Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal accordant l'intervention financière de l'Etat pour l'année 2009 dans le fonctionnement du Fonds d'Aide médicale urgente "
Arrêté royal accordant l'intervention financière de l'Etat pour l'année 2009 dans le fonctionnement du Fonds d'Aide médicale urgente Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2009 voor de werking van het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
7 JUIN 2009. - Arrêté royal accordant l'intervention financière de 7 JUNI 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de
l'Etat pour l'année 2009 dans le fonctionnement du Fonds d'Aide financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2009 voor de werking van
médicale urgente het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
l'article 7, §§ 1er et 3; hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de Federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses 124; Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2009; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 1965, fixant la date d'entrée en Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot vaststelling van
vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 juli 1964
betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot bepaling
et déterminant les risques dont la couverture est pratiquée par les van de risico's die gedekt zijn door de verzekeringsondernemingen die
enteprises d'assurance constituant l'association sans but lucratif « de vereniging zonder winstoogmerk « Fonds voor Dringende Geneeskundige
Fonds d'Aide médicale urgente »; Hulpverlening » vormen;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1965, relatif au Fonds d'Aide médicale Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1965 betreffende het Fonds
urgente; voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 1965 déterminant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling
l'intervention du Fonds d'Aide médicale urgente, en exécution de la van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor Dringende
loi du 8 juillet 1964 relative à l'Aide médicale urgente; Geneeskundige Hulpverlening, ter voldoening aan de wet van 8 juli 1964
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1965 portant organisation de betreffende de Dringende Geneeskundige Hulpverlening;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1965 houdende
organiatie van de financiële Staatstussenkomst voor de werking van het
l'intervention financière de l'Etat dans le fonctionnement du Fonds Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening;
d'Aide médicale urgente; Gelet op de aanvraag van het Fonds voor Dringende Geneeskundige
Vu la demande du Fonds d'Aide médicale urgente en date du 8 mai 2009; hulpverlening, gegeven op 8 mei 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 mai 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, 2009; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une somme de euro 375.000 à imputer à charge du crédit

Artikel 1.Een bedrag van euro 375.000 aan te rekenen ten laste van

inscrit à l'article 52.21.4140.01 du budget du Service public fédéral het krediet ingeschreven op artikel 52.21.4140.01 van de begroting van
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2009, zal op het
pour l'année budgétaire 2009, sera versée au crédit du Fonds d'Aide krediet van het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening,
médicale urgente, numéro de compte en banque 679-0208838-94 à Bruxelles. bankrekeningnummer 679-0208838-94 te Brussel, gestort worden.

Art. 2.Ce montant doit être justifié par la présentation d'un

Art. 2.Dit bedrag dient verantwoord door het voorleggen van een

décompte annuel. jaarlijkse afrekening.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 4.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2009. Gegeven te Brussel, 7 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^