← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 6, § 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004; | andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende |
modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 | cosmetica, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober |
juin 2000, 9 juillet 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 15 | 1998, 14 januari 2000, 8 juni 2000, 9 juli 2000, 20 februari 2003, 25 |
juillet 2005, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 5 août 2006, 15 | november 2004, 15 juli 2005, 22 december 2005, 10 juni 2006, 5 |
septembre 2006 et 8 février 2007; | augustus 2006, 15 september 2006 en 8 februari 2007; |
Considérant la Directive 2007/1/CE de la Commission du 29 janvier 2007 | Overwegende Richtlijn 2007/1/EG van de Commissie van 29 januari 2007 |
modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits | tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische |
cosmétiques, en vue de l'adaptation de son annexe II au progrès | producten met het oog op de aanpassing van bijlage II aan de |
techniques; | technische vooruitgang; |
Vu l'avis n° 42.711/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.711/3 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe, chapitre II, de l'arrêté royal du 15 octobre |
Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk II, van het koninklijk besluit van |
1997 relatif aux produits cosmétiques, modifié par les arrêtés royaux | 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, gewijzigd door de koninklijke |
des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 | besluiten van 16 oktober 1998, 14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 |
novembre 2004, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 15 septembre 2006 et 8 | februari 2003, 25 november 2004, 22 december 2005, 10 juni 2006, 15 |
février 2007, les modifications suivantes sont apportées : | september 2006 en 8 februari 2007, worden de volgende wijzigingen |
aangebracht : | |
1° l'entrée sous le numéro d'ordre 663 est remplacée par la disposition suivante : | 1° de vermelding onder rangnummer 663 wordt vervangen als volgt : |
« 663. (2RS, | « 663. |
3RS)-3-(2-Chlorophényl)-2-(4-fluorophényl)-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-méthyl]oxiranne; | (2RS,3RS)-3-(2-Chloorfenyl)-2-(4-fluorfenyl)-[(1H-1,2,4-triazool-1-yl) |
époxiconazole | methyl]oxiraan; epoxiconazool |
(CAS 133855-98-8) »; | (CAS 133855-98-8) »; |
2° l'entrée sous le numéro d'ordre 1182 est supprimée; | 2° de vermelding onder rangnummer 1182 vervalt; |
3° les entrées suivantes sont ajoutées sous les numéros d'ordre 1234 à | 3° de volgende vermeldingen worden met als rangnummers 1234 tot 1243 |
1243 : | toegevoegd: |
« 1234. PEG-3,2',2'-di-p-phénylènediamine (CAS 144644-13-3) | « 1234. PEG-3,2',2'-di-p-fenyleendiamine (CAS 144644-13-3) |
1235. 6-nitro-o-toluidine | 1235. 6-Nitro-o-toluïdine |
(CAS 570-24-1) | (CAS 570-24-1) |
1236. HC Yellow No. 11 | 1236. HC Yellow No.11 |
(CAS 73388-54-2) | (CAS 73388-54-2) |
1237. HC Orange No. 3 | 1237. HC Orange No. 3 |
(CAS 81612-54-6) | (CAS 81612-54-6) |
1238. HC Green No. 1 | 1238. HC Green No. 1 |
(CAS 52136-25-1) | (CAS 52136-25-1) |
1239. HC Red No. 8 et ses sels (CAS 97404-14-3, 13556-29-1) | 1239. HC Red No. 8 en zouten daarvan (CAS 97404-14-3, 13556-29-1) |
1240. Tétrahydro-6-nitroquinoxaline et ses sels | 1240. Tetrahydro-6-nitrochinoxaline en zouten daarvan |
(CAS 158006-54-3, 41959-35-7) | (CAS 158006-54-3, 41959-35-7) |
1241. Disperse Red 15, sauf comme impureté dans Disperse Violet 1 (CAS | 1241. Disperse Red 15, behalve als onzuiverheid in Disperse Violet 1 |
116-85-8) | (CAS 116-85-8) |
1242. 4-amino-3-fluorophénol | 1242. 4-amino-3-fluorfenol |
(CAS 399-95-1) | (CAS 399-95-1) |
1243. N,N'-dihexadécyle-N,N'-bis(2-hydroxyéthyle)propanediamide; | 1243. N,N'-dihexadecyl-N,N'-bis(2-hydroxyethyl)propaandiamide; |
Bishydroxyethyl biscetyl malonamide | Bishydroxyethyl biscetyl malonamide |
(CAS 149591-38-8) ». | (CAS 149591-38-8) ». |
Art. 2.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne |
Art. 2.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan |
satisfont pas aux dispositions du présent arrêté peuvent encore être | |
mis dans le commerce par les fabricants ou les importateurs jusqu'au | de bepalingen van dit besluit voldoen, in de handel worden gebracht |
20 novembre 2007 et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 20 | door fabrikanten of invoerders tot 20 november 2007 en aan de |
février 2008. | eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 20 februari 2008. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |