Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative aux jours de vacances compensatoires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative aux jours de vacances compensatoires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende compensatievakantiedagen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 mai 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003, gesloten
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende
relative aux jours de vacances compensatoires (1) compensatievakantiedagen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
base de ciment; cementagglomeraten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003, gesloten
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende
relative aux jours de vacances compensatoires. compensatievakantiedagen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2004. Gegeven te Brussel, 7 juni 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten
Convention collective de travail du 12 mai 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003
Jours de vacances compensatoires Compensatievakantiedagen
(Convention enregistrée le 25 septembre 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003
sous le numéro 67688/CO/106.02) onder het nummer 67688/CO/106.02)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à la werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die onder het
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment. Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten ressorteren.

Art. 4.§ 1er. Il sera octroyé dans la période allant du 1er janvier

Art. 4.§ 1. In de loop van de periode begrepen tussen 1 januari 2003

2003 au 31 décembre 2004 quatre journées de vacances compensatoires à en 31 december 2004 worden vier bijkomende compensatievakantiedagen
tou(te)s les ouvrie(è)r(e)s. toegekend aan alle arbeid(st)ers.
Deux de ces journées seront octroyées durant l'exercice 2003 aux Twee van deze dagen zullen tijdens het dienstjaar 2003 toegekend
ouvrie(è)r(e)s ayant au 1er janvier 2003 au moins quatre semaines de worden aan de arbeid(st)ers die op 1 januari 2003 tenminste vier weken
service accompli. dienst hebben.
Deux de ces journées seront octroyées durant l'exercice 2004 aux Twee van deze dagen zullen tijdens het dienstjaar 2004 toegekend
ouvrie(è)r(e)s ayant au 1er janvier 2004 au moins quatre semaines de worden aan de arbeid(st)ers die op 1 januari 2004 tenminste vier weken
service accompli. dienst hebben.
Les nouveaux engagés auront droit à ces jours dès qu'ils auront De nieuw aangeworvenen zullen recht hebben op deze dagen op het
atteint la même ancienneté. ogenblik dat zij dezelfde anciënniteit zullen bereiken.
§ 2. Les modalités d'octroi de ces jours de congé compensatoires § 2. De toekenningsmodaliteiten van deze compensatievakantiedagen
seront déterminées au niveau des entreprises. zullen vastgesteld worden op ondernemingsvlak.
§ 3. Ces jours de congé compensatoires seront rémunérés conformément à § 3. Deze compensatievakantiedagen worden vergoed conform de wetgeving
la législation relative aux jours fériés (chapitre II de l'arrêté op de feestdagen (hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 18 april
royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van
de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés (Moniteur belge 4 januari 1974 betreffende de feestdagen (Belgisch staatsblad van 24
du 24 avril 1974). april 1974).

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december
2004. 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^