Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 6, § 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004; andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004;
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende
modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 cosmetica, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober
juin 2000, 9 juillet 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 15 1998, 14 januari 2000, 8 juni 2000, 9 juli 2000, 20 februari 2003, 25
juillet 2005, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 5 août 2006, 15 november 2004, 15 juli 2005, 22 december 2005, 10 juni 2006, 5
septembre 2006 et 8 février 2007; augustus 2006, 15 september 2006 en 8 februari 2007;
Considérant la Directive 2007/1/CE de la Commission du 29 janvier 2007 Overwegende Richtlijn 2007/1/EG van de Commissie van 29 januari 2007
modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische
cosmétiques, en vue de l'adaptation de son annexe II au progrès producten met het oog op de aanpassing van bijlage II aan de
techniques; technische vooruitgang;
Vu l'avis n° 42.711/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en Gelet op het advies nr. 42.711/3 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe, chapitre II, de l'arrêté royal du 15 octobre

Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk II, van het koninklijk besluit van

1997 relatif aux produits cosmétiques, modifié par les arrêtés royaux 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, gewijzigd door de koninklijke
des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 besluiten van 16 oktober 1998, 14 januari 2000, 8 juni 2000, 20
novembre 2004, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 15 septembre 2006 et 8 februari 2003, 25 november 2004, 22 december 2005, 10 juni 2006, 15
février 2007, les modifications suivantes sont apportées : september 2006 en 8 februari 2007, worden de volgende wijzigingen
aangebracht :
1° l'entrée sous le numéro d'ordre 663 est remplacée par la disposition suivante : 1° de vermelding onder rangnummer 663 wordt vervangen als volgt :
« 663. (2RS, « 663.
3RS)-3-(2-Chlorophényl)-2-(4-fluorophényl)-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-méthyl]oxiranne; (2RS,3RS)-3-(2-Chloorfenyl)-2-(4-fluorfenyl)-[(1H-1,2,4-triazool-1-yl)
époxiconazole methyl]oxiraan; epoxiconazool
(CAS 133855-98-8) »; (CAS 133855-98-8) »;
2° l'entrée sous le numéro d'ordre 1182 est supprimée; 2° de vermelding onder rangnummer 1182 vervalt;
3° les entrées suivantes sont ajoutées sous les numéros d'ordre 1234 à 3° de volgende vermeldingen worden met als rangnummers 1234 tot 1243
1243 : toegevoegd:
« 1234. PEG-3,2',2'-di-p-phénylènediamine (CAS 144644-13-3) « 1234. PEG-3,2',2'-di-p-fenyleendiamine (CAS 144644-13-3)
1235. 6-nitro-o-toluidine 1235. 6-Nitro-o-toluïdine
(CAS 570-24-1) (CAS 570-24-1)
1236. HC Yellow No. 11 1236. HC Yellow No.11
(CAS 73388-54-2) (CAS 73388-54-2)
1237. HC Orange No. 3 1237. HC Orange No. 3
(CAS 81612-54-6) (CAS 81612-54-6)
1238. HC Green No. 1 1238. HC Green No. 1
(CAS 52136-25-1) (CAS 52136-25-1)
1239. HC Red No. 8 et ses sels (CAS 97404-14-3, 13556-29-1) 1239. HC Red No. 8 en zouten daarvan (CAS 97404-14-3, 13556-29-1)
1240. Tétrahydro-6-nitroquinoxaline et ses sels 1240. Tetrahydro-6-nitrochinoxaline en zouten daarvan
(CAS 158006-54-3, 41959-35-7) (CAS 158006-54-3, 41959-35-7)
1241. Disperse Red 15, sauf comme impureté dans Disperse Violet 1 (CAS 1241. Disperse Red 15, behalve als onzuiverheid in Disperse Violet 1
116-85-8) (CAS 116-85-8)
1242. 4-amino-3-fluorophénol 1242. 4-amino-3-fluorfenol
(CAS 399-95-1) (CAS 399-95-1)
1243. N,N'-dihexadécyle-N,N'-bis(2-hydroxyéthyle)propanediamide; 1243. N,N'-dihexadecyl-N,N'-bis(2-hydroxyethyl)propaandiamide;
Bishydroxyethyl biscetyl malonamide Bishydroxyethyl biscetyl malonamide
(CAS 149591-38-8) ». (CAS 149591-38-8) ».

Art. 2.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne

Art. 2.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan

satisfont pas aux dispositions du présent arrêté peuvent encore être
mis dans le commerce par les fabricants ou les importateurs jusqu'au de bepalingen van dit besluit voldoen, in de handel worden gebracht
20 novembre 2007 et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 20 door fabrikanten of invoerders tot 20 november 2007 en aan de
février 2008. eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 20 februari 2008.

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. Gegeven te Brussel, 7 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^