| Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation | Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 JUIN 2009. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 JUNI 2009. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
| Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
| consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
| autres produits, l'article 22, modifié par les lois du 22 mars 1989, | andere producten, artikel 22, gewijzigd bij de wetten van 22 maart |
| 22 décembre 2003 et du 1er mars 2007; | 1989, 22 december 2003 en 1 maart 2007; |
| Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1977 réglant la composition et le | Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1977 tot regeling van |
| fonctionnement de la Commission consultative en matière de denrées | de samenstelling en de werking van de Commissie van advies inzake |
| alimentaires; | voedingsmiddelen; |
| Vu l'avis 42.974/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2007, en | Gelet op het advies 42.974/3 van de Raad van State, gegeven op 1 juni |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
| Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
| 1° « le Conseil » : le Conseil consultatif en matière de politique | 1° « de Raad » : de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van |
| alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation, visé à | andere consumptieproducten, zoals bedoeld in artikel 22 van de wet van |
| l'article 22 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de | 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de |
| la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires | verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten; |
| et les autres produits; | |
| 2° « les Ministres » : le Ministre qui a la Santé publique dans ses | 2° « de Ministers » : de Minister tot wiens bevoegdheid de |
| attributions et le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Volksgezondheid behoort en de Minister tot wiens bevoegdheid de |
| dans ses attributions; | Veiligheid van de Voedselketen behoort; |
| 3° « DG4 » : Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation | 3° « DG4 » : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding bij de |
| auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
| alimentaire et Environnement. | Voedselketen en Leefmilieu. |
Art. 2.§ 1er. Le Conseil comprend les membres suivants : |
Art. 2.§ 1. De Raad omvat de volgende leden : |
| 1° le Directeur général de la DG4; | 1° de Directeur-generaal van DG4; |
| 2° le responsable du service Denrées alimentaires, Aliments pour | 2° de verantwoordelijke van de dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders |
| animaux et autres Produits de Consommation de la DG4; | en andere Consumptieproducten bij DG4; |
| 3° deux représentants de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | 3° twee vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor de |
| Chaîne alimentaire; | Veiligheid van de Voedselketen; |
| 4° deux représentants du Service public fédéral Economie, P.ME., | 4° twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, |
| Classes moyennes et Energie; | K.M.O., Middenstand en Energie; |
| 5° un représentant d'une organisation active dans le secteur de la | 5° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de sector van |
| fabrication d'aliments pour animaux; | de productie van dierenvoeders; |
| 6° quatre représentants d'organisations actives dans le secteur de la | 6° vier vertegenwoordigers van organisaties werkzaam in de sector van |
| production agricoles; | de landbouwproductie; |
| 7° quatre représentants d'organisations actives dans le secteur de | 7° vier vertegenwoordigers van organisaties, werkzaam in de sector van |
| l'industrie alimentaire; | de voedingsindustrie; |
| 8° un représentant d'une organisation active dans le secteur de | 8° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de sector van |
| l'industrie chimique; | de chemische nijverheid; |
| 9° cinq représentants d'organisations actives dans le secteur du | 9° vijf vertegenwoordigers van organisaties werkzaam in de sector |
| commerce et de la distribution; | handel en distributie; |
| 10° un représentant d'une organisation active dans le secteur du | 10° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de |
| transport; | transportsector; |
| 11° deux représentants d'organisations actives dans le secteur horeca; | 11° twee vertegenwoordigers van organisaties werkzaam in de horecasector; |
| 12° six représentants des organisations de consommateurs; | 12° zes vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties; |
| 13° un représentant d'une organisation active dans le secteur de la | 13° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de sector |
| protection de l'environnement. | van de milieubescherming. |
| § 2. Un suppléant est désigné pour chaque membre visé à l'article 2, § | § 2. Een plaatsvervanger wordt aangeduid voor elk lid bedoeld in |
| 1er, 3° à 13°, conformément à la même procédure. | artikel 2, § 1, 3° tot 13°, overeenkomstig dezelfde procedure. |
| § 3. Le Conseil peut inviter des experts pour les réunions pendant | § 3. De Raad mag deskundigen uitnodigen voor de vergaderingen waarop |
| lesquelles sont discutés des sujets relevant de leur expertise. | onderwerpen worden besproken waarvoor ze deskundig zijn. |
Art. 3.Le ou les membres visé(s) à : |
Art. 3.Het lid of de leden bedoeld bij : |
| 1° l'article 2, § 1er, 3°, sont nommés par les Ministres sur la | 1° artikel 2, § 1, 3°, worden benoemd door de Ministers op de |
| proposition de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la | voordacht van de gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap |
| Sécurité de la Chaîne alimentaire; | voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
| 2° l'article 2, § 1er, 4°, sont nommés par les Ministres sur la | 2° artikel 2, § 1, 4°, worden benoemd door de Ministers op de |
| proposition du ministre qui a les Affaires économiques dans ses | voordacht van de Minister tot wiens bevoegdheid van Economische Zaken |
| attributions; | behoort; |
| 3° l'article 2, § 1er, 5° à 13°, sont nommés par les Ministres d'après | 3° artikel 2, § 1, 5° tot 13°, worden telkens benoemd door de |
| une liste de doubles candidatures, proposées par les organisations | Ministers uit een lijst van dubbeltallen, voorgedragen door de |
| visées. | betrokken organisaties. |
Art. 4.§ 1er. Les membres du Conseil visés à l'article 2, § 1er, 3° à |
Art. 4.§ 1. De leden bedoeld bij artikel 2, § 1, 3° tot 13° worden |
| 13°, sont nommés pour une période de quatre ans, renouvelable. | benoemd voor een periode van vier jaar die kan worden hernieuwd. |
| § 2. En cas de vacance survenue en cours de mandat il est nommé un | § 2. Indien er in de loop van een ambtsperiode een vacature ontstaat, |
| nouveau membre qui remplit les mêmes conditions que son prédécesseur | wordt er voor de verdere duur van de ambtstermijn een nieuw lid |
| et qui achève le mandat de ce dernier. | benoemd dat aan dezelfde vereisten als zijn voorganger voldoet |
| § 3. Sont considérés comme démissionnaires, les membres qui ne | § 3. Worden als ontslagnemend beschouwd, de leden die niet langer de |
| représentent plus l'organisation qui les a présentés ou qui ne se | organisatie die hen heeft voorgedragen vertegenwoordigen of die niet |
| soumettent pas aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à | voldoen aan de bepalingen van het in artikel 6 bedoelde huishoudelijk |
| l'article 6. | reglement. |
Art. 5.§ 1er. Le Conseil est présidé par le Directeur général de la |
Art. 5.§ 1. De Raad wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van |
| DG4, ou en son absence, par le fonctionnaire visé à l'article 2, § 1er, | DG4, of, bij diens afwezigheid, door de ambtenaar bedoeld in artikel |
| 2°. | 2, § 1, 2°. |
| § 2. Le secrétariat du Conseil est assuré par une ou plusieurs | § 2. Het secretariaat van de Raad wordt waargenomen door één of |
| personnes de la DG4 désignées par le président. | meerdere personen van DG4 aangewezen door de voorzitter. |
Art. 6.Le Conseil élabore son règlement d'ordre intérieur et le |
Art. 6.De Raad stelt een huishoudelijk reglement op en legt dit ter |
| soumet à l'approbation des Ministres. Le règlement d'ordre intérieur | goedkeuring voor aan de Ministers. Het huishoudelijk reglement bevat |
| contient au minimum : | ten minste : |
| - les dispositions en matière de convocations; | - de nadere regels in verband met de uitnodigingen; |
| - la procédure d'adoption d'avis en application de l'article 7, § 2; | - de procedure voor de goedkeuring van adviezen in toepassing van artikel 7, § 2; |
| - les dispositions en matière de délibérations; | - de nadere regels in verband met de beraadslagingen; |
| - les conditions de démission; | - de ontslagvoorwaarden; |
| - les conditions de participation de tiers aux réunions. | - de voorwaarden voor deelname van derden aan de vergaderingen. |
Art. 7.§ 1er. Le Conseil se réunit soit à la demande de l'un des |
Art. 7.§ 1. De Raad vergadert op uitnodiging van één van de Ministers |
| Ministres ou de leurs délégués, soit à la demande du président, | of van hun gemachtigden, of op verzoek van de voorzitter, |
| conformément aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à | overeenkomstig de bepalingen van het in artikel 6 bedoelde |
| l'article 6. | huishoudelijk reglement. |
| § 2. Le Conseil est tenu de donner un avis dans un délai de deux mois | § 2. De Raad brengt advies uit binnen de twee maanden op grond van |
| en application de l'article 22, § 3, de la loi du 24 janvier 1977 | artikel 22, § 3, van de voornoemde wet van 24 januari 1977. |
| précitée. Art. 8.Le Conseil délibère valablement si la majorité de ses membres |
Art. 8.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van |
| est présente. A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle | de leden aanwezig is. Is de meerderheid niet aanwezig, dan kan de Raad |
| convocation, délibérer valablement sur le même objet, quel que soit le | na een nieuwe bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde voorwerp |
| nombre de membres présents. | beraadslagen, ongeacht het aantal aanwezige leden. |
Art. 9.Le Conseil peut créer, pour les missions qu'il détermine, des |
Art. 9.De Raad kan voor de opdrachten die het bepaalt, werkgroepen |
| groupes de travail composés de membres et d'experts. | oprichten bestaande uit leden en deskundigen. |
Art. 10.L'arrêté royal du 5 décembre 1977 réglant la composition et |
Art. 10.Het koninklijk besluit van 5 december 1977 tot regeling van |
| le fonctionnement de la Commission consultative en matière de denrées | de samenstelling en de werking van de Commissie van advies inzake |
| alimentaires, est abrogé. | voedingsmiddelen, wordt opgeheven. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 12.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 12.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister |
| le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses | bevoegd voor Veiligheid van de Voedselketen zijn belast met de |
| attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 7 juin 2009. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |