Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes "
Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2006, voorzien bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 7 JUIN 2007. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2006, voorzien bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
remplacé par la loi du 22 décembre 2003; 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, vervangen bij de wet van 22
december 2003;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van
een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten,
sociaux pour certains kinésithérapeutes, notamment l'article 7, inzonderheid op het artikel 7, gewijzigd bij de koninklijk besluiten
modifié par les arrêtés royaux des 13 mai 2005 et 1er mai 2006; van 13 mei 2005 en 1 mei 2006;
Vu l'avis de la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie
assureurs, donné le 14 mars 2006; kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 14 maart 2006;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 mars 2006; geneeskundige verzorging, gegeven op 27 maart 2006;
Vu l'avis émis par l'inspecteur des Finances, donné le 12 février Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12
2007; februari 2007;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 mars 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30
Vu l'avis 42.806/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2007, en maart 2007; Gelet op advies 42.806/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2007,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 23 janvier 2004

Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 januari 2004

instituant un régime d'avantages sociaux pour certains tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige
kinésithérapeutes, modifié par les arrêtés royaux des 13 mai 2005 et 1er kinesitherapeuten, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 13 mei
mai 2006, est remplacé par la disposition suivante : 2005 en 1 mei 2006, wordt vervangen als volgt :
« Pour l'année 2006, la cotisation annuelle de l'assurance soins de « Voor het jaar 2006 wordt de jaarlijkse bijdrage van de verzekering
santé visée à l'article 2, est fixée à 900 euros. ». voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 2, vastgesteld op 900 euro. »

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. Gegeven te Brussel, 7 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^