Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1er avril 2006 modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les Installations électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique et modifiant l'article 276 du Règlement général sur les Installations électriques "
Arrêté royal modifiant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1er avril 2006 modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les Installations électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique et modifiant l'article 276 du Règlement général sur les Installations électriques Koninklijk besluit tot wijziging van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 april 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard en tot wijziging van artikel 276 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
7 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant la date d'entrée en vigueur de 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de datum van
l'arrêté royal du 1er avril 2006 modifiant l'arrêté royal du 10 mars inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 april 2006 tot
1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les Installations wijziging van het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het
électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de
transport et de distribution d'énergie électrique et modifiant huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en
verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard en tot
l'article 276 du Règlement général sur les Installations électriques wijziging van artikel 276 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, Gelet op de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening,
notamment l'article 21, 1°; inzonderheid op artikel 21, 1°;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2006 modifiant l'arrêté royal du 10 Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2006 tot wijziging van het
mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op
Installations électriques pour les installations domestiques et de Elektrische Installaties voor de huishoudelijke installaties en
certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie
et modifiant l'article 276 du Règlement général sur les Installations bindend wordt verklaard en tot wijziging van artikel 276 van het
électriques, notamment l'article 3; Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2006 modifiant la date d'entrée en Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van
vigueur de l'arrêté royal du 1er avril 2006 modifiant l'arrêté royal de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 april
du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 maart 1981
Installations électriques pour les installations domestiques et waarbij het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de
certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en
verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard en tot
et modifiant l'article 276 du Règlement général sur les Installations wijziging van artikel 276 van het Algemeen Reglement op de Elektrische
électriques; Installaties;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'arrêté royal du 1er avril 2006 prévoit des Overwegende dat het koninklijk besluit van 1 april 2006 een regeling
dispositions instaurant une visite de contrôle obligatoire des voorziet houdende invoering van een verplicht controlebezoek van oude
anciennes installations électriques en cas de transfert de propriété elektrische installaties bij eigendomsoverdracht van een wooneenheid,
d'une unité d'habitation; que cet arrêté royal entre en vigueur le 1er dat dit koninklijk besluit in werking treedt op 1 juli 2007, dat deze
juillet 2007; que ces dispositions présentent des lacunes qui regeling onvolkomenheden bevat waardoor de rechtszekerheid van
affectent sérieusement la sécurité juridique du citoyen; qu'il est rechtsonderhorige ernstig in het gedrang komt, dat het noodzakelijk is
nécessaire d'élaborer, en consultant les acteurs concernés, de dat in overleg met de betrokken actoren een nieuwe regeling wordt
nouvelles règles permettant de mieux réaliser les objectifs fixés; que uitgewerkt die beter de beoogde doelstellingen verwezenlijkt, dat het,
compte tenu de la période des affaires prudentes et courantes, il est rekening houdend met de periode van voorzichtige en lopende zaken,
impossible, d'élaborer dans ces conditions de nouvelles règles avant onmogelijk is om in deze omstandigheden een nieuwe regeling uit te
le 1er juillet 2007, qu'il est par conséquent nécessaire et urgent de werken voor 1 juli 2007, dat het bijgevolg noodzakelijk is om dringend
reporter l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1er avril 2006 à une de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 april
date ultérieure au 1er juillet 2007; 2006 uit te stellen tot na 1 juli 2007;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, Op de voordracht van Onze Minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 1er avril 2006 modifiant

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 april 2006 tot

l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement wijziging van het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het
général sur les Installations électriques pour les installations Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de
domestiques et certaines lignes de transport et de distribution huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en
verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard en tot
d'énergie électrique et modifiant l'article 276 du Règlement général wijziging van artikel 276 van het Algemeen Reglement op de Elektrische
sur les Installations Electriques, modifié par l'arrêté royal du 21 Installaties, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 21
décembre 2006 modifiant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal december 2006 tot tot wijziging van de datum van inwerkingtreding van
het koninklijk besluit van 1 april 2006 tot wijziging van het
du 1er avril 2006 modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op
obligatoire le Règlement général sur les Installations électriques de Elektrische Installaties voor de huishoudelijke installaties en
pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie
de distribution d'énergie électrique et modifiant l'article 276 du bindend wordt verklaard en tot wijziging van artikel 276 van het
Règlement général sur les Installations électriques, est remplacé par Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, wordt vervangen als
la disposition suivante : volgt :
«

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008. »

«

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre qui a l'Energie dan ses attributions est chargé

Art. 3.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. Gegeven te Brussel, 7 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^