Arrêté royal modifiant les articles 1er, 3, 11, 12, 14, b), 15 et 17ter, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, 3, 11, 12, 14, b), 15 en 17ter, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, 3, 11, 12, 14, | 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, 3, |
b), 15 et 17ter, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | 11, 12, 14, b), 15 en 17ter, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre | april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006 en 27 december 2006, en |
2006 et 27 décembre 2006, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre | § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001, |
1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; | en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 1er, | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 1, § 4bis, |
§ 4bis, II., A, d), modifié par l'arrêté royal du 13 novembre 1989, et | II., A, d), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 november 1989, |
§ 5, 3, § 1er, A., I., modifié par les arrêtés royaux des 22 mars | en § 5, 3, § 1, A., I., gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 |
1988, 10 juillet 1996, 1er juin 2001, 27 février 2002 et 6 mars 2007, | maart 1988, 10 juli 1996, 1 juni 2001, 27 februari 2002 en 6 maart |
11, § 1er, modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 | 2007, 11, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari |
janvier 1987, 22 juillet 1988, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 31 août | 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, |
1998, 9 octobre 1998, 29 avril 1999, 25 novembre 2002, 26 mars 2003 et | 31 augustus 1998, 9 oktober 1998, 29 april 1999, 25 november 2002, 26 |
22 avril 2003, 12, modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, | maart 2003 en 22 april 2003, 12, gewijzigd bij de koninklijke |
30 juin 1986, 22 janvier 1991, 7 août 1995, 10 juillet 1996, 18 | besluiten van 30 januari 1986, 30 juni 1986, 22 januari 1991, 7 |
février 1997, 29 avril 1999, 27 février 2002, 26 mars 2003, 27 mars | augustus 1995, 10 juli 1996, 18 februari 1997, 29 april 1999, 27 |
februari 2002, 26 maart 2003, 27 maart 2003, 22 april 2003, 15 mei | |
2003, 22 avril 2003, 15 mai 2003, 2 juin 2003 et 7 décembre 2005, 14, | 2003, 2 juni 2003 en 7 december 2005, 14, b), gewijzigd bij de |
b), modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 31 janvier 1986, | koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 31 januari 1986, 22 juli 1988, |
22 juillet 1988, 31 août 1998, 26 mars 2003, 27 mars 2003 et 22 avril | 31 augustus 1998, 26 maart 2003, 27 maart 2003 en 22 april 2003, 15, § |
2003, 15, § 8, modifié par l'arrêté royal du 9 décembre 2003 et 17ter, | 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 december 2003 en 17ter, |
A., 9°, modifié par les arrêtés royaux des 25 juillet 1994, 26 mars | A., 9°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juli 1994, 26 |
2003 et 22 avril 2003; | maart 2003 en 22 april 2003; |
Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de | Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
ses réunions des 18 janvier 2005, 6 décembre 2005 et 13 février 2007; | tijdens zijn vergaderingen van 18 januari 2005, 6 december 2005 en 13 |
februari 2007; | |
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 18 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 januari 2005, 6 december 2005 |
janvier 2005, 6 décembre 2005 et 13 février 2007; | en 13 februari 2007; |
Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 12 | Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie |
décembre 2005 et 11 décembre 2006; | geneesheren-ziekenfondsen van 12 december 2005 en 11 december 2006; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 janvier 2006; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 18 januari 2006; |
Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissingen van het Verzekeringscomité voor geneeskundige |
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité des 9 et 23 janvier 2006 et 16 | invaliditeitsverzekering van 9 en 23 januari 2006 en 16 april 2007; |
avril 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2006; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mai 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 |
Vu l'avis 40.699/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2006; | mei 2006; Gelet op het advies 40.699/1 van de Raad van State, gegeven op 9 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | november 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les § 4 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, § 4bis, II, A, gewijzigd bij |
bis, II, A, modifié par l'arrêté royal du 13 novembre 1989, et § 5 | het koninklijk besluit van 13 november 1989, en § 5 worden de volgende |
sont apportées les adaptations suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° Au § 4bis, II, A, d), les mots « d'anesthésie » sont supprimés; | 1° In § 4bis, II, A, d), wordt het woord « anesthesieverstrekkingen » |
vervangen door het woord « verstrekkingen »; | |
2° Au § 5, les mots « L'anesthésie » sont remplacés par les mots « | 2° In § 5, worden de woorden « De anesthesie » vervangen door de |
L'anesthésie mentionnée à l'article 12, § 1er, a), b) et c) ». | woorden « De anesthesie vermeld in artikel 12, § 1, a), b) en c) ». |
Art. 2.A l'article 3, § 1er, A., I., de la même annexe, modifié par |
Art. 2.In artikel 3, § 1, A., I., van dezelfde bijlage, gewijzigd bij |
les arrêtés royaux des 22 mars 1988, 10 juillet 1996, 1er juin 2001, | de koninklijke besluiten van 22 maart 1988, 10 juli 1996, 1 juni 2001, |
27 février 2002 et 6 mars 2007, les prestations 144012 - 144023, | 27 februari 2002 en 6 maart 2007 worden de verstrekkingen 144012 - |
144255 - 144266, 144270 - 144281 et 144292 - 144303 sont supprimées. | 144023, 144255 - 144266, 144270 - 144281 en 144292 - 144303 geschrapt. |
Art. 3.A l'article 11, § 1er, de la même annexe, modifié par les |
Art. 3.In artikel 11, § 1, van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, | koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli |
22 janvier 1991, 12 août 1994, 31 août 1998, 9 octobre 1998, 29 avril | 1988, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 31 augustus 1998, 9 oktober |
1999, 25 novembre 2002, 26 mars 2003 et 22 avril 2003, les prestations | 1998, 29 april 1999, 25 november 2002, 26 maart 2003 en 22 april 2003 |
350615 - 350626, 350630 - 350641, 350652 - 350663, 354012 - 354023, | worden de verstrekkingen 350615 - 350626, 350630 - 350641, 350652 - |
354034 - 354045, 354071 - 354082, 354093 - 354104, 354211 - 354222 et | 350663, 354012 - 354023, 354034 - 354045, 354071 - 354082, 354093 - |
354233 - 354244 sont supprimées. | 354104, 354211 - 354222 en 354233 - 354244 geschrapt. |
Art. 4.A l'article 12 de la même annexe, modifié par les arrêtés |
Art. 4.In artikel 12 van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de |
royaux des 30 janvier 1986, 30 juin 1986, 22 janvier 1991, 7 août | koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 30 juni 1986, 22 januari |
1995, 10 juillet 1996, 18 février 1997, 29 avril 1999, 27 février | 1991, 7 augustus 1995, 10 juli 1996, 18 februari 1997, 29 april 1999, |
2002, 26 mars 2003, 27 mars 2003, 22 avril 2003, 15 mai 2003, 2 juin | 27 februari 2002, 26 maart 2003, 27 maart 2003, 22 april 2003, 15 mei |
2003 et 7 décembre 2005, sont apportées les modifications suivantes : | 2003, 2 juni 2003 en 7 december 2005 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° Le § 1er est complété comme suit : | 1° § 1 wordt aangevuld als volgt: |
« e) Traitement de la douleur chronique | « e) Chronische pijnbehandeling |
202355 - 202366 | 202355 - 202366 |
Cordotomie cervicale au moyen d'une technique percutanée par | Cervicale cordotomie door middel van percutane radiofrequente |
radiofréquence, avec utilisation de l'amplificateur de brillance . . . . . K225 | techniek, met gebruik van beeldversterker . . . . . K225 |
202370 - 202381 | 202370 - 202381 |
Traitement percutané du ganglion de Gasser à l'aide de courants de | Percutane behandeling van het ganglion van Gasser door middel van |
radiofréquence, de glycérol ou de compression à ballonnet, avec | radiofrequente stromen, glycerol of balloncompressie, met gebruik van |
utilisation de l'amplificateur de brillance . . . . . K180 | beeldversterker . . . . . K180 |
202392 - 202403 | 202392 - 202403 |
Traitement percutané du ganglion sphéno-palatin à l'aide de courants | Percutane behandeling van het ganglion, sphenopalatinum door middel |
de radiofréquence, avec utilisation de l'amplificateur de brillance . | van radiofrequente stromen, met gebruik van beeldversterker . . . . . |
. . . . K180 | K180 |
202414 - 202425 | 202414 - 202425 |
Sympathectomie intraveineuse, attestable au maximum quatre fois par | Intraveneuze sympatectomie, aanrekenbaar maximaal viermaal per jaar, |
an, par séance . . . . . K30 | per zitting . . . . . ...K30 |
202436 - 202440 | 202436 - 202440 |
Blocage diagnostique sélectif de l'innervation de l'articulation | Selectieve diagnostische blokkade van de bezenuwing van de |
zygo-apophysaire, au minimum trois niveaux d'articulation | zygoapofysaire gewrichten, minimum drie gewrichtsniveaus |
(unilatéraux), avec utilisation de l'amplificateur de brillance, | (unilateraal), met gebruik van beeldversterker, aanrekenbaar maximaal |
attestable au maximum trois fois par an . . . . . K30 | driemaal per jaar . . . . . K30 |
Traitement percutané par radiofréquence de l'innervation de | Percutane radiofrequente behandeling van de bezenuwing van de |
l'articulation zygo-apophysaire, au minimum trois niveaux | zygoapofysaire gewrichten, minimum drie gewrichtsniveaus |
d'articulation (unilatéraux), avec utilisation de l'amplificateur de | (unilateraal), met gebruik van beeldversterker, aanrekenbaar maximaal |
brillance, attestable au maximum trois fois par an | driemaal per jaar |
202451 - 202462 | 202451 - 202462 |
au niveau cervical . . . . . K150 | op cervicaal niveau . . . . . ...K150 |
202473 - 202484 | 202473 - 202484 |
au niveau thoracique . . . . . K120 | op thoracaal niveau . . . . . ...K120 |
202495 - 202506 | 202495 - 202506 |
au niveau lombaire/sacré . . . . . K120 | op lumbaal/sacraal niveau . . . . . ....K120 |
202510 - 202521 | 202510 - 202521 |
Blocage diagnostique sélectif du ganglion dorsal lombaire ou sacré, | Selectieve diagnostische blokkade van het lumbaal of sacraal dorsaal |
avec utilisation de l'amplificateur de brillance, attestable au | ganglion met gebruik van beeldversterker, aanrekenbaar maximaal |
maximum trois fois par traitement et six fois par an . . . . . K30 | driemaal per behandeling en zesmaal per jaar . . . . . K30 |
202532 - 202543 | 202532 - 202543 |
Traitement percutané par radiofréquence du ganglion dorsal lombaire ou | Percutane radiofrequente behandeling van het lumbaal of sacraal |
sacré, avec utilisation de l'amplificateur de brillance, | dorsaal ganglion, met gebruik van beeldversterker, |
1er niveau nerveux, attestable au maximum deux fois par an . . . . . | 1ste zenuwniveau, aanrekenbaar maximaal tweemaal per jaar . . . . . |
K90 | K90 |
202554 - 202565 | 202554 - 202565 |
2ème niveau nerveux et suivant(s), au cours de la même séance, | 2de en volgende zenuwniveau (s), tijdens dezelfde zitting, |
attestable au maximum deux fois par an . . . . . K45 | aanrekenbaar maximaal tweemaal per jaar . . . . . K45 |
202576 - 202580 | 202576 - 202580 |
Blocage diagnostique sélectif du ganglion cervico-dorsal avec | Selectieve diagnostische blokkade van het cervicaal dorsaal ganglion |
utilisation de l'amplificateur de brillance, attestable au maximum | met gebruik van beeldversterker, aanrekenbaar maximaal driemaal per |
trois fois par traitement et six fois par an . . . . . K30 | behandeling en zesmaal per jaar . . . . . K30 |
202591 - 202602 | 202591 - 202602 |
Traitement percutané par radiofréquence du ganglion cervico-dorsal, | Percutane radiofrequente behandeling van het cervicaal dorsaal |
avec utilisation de l'amplificateur de brillance, 1er niveau nerveux, | ganglion, met gebruik van beeldversterker, 1ste zenuwniveau, |
attestable au maximum deux fois par an . . . . . K120 | aanrekenbaar maximaal tweemaal per jaar . . . . . K120 |
202613 - 202624 | 202613 - 202624 |
2ème niveau nerveux et suivant(s), au cours de la même séance, | 2de en volgende zenuwniveau(s), tijdens dezelfde zitting, aanrekenbaar |
attestable au maximum trois fois par traitement et six fois par an . . | maximaal driemaal per behandeling en zesmaal per jaar . . . . . |
. . . K60 | ......K60 |
202635 - 202646 | 202635 - 202646 |
Blocage diagnostique sélectif du ganglion thoraco-dorsal avec | Selectieve diagnostische blokkade van het thoracaal dorsaal ganglion |
utilisation de l'amplificateur de brillance, attestable au maximum | met gebruik van beeldversterker, aanrekenbaar maximaal driemaal per |
trois fois par traitement et six fois par an . . . . . K30 | behandeling en zesmaal per jaar . . . . . K30 |
202650 - 202661 | 202650 - 202661 |
Traitement percutané par radiofréquence du ganglion thoraco-dorsal, | Percutane radiofrequente behandeling van het thoracaal dorsaal |
avec utilisation de l'amplificateur de brillance, 1er niveau nerveux, | ganglion, met gebruik van beeldversterker, 1ste zenuwniveau, |
attestable au maximum deux fois par an . . . . . K90 | aanrekenbaar maximaal tweemaal per jaar . . . . . ...K90 |
202672 - 202683 | 202672 - 202683 |
2ème niveau nerveux et suivant(s), au cours de la même séance, | 2de en volgende zenuwniveau(s), tijdens dezelfde zitting, aanrekenbaar |
attestable au maximum deux fois par an . . . . . K45 | maximaal tweemaal per jaar . . . . . K45 |
202694 - 202705 | 202694 - 202705 |
Cryothérapie d'un nerf ou d'un ganglion, attestable au maximum six | Cryotherapie van zenuw of ganglion, aanrekenbaar maximaal zesmaal per |
fois par an . . . . . K30 | jaar . . . . . K30 |
202716 - 202720 | 202716 - 202720 |
Placement par tunnellisation sous-cutanée et fixation d'un cathéter | |
épidural, intrathécal ou plexique en vue d'une injection de longue | Plaatsen, subcutaan tunnelen en fixeren van een epidurale, |
durée d'analgésiques, avec ou sans utilisation de l'amplificateur de | intrathecale of plexuscatheter met het oog op een langdurige infusie |
brillance . . . . . ...K90 | van analgetica, al dan niet met gebruik van beeldversterker . . . . . ......K90 |
202731 - 202742 | 202731 - 202742 |
Blocage diagnostique sélectif du sympathique cervical, thoracique ou | Selectieve diagnostische blokkade van de sympaticusstreng, op |
lombo-sacré, avec utilisation de l'amplificateur de brillance, | cervicaal, thoracaal of lumbo-sacraal niveau, met gebruik van |
attestable au maximum trois fois par an . . . . . K45 | beeldversterker, aanrekenbaar maximaal driemaal per jaar . . . . . K45 |
202753 - 202764 | 202753 - 202764 |
Traitement chimique ou traitement par radiofréquence du système | Radiofrequente of chemische behandeling van de sympaticusstreng, op |
sympathique cervical, thoracique ou lombo-sacré, avec utilisation de | cervicaal, thoracaal of lumbo-sacraal niveau, met gebruik van |
l'amplificateur de brillance, attestable au maximum trois fois par an | beeldversterker, aanrekenbaar maximaal driemaal per jaar . . . . . |
. . . . . K120 | K120 |
202775 - 202786 | 202775 - 202786 |
Traitement chimique ou traitement par radiofréquence du ganglion | Radiofrequente of chemische behandeling van het ganglion coeliacum |
coeliaque bilatéral, avec utilisation de l'amplificateur de brillance . . . . . K180 | bilateraal, met gebruik van beeldversterker . . . . . K180 |
202790 - 202801 | 202790 - 202801 |
Infiltration radiculaire ou transforaminale, avec utilisation de | Radiculaire of transforaminale infiltratie, met gebruik van |
l'amplificateur de brillance, maximum une racine nerveuse par séance, | beeldversterker, maximum een zenuwwortel per zitting, aanrekenbaar |
attestable au maximum six fois par an . . . . . K45 | maximaal zesmaal per jaar . . . . . K45 |
202812 - 202823 | 202812 - 202823 |
Infiltration épidurale à visée thérapeutique au niveau lombaire, | Epidurale infiltratie met therapeutisch doel, op .... lumbaal niveau, |
effectuée dans un local techniquement équipé à cette fin au sein d'un | uitgevoerd in een daartoe technisch uitgeruste ruimte binnen een |
établissement hospitalier agréé, attestable au maximum six fois par an | erkende verplegingsinrichting, aanrekenbaar maximaal zesmaal per jaar |
. . . . . . . . . . K30 | . . . . . K30 |
202834 - 202845 | 202834 - 202845 |
Infiltration épidurale à visée thérapeutique, au niveau thoracique ou | Epidurale infiltratie met therapeutisch doel, op thoracaal of |
cervical, effectuée dans un local techniquement équipé à cette fin au | cervicaal niveau, uitgevoerd in een daartoe technisch uitgeruste |
sein d'un établissement hospitalier agréé, attestable au maximum six | ruimte binnen een erkende verplegingsinrichting, aanrekenbaar maximaal |
fois par an . . . . . K45 | zesmaal per jaar . . . . . K45 |
2° le § 1erbis, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : | 2° § 1bis, eerste lid, wordt vervangen als volgt: |
« Les prestations d'anesthésie mentionnées dans les rubriques a), b) | « De verstrekkingen inzake anesthesie vermeld in de rubrieken a), b) |
et c) qui sont pratiquées au cours de prestations chirurgicales ou | en c) die worden verricht tijdens heelkundige of verloskundige |
d'obstétrique visées aux articles 9, c), 11, § 1er, et 14, ou au cours | verstrekkingen, bedoeld in de artikelen 9, c), 11, § 1, en 14, of |
de prestations interventionnelles percutanées sous contrôle d'imagerie | tijdens percutane interventionele verstrekkingen onder medische |
médicale visées à l'article 34, d'une valeur relative égale ou | beeldvormingscontrole, bedoeld in artikel 34, met een betrekkelijke |
supérieure à K 120, N 200 ou I 200, et les prestations d'anesthésie | waarde gelijk aan of hoger dan K 120, N 200 of I 200 en de |
mentionnées dans la rubrique e) d'une valeur égale ou supérieure à K | verstrekkingen inzake anesthesie vermeld in de rubriek e) met een |
120, donnent lieu, pour le médecin accrédité spécialiste en anesthésie | waarde gelijk aan of hoger dan K 120, geven voor de geaccrediteerde |
geneesheer specialist voor anesthesie - reanimatie, aanleiding tot een | |
- réanimation au supplément d'honoraires de l'accréditation Q 105, | bijkomend honorarium voor accreditering Q 105, aanrekenbaar maximaal |
attestable au maximum une fois par séance »; | eenmaal per zitting »; |
3° le § 3 est modifié comme suit : | 3° § 3 wordt gewijzigd als volgt: |
a) au 1°, les mots « Les honoraires pour anesthésie » sont remplacés | a) in 1°, worden de woorden « De honoraria voor anesthesie » door de |
par les mots « Les honoraires pour anesthésie mentionnés dans les | woorden « De honoraria voor anesthesie vermeld in de rubrieken a), b) |
rubriques a), b) et c) »; | en c) » vervangen; |
b) au 2°, les mots « Les honoraires pour les prestations d'anesthésie | b) in 2°, worden de woorden « De honoraria voor |
» sont remplacés par les mots « Les honoraires pour les prestations | anesthesieverstrekkingen » door de woorden « De honoraria voor |
d'anesthésie mentionnés dans les rubriques a), b) et c) »; | anesthesieverstrekkingen vermeld in de rubrieken a), b) en c) » vervangen; |
c) au 6°, au deuxième alinéa, les mots « Les anesthésies » sont | c) in 6°, in het tweede lid, worden de woorden « De anesthesieën » |
remplacés par les mots « Les anesthésies mentionnées dans les | door de woorden « De anesthesieën vermeld in de rubrieken a), b) en c) |
rubriques a), b) et c) »; | » vervangen; |
4° il est ajouté les §§ 4, 5 et 6, rédigés comme suit : | 4° de §§ 4, 5 en 6 worden toegevoegd, luidende: |
« § 4. a) Les honoraires pour les prestations d'anesthésie mentionnées | « § 4. a) De honoraria voor anesthesieverstrekkingen vermeld in de |
à la rubrique e) ne peuvent pas être cumulés avec les honoraires pour | rubriek e) mogen niet worden gecumuleerd met de honoraria voor |
consultation au cabinet du médecin à l'exception des prestations | raadpleging in de spreekkamer van de geneesheer behoudens voor de |
202414 - 202425, 202436 - 202440, 202510 - 202521, 202576 - 202580, | verstrekkingen 202414 - 202425, 202436 - 202440, 202510 - 202521, |
202635 - 202646, 202694 - 202705, 202731 - 202742, 202790 - 202801, | 202576 - 202580, 202635 - 202646, 202694 - 202705, 202731 - 202742, |
202812 - 202823 et 202834 - 202845. | 202790 - 202801, 202812 - 202823 en 202834 - 202845. |
Les prestations mentionnées à la rubrique e) ne peuvent pas être | De verstrekkingen vermeld in de rubriek e) zijn tijdens dezelfde |
cumulées au cours de la même séance. | zitting niet cumuleerbaar. |
L'intervention de l'assurance pour les prestations 202451 - 202462, | De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 202451 - 202462, |
202473 - 202484, 202495 - 202506, 202532 - 202543, 202554 - 202565, | 202473 - 202484, 202495 - 202506, 202532 - 202543, 202554 - 202565, |
202591 - 202602, 202613 - 202624, 202650 - 202661, 202672 - 202683 et | 202591 - 202602, 202613 - 202624, 202650 - 202661, 202672 - 202683 en |
202753 - 202764 n'intervient que si le patient a subi au moins une | 202753 - 202764 is slechts verschuldigd indien de patiënt in de |
fois, au cours du mois précédent, un blocage diagnostic sélectif | voorafgaande maand minstens éénmaal een selectieve diagnostische |
figurant sous les numéros de prestations respectifs 202451 - 202462, | blokkade gehad heeft vermeld onder de respectievelijke |
202473 - 202484, 202495 - 202506, 202532 - 202543, 202554 - 202565, | prestatienummers 202451 - 202462, 202473 - 202484, 202495 - 202506, |
202591 - 202602, 202613 - 202624, 202650 - 202661, 202672 - 202683 et | 202532 - 202543, 202554 - 202565, 202591 - 202602, 202613 - 202624, |
202753 - 202764. | 202650 - 202661, 202672 - 202683 en 202753 - 202764. |
b) Les prestations mentionnées dans la rubrique e) d'une valeur égale | b) De verstrekkingen vermeld in rubriek e) met een waarde gelijk aan |
ou supérieure à K 90 ne sont cumulables avec les prestations de la | of hoger dan K 90 zijn cumuleerbaar met verstrekkingen uit rubriek a) |
rubrique a) que si elles sont effectuées par un autre médecin | indien uitgevoerd door een ander geneesheer-specialist voor |
spécialiste en anesthésie-réanimation. | anesthesie-reanimatie. |
c) Le médecin spécialiste qui porte en compte des prestations | c) De geneesheer-specialist, die verstrekkingen vermeld in rubriek e) |
mentionnées dans la rubrique e) doit tenir, outre un dossier médical | aanrekent, is er toe gehouden om naast een gedocumenteerd medisch |
documenté, un registre annuel faisant mention des caractéristiques du | dossier, een jaarregister met vermelding van patiëntkarakteristieken |
patient et de l'indication médicale par prestation, à des fins de | en de medische indicatie per verstrekking bij te houden voor peer |
peer-review et dans le but de rendre possible la réalisation d'une | review-doeleinden en teneinde een efficiënte evaluatie van de |
évaluation efficace du traitement de la douleur chronique. | chronische pijnbehandeling mogelijk te maken. |
d) Les honoraires pour les prestations d'anesthésie 202355 - 202366, | d) De honoraria voor de verstrekkingen betreffende anesthesie 202355 - |
202370 - 202381, 202392 - 202403, 202436 - 202440, 202451 - 202462, | 202366, 202370 - 202381, 202392 - 202403, 202436 - 202440, 202451 - |
202495 - 202506, 202473 - 202484, 202510 - 202521, 202532 - 202543, | 202462, 202495 - 202506, 202473 - 202484, 202510 - 202521, 202532 - |
202554 - 202565, 202576 - 202580, 202591 - 202602, 202613 - 202624, | 202543, 202554 - 202565, 202576 - 202580, 202591 - 202602, 202613 - |
202635 - 202646, 202650 - 202661, 202672 - 202683, 202716 - 202720, | 202624, 202635 - 202646, 202650 - 202661, 202672 - 202683, 202716 - |
202731 - 202742, 202753 - 202764, 202775 - 202786 et 202790 - 202801 | 202720, 202731 - 202742, 202753 - 202764, 202775 - 202786 en 202790 - |
mentionnés dans la rubrique e) sont cumulables au cours de la même | 202801 vermeld in de rubriek e) mogen tijdens dezelfde zitting worden |
séance avec les honoraires d'imagerie médicale effectuée pour contrôle | gecumuleerd met het honorarium voor de medische beeldvorming verricht |
prévus sous les numéros de code 469114 - 469125. | ter controle voorzien onder codenummer 469114 - 469125. |
e) Les honoraires pour les prestations mentionnées dans la rubrique e) | e) De honoraria voor de verstrekkingen vermeld in rubriek e) mogen |
ne peuvent être remboursés que si ces prestations sont effectuées dans | enkel worden vergoed wanneer zij worden uitgevoerd in een daartoe |
un local techniquement équipé à cette fin au sein d'un établissement hospitalier agréé. | technische uitgeruste ruimte binnen een erkende verpleeginrichting. |
§ 5. Les prestations 202214 - 202425, 202694 - 202705, 202790 - 202801 | § 5. De verstrekkingen 202214 - 202425, 202694 - 202705, 202790 - |
et 202812 - 202823 sont aussi honorées lorsqu'elles sont effectuées | 202801 en 202812 - 202823 worden eveneens gehonoreerd wanneer zij |
par un médecin agréé comme médecin spécialiste en chirurgie générale, | worden verricht door een geneesheer die is erkend als |
en neurochirurgie, en neurologie, en chirurgie orthopédique, en | geneesheer-specialist voor algemene heelkunde, voor neurochirurgie, |
voor neurologie, voor orthopedische heelkunde, voor reumatologie of in | |
rhumatologie ou en médecine physique et en réadaptation. | de fysische geneeskunde en de revalidatie. |
§ 6. Les prestations 202355 - 202366, 202370 - 202381, 202392 - | § 6. De verstrekkingen 202355 - 202366, 202370 - 202381, 202392 - |
202403, 202436 - 202440, 202451 - 202462, 202495 - 202506, 202473 - | 202403, 202436 - 202440, 202451 - 202462, 202495 - 202506, 202473 - |
202484, 202510 - 202521, 202532 - 202543, 202554 - 202565, 202576 - | 202484, 202510 - 202521, 202532 - 202543, 202554 - 202565, 202576 - |
202580, 202591 - 202602, 202613 - 202624, 202635 - 202646, 202650 - | 202580, 202591 - 202602, 202613 - 202624, 202635 - 202646, 202650 - |
202661, 202672 - 202683, 202716 - 202720, 202731 - 202742, 202753 - | 202661, 202672 - 202683, 202716 - 202720, 202731 - 202742, 202753 - |
202764, 202775 - 202786 et 202834 - 202845 sont également honorées | 202764, 202775 - 202786 en 202834 - 202845 worden eveneens gehonoreerd |
lorsqu'elles sont effectuées par un médecin spécialiste en | wanneer zij worden verricht door een geneesheer-specialist voor |
neurochirurgie. » | neurochirurgie. » |
Art. 5.A l'article 14, b), de la même annexe, modifié par les arrêtés |
Art. 5.In artikel 14, b), van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de |
royaux des 23 mai 1985, 31 janvier 1986, 22 juillet 1988, 31 août | koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 31 januari 1986, 22 juli 1988, |
1998, 26 mars 2003, 27 mars 2003 et 22 avril 2003, dans le libellé de | 31 augustus 1998, 26 maart 2003, 27 maart 2003 en 22 april 2003, wordt |
la prestation 232831 - 232842, le mot « cérébral » est inséré après le | in de omschrijving van de verstrekking 232831 - 232842, het woord « |
mot « neurostimulateur ». | cerebrale » vóór het woord « neurostimulator » ingevoegd. |
Art. 6.L'article 15, § 8, de la même annexe, modifié par l'arrêté |
Art. 6.Artikel 15, § 8, van dezelfde bijlage, gewijzigd bij het |
royal du 9 décembre 2003, est complété par l'alinéa suivant : | koninklijk besluit van 9 december 2003 wordt aangevuld met het |
« Les prestations 232492 - 232503 et 232875 - 232886 de l'article 14 | volgende lid: « De verstrekkingen 232492 - 232503 en 232875 - 232886 uit artikel 14 |
b) neurochirurgie sont aussi honorées lorsqu'elles sont effectuées par | b) neurochirurgie worden eveneens gehonoreerd wanneer zij worden |
un médecin spécialiste en anesthésie-réanimation. ». | verricht door een geneesheer-specialist voor anesthesie-reanimatie. » |
Art. 7.A l'article 17ter, A., 9°, de la même annexe, modifié par les |
Art. 7.In artikel 17ter, A., 9°, van dezelfde bijlage, gewijzigd bij |
arrêtés royaux des 25 juillet 1994, 26 mars 2003 et 22 avril 2003 sont | de koninklijke besluiten van 25 juli 1994, 26 maart 2003 en 22 april |
apportées les adaptations suivantes: | 2003 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le libellé de la prestation 469114 - 469125 est remplacé par le | 1° de omschrijving van de verstrekking 469114 - 469125 wordt vervangen |
libellé suivant: | als volgt: |
« Radioscopie avec amplificateur de brillance et chaîne de télévision, | « Radioscopie met beeldversterker en televisie in gesloten keten in de |
operatiekamer in de loop van een heelkundige of orthopedische | |
en salle d'opération au cours d'une intervention chirurgicale ou | bewerking of naar aanleiding van een verstrekking met gebruik van |
orthopédique ou à l'occasion d'une prestation de l'article 12 e), | beeldversterker uit artikel 12 e) chronische pijnbehandeling. »; |
traitement de la douleur chronique, avec utilisation de | |
l'amplificateur de brillance. »; | |
2° dans la deuxième règle d'application qui suit la prestation 469114 | 2° in de tweede toepassingsregel die volgt op de verstrekking 469114 - |
- 469125, les mots « séance opératoire » sont remplacés chaque fois | 469125, wordt het woord « operatiezitting » telkens vervangen door het |
par le mot « séance ». | woord « zitting ». |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007. |
Art. 9.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 9.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |