← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
7 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre | 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1998 portant exécution du Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme | besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel |
du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante | II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het |
zelfstandig ondernemerschap | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de | Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het |
l'entreprise indépendante, notamment l'article 3, modifiée par les | zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij de |
lois des 11 mai 2003 et 22 décembre 2003; | wetten van 11 mei 2003 en 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre Ier | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van |
du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion | Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot |
de l'entreprise indépendante, notamment l'article 6; | bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid artikel |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et | 6; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de |
Moyennes Entreprises, donné le 26 avril 2007; | Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 26 april 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 april 2007; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat 42.894/1, donné le 10 mai 2007, en | Gelet op advies 42.894/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, | Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 |
exécution du Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 | tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 |
février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, est | februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, |
remplacé par la disposition suivante : « Art. 6.Le programme des |
wordt vervangen door de volgende bepaling : « Art. 6.Het programma |
connaissances de gestion de base, visé à l'article 3, premier alinéa, | van de basiskennis van het bedrijfsbeheer, bedoeld in artikel 3, |
1°, de la loi-programme P.M.E., comprend : | eerste lid, 1°, van de K.M.O.-programmawet, bestaat uit het volgende : |
A. Esprit d'entreprendre et compétences entreprenariales : | A. Ondernemend denken en ondernemerscompetenties : |
1° les motivations, les qualités et l'attitude de l'entrepreneur, | 1° de motivering, de kwaliteiten en de attitude van de ondernemer, |
l'esprit innovant et créatif, l'envie de prendre des risques; | innoverend en creatief denken, zin voor risico; |
2° l'importance et les méthodes de se connaître soi-même; | 2° het belang van zelfkennis en de daarvoor te gebruiken methodes; |
3° connaître les conseillers professionnels et l'importance de se | 3° de professionele raadgevers kennen en het belang van zich te laten |
faire conseiller; | bijstaan; |
4° la réalisation d'un plan d'entreprise et son étude de faisabilité. | 4° het optellen van een ondernemingsplan en het bestuderen van zijn |
B. Connaissances élémentaires de : | haalbaarheid B. Elementaire kennis van : |
I. La création d'entreprise : | I. De oprichting van een onderneming : |
1° les différentes formes juridiques de l'entreprise, les différents | 1° de verschillende rechtsvormen van een onderneming, de verschillende |
régimes matrimoniaux, les baux, les assurances obligatoires et | huwelijksstelsels, de handelshuur, de verplichte en facultatieve |
facultatives; | verzekeringen; |
2° statut social des travailleurs indépendants; | 2° het sociaal statuut van de zelfstandigen; |
3° réglementations en matière d'environnement, d'aménagement du | 3° de reglementeringen betreffende milieu, ruimtelijke ordening en |
territoire et de normes en matière d'hygiène, d'implantation | hygiënenormen, handelsvestigingen, gevaarlijke inrichtingen; |
commerciale, d'établissement à risque; | |
4° aides publiques, subsides et crédits. | 4° de overheidssteun, subsidies en kredieten. |
II. Aux aspects comptables, financiers et fiscaux : | II. De boekhoudkundige, financiële en fiscale aspecten : |
1°aspects comptables : utilité de la comptabilité comme outil de | 1° boekhoudkundige aspecten : het nut van de boekhouding als |
gestion, les rubriques d'un bilan et d'un compte de résultat simple, | beleidsinstrument, de rubrieken van een eenvoudige balans en |
les principaux documents commerciaux et de paiement, le chiffre | resultatenrekening, de voornaamste handels- en betalingsdocumenten, de |
d'affaires, le cash-flow, les dispositions légales relatives à la | omzet, de cashflow, de wettelijke bepalingen inzake de boekhouding van |
comptabilité des PME, le mécanisme de la T.V.A.; | KMO's, het BTW-mechanisme; |
2° aspects financiers : la gestion des frais et la rentabilité, le | 2° financiële aspecten : het kostenbeheer en de rendabiliteit, de |
tableau de bord de gestion, le seuil de rentabilité, le budget | boordtabel voor bedrijfsbeheer, het break-evenpoint, de raming van de |
prévisionnel des recettes et des dépenses d'investissement et de | ontvangsten en de investerings- en financieringsuitgaven, het |
financement, le plan financier, la fixation d'un prix de vente et d'un | financiële plan, de berekening van de verkoop- en kostprijs en de |
prix de revient et l'analyse des coûts; | kostenanalyse; |
3°aspects fiscaux : principes généraux de l'impôt des personnes | 3° fiscale aspecten : de algemene principes van de personen- en de |
physiques et de l'impôt des sociétés, les différents types de revenus, | vennootschapsbelasting, de verschillende soorten inkomsten, de |
la déductibilité des frais, les précomptes et les versements anticipés. | aftrekbaarheid van kosten, de voorheffingen en voorafbetalingen. |
III. A la gestion commerciale : | III. Het commerciële beheer : |
1° la gestion des fournisseurs et des clients, la négociation | 1° het beheer van leveranciers en klanten, de commerciële |
commerciale, l'analyse de la concurrence; | onderhandelingen, de analyse van de concurrentie; |
2° le marketing, la publicité, la promotion des ventes; | 2° de marketing, publiciteit en verkoopspromotie; |
3° a gestion et l'approvisionnement des stocks; | 3° het beheer van de leveringen en voorraden; |
4° études de marché et stratégies commerciales. | 4° de marktstudies en de handelsstrategie; |
IV. A la législation | IV. De wetgeving |
1° les responsabilités, les droits et obligations du commerçant; | 1° de verantwoordelijkheden, rechten en verplichtingen van de handelaar; |
2° la faillite; | 2° het faillissement; |
3° les pratiques du commerce et la protection du consommateur; | 3° de handelspraktijken en de bescherming van de consument; |
4° les accords commerciaux. | 4° de handelsovereenkomsten. |
L'ensemble des matières visé dans le présent article, doit être acquis | Het geheel van de in dit artikel vermelde leerstof moet in minstens |
au terme de minimum 120 heures. | 120 uren verworven worden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes, est chargée de |
Art. 3.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |