désigné pour chaque membre visé à l'article 2, § § 2. Een plaatsvervanger wordt aangeduid voor elk lid bedoeld in
1er, 3° à 13°, conformément à la même procédure. artikel 2, § 1, 3° tot 13°, overeenkomstig dezelfde procedure.
§ 3. Le Conseil peut inviter des experts pour les réunions pendant § 3. De Raad mag deskundigen uitnodigen voor de vergaderingen waarop
lesquelles sont discutés des sujets relevant de leur expertise. onderwerpen worden besproken waarvoor ze deskundig zijn.

Art. 3.Le ou les membres visé(s) à :

Art. 3.Het lid of de leden bedoeld bij :

1° l'article 2, § 1er, 3°, sont nommés par les Ministres sur la 1° artikel 2, § 1, 3°, worden benoemd door de Ministers op de
proposition de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la voordacht van de gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap
Sécurité de la Chaîne alimentaire; voor de Veiligheid van de Voedselketen;
2° l'article 2, § 1er, 4°, sont nommés par les Ministres sur la 2° artikel 2, § 1, 4°, worden benoemd door de Ministers op de
proposition du ministre qui a les Affaires économiques dans ses voordacht van de Minister tot wiens bevoegdheid van Economische Zaken
attributions; behoort;
3° l'article 2, § 1er, 5° à 13°, sont nommés par les Ministres d'après 3° artikel 2, § 1, 5° tot 13°, worden telkens benoemd door de
une liste de doubles candidatures, proposées par les organisations Ministers uit een lijst van dubbeltallen, voorgedragen door de
visées. betrokken organisaties.

Art. 4.§ 1er. Les membres du Conseil visés à l'article 2, § 1er, 3° à

Art. 4.§ 1. De leden bedoeld bij artikel 2, § 1, 3° tot 13° worden

13°, sont nommés pour une période de quatre ans, renouvelable. benoemd voor een periode van vier jaar die kan worden hernieuwd.
§ 2. En cas de vacance survenue en cours de mandat il est nommé un § 2. Indien er in de loop van een ambtsperiode een vacature ontstaat,
nouveau membre qui remplit les mêmes conditions que son prédécesseur wordt er voor de verdere duur van de ambtstermijn een nieuw lid
et qui achève le mandat de ce dernier. benoemd dat aan dezelfde vereisten als zijn voorganger voldoet
§ 3. Sont considérés comme démissionnaires, les membres qui ne § 3. Worden als ontslagnemend beschouwd, de leden die niet langer de
représentent plus l'organisation qui les a présentés ou qui ne se organisatie die hen heeft voorgedragen vertegenwoordigen of die niet
soumettent pas aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à voldoen aan de bepalingen van het in artikel 6 bedoelde huishoudelijk
l'article 6. reglement.

Art. 5.§ 1er. Le Conseil est présidé par le Directeur général de la

Art. 5.§ 1. De Raad wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van

DG4, ou en son absence, par le fonctionnaire visé à l'article 2, § 1er, DG4, of, bij diens afwezigheid, door de ambtenaar bedoeld in artikel
2°. 2, § 1, 2°.
§ 2. Le secrétariat du Conseil est assuré par une ou plusieurs § 2. Het secretariaat van de Raad wordt waargenomen door één of
personnes de la DG4 désignées par le président. meerdere personen van DG4 aangewezen door de voorzitter.

Art. 6.Le Conseil élabore son règlement d'ordre intérieur et le

Art. 6.De Raad stelt een huishoudelijk reglement op en legt dit ter

soumet à l'approbation des Ministres. Le règlement d'ordre intérieur goedkeuring voor aan de Ministers. Het huishoudelijk reglement bevat
contient au minimum : ten minste :
- les dispositions en matière de convocations; - de nadere regels in verband met de uitnodigingen;
- la procédure d'adoption d'avis en application de l'article 7, § 2; - de procedure voor de goedkeuring van adviezen in toepassing van artikel 7, § 2;
- les dispositions en matière de délibérations; - de nadere regels in verband met de beraadslagingen;
- les conditions de démission; - de ontslagvoorwaarden;
- les conditions de participation de tiers aux réunions. - de voorwaarden voor deelname van derden aan de vergaderingen.

Art. 7.§ 1er. Le Conseil se réunit soit à la demande de l'un des

Art. 7.§ 1. De Raad vergadert op uitnodiging van één van de Ministers

Ministres ou de leurs délégués, soit à la demande du président, of van hun gemachtigden, of op verzoek van de voorzitter,
conformément aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à overeenkomstig de bepalingen van het in artikel 6 bedoelde
l'article 6. huishoudelijk reglement.
§ 2. Le Conseil est tenu de donner un avis dans un délai de deux mois § 2. De Raad brengt advies uit binnen de twee maanden op grond van
en application de l'article 22, § 3, de la loi du 24 janvier 1977 artikel 22, § 3, van de voornoemde wet van 24 januari 1977.
précitée.

Art. 8.Le Conseil délibère valablement si la majorité de ses membres

Art. 8.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van

est présente. A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle de leden aanwezig is. Is de meerderheid niet aanwezig, dan kan de Raad
convocation, délibérer valablement sur le même objet, quel que soit le na een nieuwe bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde voorwerp
nombre de membres présents. beraadslagen, ongeacht het aantal aanwezige leden.

Art. 9.Le Conseil peut créer, pour les missions qu'il détermine, des

Art. 9.De Raad kan voor de opdrachten die het bepaalt, werkgroepen

groupes de travail composés de membres et d'experts. oprichten bestaande uit leden en deskundigen.

Art. 10.L'arrêté royal du 5 décembre 1977 réglant la composition et

Art. 10.Het koninklijk besluit van 5 december 1977 tot regeling van

le fonctionnement de la Commission consultative en matière de denrées de samenstelling en de werking van de Commissie van advies inzake
alimentaires, est abrogé. voedingsmiddelen, wordt opgeheven.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 12.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 12.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister

le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses bevoegd voor Veiligheid van de Voedselketen zijn belast met de
attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2009. Gegeven te Brussel, 7 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^