← Retour vers "Arrêté royal 7 reportant, en ce qui concerne la Communauté flamande et la Région flamande, l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes "
Arrêté royal 7 reportant, en ce qui concerne la Communauté flamande et la Région flamande, l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes | Koninklijk besluit houdende, voor wat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest betreft, uitstel van inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
7 JUIN 2007. - Arrêté royal 7 reportant, en ce qui concerne la | 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit houdende, voor wat de Vlaamse |
Communauté flamande et la Région flamande, l'entrée en vigueur de la | Gemeenschap en het Vlaams Gewest betreft, uitstel van inwerkingtreding |
loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux | van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes | organisatie van de controle door het Rekenhof |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, inzonderheid op |
la Cour des comptes, notamment l'article 17, tel que modifié par | artikel 17, zoals gewijzigd door artikel 11 van de programmawet (II) |
l'article 11 de la loi-programme (II) du 27 décembre 2006; | van 27 december 2006; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 2004 reportant, en ce qui concerne la | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2004 houdende, voor wat |
Communauté flamande et la Région flamande, l'entrée en vigueur de la | de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest betreft, uitstel van de |
loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux | inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de |
budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, |
la Cour des comptes; | alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof; |
Vu la demande du Gouvernement flamand introduite par son ministre des | Gelet op het verzoek van de Vlaamse Regering ingediend door zijn |
Finances et du Budget, en date du 2 février 2007; | minister van Financiën en van Begroting, op 2 februari 2007; |
Considérant que le cadre normatif dans lequel les communautés et les | Overwegende dat het normatieve kader waarbinnen de gemeenschappen en |
régions devront pouvoir élaborer leur budget et leur comptabilité, | gewesten hun begroting en boekhouding verder kunnen uitwerken nog niet |
n'est pas encore parachevé; | volledig is uitgetekend; |
Considérant que, au niveau de l'entité flamande, la réglementation | Overwegende dat op Vlaams niveau nog verdere regelgeving onder de vorm |
sous forme d'arrêtés d'exécution doit encore être élaborée; | van uitvoeringsbesluiten dient te worden uitgewerkt; |
Considérant que les systèmes informatiques et de consolidation pour les services qui relèveront du décret comptable flamand, devront être adaptés et expérimentés; Considérant que les structures de l'Administration flamande, qui sont actuellement remodelées en profondeur, devront être préparées au nouveau système budgétaire et comptable; Considérant que le Gouvernement flamand estime qu'il est indiqué de prévoir à cet effet une période préparatoire suffisamment longue; Considérant que la réussite du projet est d'une telle importance pour les finances publiques qu'aucun risque ne peut être encouru; | Overwegende dat de informatica- en consolidatiesystemen voor de diensten die onder de toepassing van het Vlaams comptabiliteitsdecreet zullen vallen, moeten aangepast en uitgetest worden; Overwegende dat de structuren van de Vlaamse overheid, die momenteel grondig werden hervormd, moeten voorbereid worden op het nieuwe begrotings- en boekhoudsysteem; Overwegende dat de Vlaamse Regering het aangewezen acht om hiervoor een ruime voorbereidingsperiode te voorzien; Overwegende dat het welslagen van het project van dermate groot belang is voor de overheidsfinanciën, dat geen enkel risico mag worden gelopen; |
Vu l'avis n° 42.534/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2007; | Gelet op het advies nr. 42.534/4 van de Raad van State, gegeven op 18 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre | april 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister |
du Budget, | van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En ce qui concerne la Communauté flamande et la Région |
Artikel 1.Voor wat betreft de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams |
flamande, l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les | Gewest wordt de inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003 tot |
dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des | vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de |
subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi | begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de |
qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, est reportée | gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de |
au 1er janvier 2010. | controle door het Rekenhof, uitgesteld tot 1 januari 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 31 december 2006. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Budget sont |
Art. 3.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Begroting |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |